Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. concenir:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor concenir (Spaans) in het Engels

concenir:

concenir werkwoord

  1. concenir (referirse a; tocar)
    to concern; to regard; to affect; to touch
    • concern werkwoord (concerns, concerned, concerning)
    • regard werkwoord (regards, regarded, regarding)
    • affect werkwoord (affects, affected, affecting)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)

Vertaal Matrix voor concenir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
concern asistencia médica; asociación; casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; congoja; cuerpo; desazón; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios; inquietud; negocio; preocupación; sociedad mercantil
regard adoración; aprecio; culto; deferencia; estima; estimación; respeto; veneración
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affect concenir; referirse a; tocar adoptar; afectar; alcanzar; atañer; azotar; batir; comer un peón; concernir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; influenciar; influir; influir en; mover; pegar; referirse a; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar a; tomar
concern concenir; referirse a; tocar adoptar; afectar; alcanzar; atañer; azotar; batir; comer un peón; concernir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar a; tomar
regard concenir; referirse a; tocar afectar; atañer; concernir; conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; referirse a; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; tocar a
touch concenir; referirse a; tocar adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; alterar; atañer; azotar; batir; cobrar; comer un peón; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; desordenar; emocionar; encontrar; excitar; fomentar; golpear; interrumpir; manosear; mencionar de paso; mover; palpar; pegar; perturbar; referirse a; remover un líquido; revolver; rozar; rozar apenas; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; tomar; trastornar