Spaans

Uitgebreide vertaling voor desordenar (Spaans) in het Engels

desordenar:

desordenar werkwoord

  1. desordenar (desajustar; alterar)
    to disorder; to disorganize; to disorganise
    • disorder werkwoord (disorders, disordered, disordering)
    • disorganize werkwoord, Amerikaans (disorganizes, disorganize, disorganizing)
    • disorganise werkwoord, Brits
  2. desordenar (alterar; tocar; fomentar; )
    to tag; to touch; to touch upon; to glance; to stir; to tap; to tick; to just touch
    • tag werkwoord (tags, tagged, tagging)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
    • touch upon werkwoord (touches upon, touched upon, touching upon)
    • glance werkwoord (glances, glanced, glancing)
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • tap werkwoord (taps, tapped, tapping)
    • tick werkwoord (ticks, ticked, ticking)
    • just touch werkwoord (just touches, just touched, just touching)
  3. desordenar (revolver)
    to turn upside down
    • turn upside down werkwoord (turns upside down, turned upside down, turning upside down)
  4. desordenar (desarreglar)
    to untidy
    • untidy werkwoord (untidies, untidied, untidying)
  5. desordenar (desquiciar; confundir; alterar)
    to mix up; to tangle
    • mix up werkwoord (mixes up, mixed up, mixing up)
    • tangle werkwoord (tangles, tangled, tangling)
  6. desordenar (poner patas arriba)
    to mix up; throw into confusion; to jumble together

Conjugations for desordenar:

presente
  1. desordeno
  2. desordenas
  3. desordena
  4. desordenamos
  5. desordenáis
  6. desordenan
imperfecto
  1. desordenaba
  2. desordenabas
  3. desordenaba
  4. desordenábamos
  5. desordenabais
  6. desordenaban
indefinido
  1. desordené
  2. desordenaste
  3. desordenó
  4. desordenamos
  5. desordenasteis
  6. desordenaron
fut. de ind.
  1. desordenaré
  2. desordenarás
  3. desordenará
  4. desordenaremos
  5. desordenaréis
  6. desordenarán
condic.
  1. desordenaría
  2. desordenarías
  3. desordenaría
  4. desordenaríamos
  5. desordenaríais
  6. desordenarían
pres. de subj.
  1. que desordene
  2. que desordenes
  3. que desordene
  4. que desordenemos
  5. que desordenéis
  6. que desordenen
imp. de subj.
  1. que desordenara
  2. que desordenaras
  3. que desordenara
  4. que desordenáramos
  5. que desordenarais
  6. que desordenaran
miscelánea
  1. ¡desordena!
  2. ¡desordenad!
  3. ¡no desordenes!
  4. ¡no desordenéis!
  5. desordenado
  6. desordenando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desordenar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disorder abandono; achaque; alboroto; alteración; aturdimiento; confusión; conmoción; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; incomodidad; incuria; laberinto; madeja; mal; maraña; molestia; neglicencia; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
glance cajas; latas; miradas; ojeada; ojillo; ojito; ojuelo; vistazo
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
tag adhesivo; cinta para colgar; correa; enlace; etiqueta; etiqueta de nota; lazo; nudo corredizo; pegatina; rótulo; tú la llevas
tangle caos; confusión; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pandemónium; perturbación; popurrí; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; tumulto
tap chivo; dar golpecitos; golpear suavemente; golpecito; grifo de agua; grifo de cierre; instalación de elevación; pluma
tick garrapata; tic; tictac
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disorder alterar; desajustar; desordenar
disorganise alterar; desajustar; desordenar
disorganize alterar; desajustar; desordenar
glance alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acechar; contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar
jumble together desordenar; poner patas arriba
just touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
mix up alterar; confundir; desordenar; desquiciar; poner patas arriba confundir; confundirse; desquiciarse; intercambiar; mezclar
stir alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar agitar; alterar; atizar; batir; conmover; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; sacudir; trastornar
tag alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar etiquetar
tangle alterar; confundir; desordenar; desquiciar confundirse
tap alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; extraer; golpear; interceptar; pulsar; puntear; sacar; servir del barril
throw into confusion desordenar; poner patas arriba
tick alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; alterar; atañer; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; fomentar; golpear; interrumpir; manosear; mover; palpar; pegar; perturbar; referirse a; remover un líquido; revolver; tener suerte; tocar; tocar a; tocar una cosa; tomar; trastornar
touch upon alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
turn upside down desordenar; revolver
untidy desarreglar; desordenar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
untidy desarreglado; desordenado; desorganizado; en desorden; sin orden

Wiktionary: desordenar

desordenar
verb
  1. make a physical mess of
  2. throw into disorder