Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. reposo:
  2. reposar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor reposo (Spaans) in het Engels

reposo:

reposo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el reposo (pausa; descanso; intermedio)
    the break; the intermission; the pause; the interval
    • break [the ~] zelfstandig naamwoord
    • intermission [the ~] zelfstandig naamwoord
    • pause [the ~] zelfstandig naamwoord
    • interval [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el reposo (entretenimiento; esparcimiento)
    the electric discharge
  3. el reposo (descanso; relajación; intermedio; )
    the break; the playtime; the interval
    • break [the ~] zelfstandig naamwoord
    • playtime [the ~] zelfstandig naamwoord
    • interval [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. el reposo (estagnación; fuerza propulsora; atasco; )
    the stagnation; the congestion; the stoppage; the hold-up; the jam
    • stagnation [the ~] zelfstandig naamwoord
    • congestion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • stoppage [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hold-up [the ~] zelfstandig naamwoord
    • jam [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor reposo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; intermedio; interrupción; pausa; recreo; relajación; reposo descanso; descanso de mediodía; escapada; evasiones; evasión; fractura; fuga; huida; intermedio; interrupción; pausa; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; rotura
congestion atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción acumulación; aglomeración; amontonamiento; congestión; constipación; estagnación; estancamiento; estreñimiento; gran cantidad; gran número; obstrucción; paralización; parón; taponamiento
electric discharge entretenimiento; esparcimiento; reposo
hold-up atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción atentado; robo con asalto
intermission descanso; intermedio; pausa; reposo abstención; abstinencia; descanso; descanso de mediodía; entreacto; espacios intermedios; hora de comer; hora del almuerzo; intermedio; interrupción; intervalos; pausa; pausa de mediodía; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; recreo del mediodía
interval descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; intermedio; interrupción; pausa; recreo; relajación; reposo descanso; espacio; intermedio; interrupción; intervalo; lapso; pausa; pausa en el trabajo; período; recreo
jam atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción acumulación; aglomeración; amontonamiento; confitura; constipación; estagnación; estancamiento; jalea de fruta; mermelada
pause descanso; intermedio; pausa; reposo descanso; pausa; punto de apoyo
playtime descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; intermedio; interrupción; pausa; recreo; relajación; reposo duración del partido; hora de recreo; recreo
stagnation atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción aglomeración; amontonamiento; estagnación; estancamiento
stoppage atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción acumulación; aglomeración; atasco; constipación; demora; estagnación; obstrucción; prórroga; retraso; tardanza
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break abusar de; alborear; amanecer; aplanar; cascar; comportarse mal; craquear; dañar; deformar; derrumbar; desfigurar; destruir; echar en; estallar; estropear; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; petardear; portarse mal; pulir; quebrantar; quebrar; refinar; refractar; romper; romper a pedradas; romper el día; romper en pedazos
jam abarrancarse; apretujar; atascarse; bloqear; encallar; varar
pause descansar; hacer una pausa; pausar

Synoniemen voor "reposo":


Wiktionary: reposo

reposo
noun
  1. rest
  2. quietness
  3. period between eruptions of a volcano
  4. relief afforded by sleeping; sleep
  5. relief from exertion; state of quiet and recreation
  6. peace, freedom from trouble, tranquility
  7. physics: absence of motion

reposar:

reposar werkwoord

  1. reposar (descansar)
    to repose; to rest; to take a rest
    • repose werkwoord (reposes, reposed, reposing)
    • rest werkwoord (rests, rested, resting)
    • take a rest werkwoord (takes a rest, took a rest, taking rest)

Conjugations for reposar:

presente
  1. reposo
  2. reposas
  3. reposa
  4. reposamos
  5. reposáis
  6. reposan
imperfecto
  1. reposaba
  2. reposabas
  3. reposaba
  4. reposábamos
  5. reposabais
  6. reposaban
indefinido
  1. reposé
  2. reposaste
  3. reposó
  4. reposamos
  5. reposasteis
  6. reposaron
fut. de ind.
  1. reposaré
  2. reposarás
  3. reposará
  4. reposaremos
  5. reposaréis
  6. reposarán
condic.
  1. reposaría
  2. reposarías
  3. reposaría
  4. reposaríamos
  5. reposaríais
  6. reposarían
pres. de subj.
  1. que repose
  2. que reposes
  3. que repose
  4. que reposemos
  5. que reposéis
  6. que reposen
imp. de subj.
  1. que reposara
  2. que reposaras
  3. que reposara
  4. que reposáramos
  5. que reposarais
  6. que reposaran
miscelánea
  1. ¡reposa!
  2. ¡reposad!
  3. ¡no reposes!
  4. ¡no reposéis!
  5. reposado
  6. reposando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor reposar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rest apoyo; borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; posición de reposo; poso; rastro; remanente; residuo; respaldo; resto; sedimento; silencio; sobra; surplús; últimos restos
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
repose descansar; reposar
rest descansar; reposar
take a rest descansar; reposar

Synoniemen voor "reposar":


Wiktionary: reposar

reposar
verb
  1. intransitive: take repose

Cross Translation:
FromToVia
reposar rest rusten — werk of andere activiteit staken om het lichaam in staat te stellen weer op krachten te komen

Verwante vertalingen van reposo