Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor desabrochar (Spaans) in het Engels

desabrochar:

desabrochar werkwoord

  1. desabrochar (desatar)
    to unravel; to untie; to fray; to loosen; to undo; to unlock; to unbutton; to ravel out
    • unravel werkwoord (unravels, unravelled, unravelling)
    • untie werkwoord (unties, untied, untying)
    • fray werkwoord (frays, frayed, fraying)
    • loosen werkwoord (loosens, loosened, loosening)
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)
    • unlock werkwoord (unlocks, unlocked, unlocking)
    • unbutton werkwoord (unbuttons, unbuttoned, unbuttoning)
    • ravel out werkwoord (ravels out, ravelled out, ravelling out)
  2. desabrochar (desacoplar; desconectar; despertar; )
    to disconnect; to uncouple
    • disconnect werkwoord (disconnects, disconnected, disconnecting)
    • uncouple werkwoord (uncouples, uncoupled, uncoupling)
  3. desabrochar (desenganchar; deshacer; desatar; descolgar)
    to undo; to unpick; to unhitch
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • unhitch werkwoord (unhitches, unhitched, unhitching)
  4. desabrochar (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out werkwoord (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie werkwoord (unties, untied, untying)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone werkwoord (gets undone, got undone, getting undone)
  5. desabrochar (anular; desatar; borrar; )
    to rescind; to nullify; to annul; to undo
    • rescind werkwoord (rescinds, rescinded, rescinding)
    • nullify werkwoord (nullifies, nullified, nullifying)
    • annul werkwoord (annuls, annulled, annulling)
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)
  6. desabrochar
    to unclasp; to unbuckle; to buckle off
    • unclasp werkwoord (unclasps, unclasped, unclasping)
    • unbuckle werkwoord (unbuckles, unbuckled, unbuckling)
    • buckle off werkwoord (buckles off, buckled off, buckeling off)

Conjugations for desabrochar:

presente
  1. desabrocho
  2. desabrochas
  3. desabrocha
  4. desabrochamos
  5. desabrocháis
  6. desabrochan
imperfecto
  1. desabrochaba
  2. desabrochabas
  3. desabrochaba
  4. desabrochábamos
  5. desabrochabais
  6. desabrochaban
indefinido
  1. desabroché
  2. desabrochaste
  3. desabrochó
  4. desabrochamos
  5. desabrochasteis
  6. desabrocharon
fut. de ind.
  1. desabrocharé
  2. desabrocharás
  3. desabrochará
  4. desabrocharemos
  5. desabrocharéis
  6. desabrocharán
condic.
  1. desabrocharía
  2. desabrocharías
  3. desabrocharía
  4. desabrocharíamos
  5. desabrocharíais
  6. desabrocharían
pres. de subj.
  1. que desabroche
  2. que desabroches
  3. que desabroche
  4. que desabrochemos
  5. que desabrochéis
  6. que desabrochen
imp. de subj.
  1. que desabrochara
  2. que desabrocharas
  3. que desabrochara
  4. que desabrocháramos
  5. que desabrocharais
  6. que desabrocharan
miscelánea
  1. ¡desabrocha!
  2. ¡desabrochad!
  3. ¡no desabroches!
  4. ¡no desabrochéis!
  5. desabrochado
  6. desabrochando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

desabrochar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desabrochar
    the unbuckling

Vertaal Matrix voor desabrochar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disconnect desacoplar; desconectar
unbuckling desabrochar
undo fase de reversión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annul amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; invalidar; revertir; revocar; tachar
buckle off desabrochar
disconnect desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar desatornillar; desconectar; desenchufar; desenroscar; desentornillar; destornillar
fray desabrochar; desatar deshilachar; deshilacharse
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
loosen desabrochar; desatar desatar; desatornillar; desenroscar; desentornillar; destornillar; soltar; soltarse
nullify amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; invalidar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
ravel out desabrochar; desatar deshilacharse
rescind amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar
unbuckle desabrochar desatar; soltar
unbutton desabrochar; desatar desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver
unclasp desabrochar
uncouple desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar desenganchar
undo amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; arrancar; cancelar; deshacer; desprenderse; destacar; disipar; iluminar; invalidar; lograr abrir; lograr desabrochar; quitar; sacar; soltar; vaciar
unhitch desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer anular; cancelar; desenganchar; disipar
unlock desabrochar; desatar abrir; abrirse; desatornillar; desbloquear; desencerrar; desenroscar; destapar; destornillar; hacer accesible; quitar el cierre
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
unravel desabrochar; desatar averiguar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; disolverse; investigar; resolver; solucionar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse

Wiktionary: desabrochar

desabrochar
verb
  1. to unfasten
  2. to loose

Cross Translation:
FromToVia
desabrochar untie; unfasten losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt

Verwante vertalingen van desabrochar