Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. desfalco:
  2. desfalcar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor desfalco (Spaans) in het Engels

desfalco:

desfalco [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desfalco (oscurecimiento; estafa; malversación; )
    the embezzlement; the defalcation; the fraud
  2. el desfalco (estafa; estafas; trampa; )
    the swindle; the deceit; the fraud; the con; the frauds; the deception
    • swindle [the ~] zelfstandig naamwoord
    • deceit [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fraud [the ~] zelfstandig naamwoord
    • con [the ~] zelfstandig naamwoord
    • frauds [the ~] zelfstandig naamwoord
    • deception [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor desfalco:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
con desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería engaño; estafa; timo
deceit desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición; trampa
deception desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; impostura; mentira; superchería; timo; trampa
defalcation desfalco; estafa; malversación; oscurecimiento; petardo; socaliña; sustracción malversación
embezzlement desfalco; estafa; malversación; oscurecimiento; petardo; socaliña; sustracción malversación
fraud desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; oscurecimiento; petardo; socaliña; sustracción; trampa; trampería embuste; engaño; estafa; estafador; falsedad; falsificación; fraude; malversaciones; malversación; mentira; trampa
frauds desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería chorros; engañadores; engaños; enredadores; estafadores; fraudes
swindle desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería bluf; cháchara; cotorreo; engaño; engaño burdo; estafa; farsa; malversación; timo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
con acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
swindle acotar; afligir; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atormentar; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; embromar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; fastidiar; frangollar; hacer mal; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; hacer una mala jugada; incordiar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo

Verwante woorden van "desfalco":

  • desfalcos, desfalca, desfalcas

Synoniemen voor "desfalco":


Wiktionary: desfalco

desfalco
noun
  1. The fraudulent conversion of property from a property owner
  2. embezzlement

desfalco vorm van desfalcar:

desfalcar werkwoord

  1. desfalcar (robar; defraudar; evitar; )
    to steal; to snitch; to pinch; to nick
    • steal werkwoord (steals, stole, stealing)
    • snitch werkwoord (snitches, snitched, snitching)
    • pinch werkwoord (pinches, pinched, pincing)
    • nick werkwoord (nicks, nicked, nicking)

Conjugations for desfalcar:

presente
  1. desfalco
  2. desfalcas
  3. desfalca
  4. desfalcamos
  5. desfalcáis
  6. desfalcan
imperfecto
  1. desfalcaba
  2. desfalcabas
  3. desfalcaba
  4. desfalcábamos
  5. desfalcabais
  6. desfalcaban
indefinido
  1. desfalqué
  2. desfalcaste
  3. desfalcó
  4. desfalcamos
  5. desfalcasteis
  6. desfalcaron
fut. de ind.
  1. desfalcaré
  2. desfalcarás
  3. desfalcará
  4. desfalcaremos
  5. desfalcaréis
  6. desfalcarán
condic.
  1. desfalcaría
  2. desfalcarías
  3. desfalcaría
  4. desfalcaríamos
  5. desfalcaríais
  6. desfalcarían
pres. de subj.
  1. que desfalque
  2. que desfalques
  3. que desfalque
  4. que desfalquemos
  5. que desfalquéis
  6. que desfalquen
imp. de subj.
  1. que desfalcara
  2. que desfalcaras
  3. que desfalcara
  4. que desfalcáramos
  5. que desfalcarais
  6. que desfalcaran
miscelánea
  1. ¡desfalca!
  2. ¡desfalcad!
  3. ¡no desfalques!
  4. ¡no desfalquéis!
  5. desfalcado
  6. desfalcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desfalcar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
nick cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
pinch alejar; birlar; pellizco
snitch morro
steal birlar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
nick defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; cortar; hacer un corte; hacer una incisión; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
pinch defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar acuciar; apretar; arrebatar; birlar; coger; dar un pellizco; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pellizcar; quedar ceñido; robar
snitch defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
steal defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse; golosinar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; privar de; quitar; robar; saquear; sustraer