Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. retorno:
  2. retornar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor retorno (Spaans) in het Engels

retorno:

retorno [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el retorno (regreso; vuelta)
    the return; the comeback; the homecoming
  2. el retorno (vuelta a casa; vuelta; regreso)
    the homecoming; the return

Vertaal Matrix voor retorno:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comeback regreso; retorno; vuelta reaparición; resurgimiento; vuelta; vuelta a la escena
homecoming regreso; reintrego; retorno; vuelta; vuelta a casa
return regreso; reintrego; retorno; vuelta; vuelta a casa beneficio; compensación; contraprestación; conveniencia; cosecha; devolución; ganancia; ganga; medro; mérito; partido de revancha; partido de vuelta; provecho; rendimiento; rentabilidad; restitución; sueldo; utilidad; valía; ventaja
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
return basarse en; dar la vuelta; devolver; llevar; no dejar pasar; rechazar; reembolsar; reenviar; regresar; remitir; remontarse a; restablecer; restituir; retornar; tornar; traer; volver; volver a enviar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
return atrás; de espaldas; detrás; hacia atrás

Verwante woorden van "retorno":


Wiktionary: retorno

retorno
noun
  1. income from an investment

retornar:

retornar werkwoord

  1. retornar (volver; regresar; dar la vuelta)
    to come back; to return
    • come back werkwoord (comes back, came back, coming back)
    • return werkwoord (returns, returned, returning)
  2. retornar (regresar; hacer marcha atrás)
    to drive back; to ride back
    • drive back werkwoord (drives back, drove back, driving back)
    • ride back werkwoord (rides back, rode back, riding back)
  3. retornar (depositar; volver; suspender; )
    to dismiss; to drop
    • dismiss werkwoord (dismisss, dismissed, dismissing)
    • drop werkwoord (drops, dropped, dropping)

Conjugations for retornar:

presente
  1. retorno
  2. retornas
  3. retorna
  4. retornamos
  5. retornáis
  6. retornan
imperfecto
  1. retornaba
  2. retornabas
  3. retornaba
  4. retornábamos
  5. retornabais
  6. retornaban
indefinido
  1. retorné
  2. retornaste
  3. retornó
  4. retornamos
  5. retornasteis
  6. retornaron
fut. de ind.
  1. retornaré
  2. retornarás
  3. retornará
  4. retornaremos
  5. retornaréis
  6. retornarán
condic.
  1. retornaría
  2. retornarías
  3. retornaría
  4. retornaríamos
  5. retornaríais
  6. retornarían
pres. de subj.
  1. que retorne
  2. que retornes
  3. que retorne
  4. que retornemos
  5. que retornéis
  6. que retornen
imp. de subj.
  1. que retornara
  2. que retornaras
  3. que retornara
  4. que retornáramos
  5. que retornarais
  6. que retornaran
miscelánea
  1. ¡retorna!
  2. ¡retornad!
  3. ¡no retornes!
  4. ¡no retornéis!
  5. retornado
  6. retornando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor retornar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
drop altura de caída; aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; gota; lanzamiento de paracaidistas; marino; peña; platina; recepción de pie; trago; traguito
return beneficio; compensación; contraprestación; conveniencia; cosecha; devolución; ganancia; ganga; medro; mérito; partido de revancha; partido de vuelta; provecho; regreso; reintrego; rendimiento; rentabilidad; restitución; retorno; sueldo; utilidad; valía; ventaja; vuelta; vuelta a casa
ride back detracción; regreso; retirada; viaje de vuelta; vuelta
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
come back dar la vuelta; regresar; retornar; volver
dismiss abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver arrumbar; descartar; desechar; deshechar; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; sacarse; ser despedido
drive back hacer marcha atrás; regresar; retornar
drop abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver arrojar; bajar; caer; caer fuertemente; caerse; catear; chorrear; correr; dar salida; dar vueltas; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; derrocar; derrumbarse; descender; despachar; despeñar; desplomarse; destituir; disminuir; disolver; divulgarse; echar; echar a pique; embodegar; encogerse; encovar; enviar; expulsar; filtrar; gota a gota; gotear; hacer bajar; hundir; hundirse; ir a pique; lanzar; llevar hasta; mandar; mermar; omititr; pasar por alto; precipitar; reducirse; salirse; saltarse; sumergirse; sumirse; suspender; tirar; venirse abajo; verter; volcar; voltear
return dar la vuelta; regresar; retornar; volver basarse en; dar la vuelta; devolver; llevar; no dejar pasar; rechazar; reembolsar; reenviar; regresar; remitir; remontarse a; restablecer; restituir; tornar; traer; volver; volver a enviar
ride back hacer marcha atrás; regresar; retornar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
return atrás; de espaldas; detrás; hacia atrás

Synoniemen voor "retornar":


Wiktionary: retornar

retornar
noun
  1. act of returning

Verwante vertalingen van retorno