Spaans

Uitgebreide vertaling voor desprecio (Spaans) in het Engels

desprecio:

desprecio [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desprecio (desdén; menosprecio; desprecio de; )
    the contempt; the disparagement; the disdain
  2. el desprecio (desdaño; escarnio; sarcasmo)
    the sarcasm; the scorn; the scornful tone
  3. el desprecio (escarnio; mofa; sarcasmo; befa; escarnecimiento)
    the scorn
    • scorn [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. el desprecio (denigración; menosprecio)
    the belittlement
  5. el desprecio
    the disdainfulness
  6. el desprecio (desdén)
    the arrogance

Vertaal Matrix voor desprecio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrogance desdén; desprecio aire de importancia; altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; orgullo; pedantería; pomposidad; presuncion; presunción; presuntuosidad; pretensión; rimbombancia; soberbia; suficiencia; vanidad; vanidosidad
belittlement denigración; desprecio; menosprecio
contempt desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; subvaloración
disdain desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; subvaloración
disdainfulness desprecio
disparagement desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; subvaloración
sarcasm desdaño; desprecio; escarnio; sarcasmo odiosidad; pulla
scorn befa; desdaño; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; sarcasmo burla; escarnio; mofa; odiosidad; pulla; sarcasmo
scornful tone desdaño; desprecio; escarnio; sarcasmo odiosidad; pulla
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disdain achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
scorn achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; humillar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio

Verwante woorden van "desprecio":


Synoniemen voor "desprecio":


Wiktionary: desprecio

desprecio
noun
  1. feeling of contempt or scorn
  2. uncountable: a feeling or attitude
  3. contempt, disdain

Cross Translation:
FromToVia
desprecio contempt minachting — het minderwaardig vinden, het geen gunstige mening hebben over
desprecio disdain; condescension; scorn; contempt; disregard méprissentiment par lequel on juger une personne ou une chose indigne d’estime, d’égards, d’attention.

desprecio vorm van despreciar:

despreciar werkwoord

  1. despreciar (negar; ignorar; desdeñar; denigrar)
    to ignore; to disregard; coldshoulder
  2. despreciar (desestimar; denigrar; fastidiar; )
    to despise; to disregard; to disdain; to scorn; to look down upon; to hold in contempt; to treat with disregard; to slight
    • despise werkwoord (despises, despised, despising)
    • disregard werkwoord (disregards, disregarded, disregarding)
    • disdain werkwoord (disdains, disdained, disdaining)
    • scorn werkwoord (scorns, scorned, scorning)
    • look down upon werkwoord (looks down upon, looked down upon, looking down upon)
    • hold in contempt werkwoord (holds in contempt, held in contempt, holding in contempt)
    • treat with disregard werkwoord (treats with disregard, treated with disregard, treating with disregard)
    • slight werkwoord (slights, slighted, slighting)
  3. despreciar (desdeñar; menospreciar)
    to spurn; to scorn
    • spurn werkwoord (spurns, spurned, spurning)
    • scorn werkwoord (scorns, scorned, scorning)

Conjugations for despreciar:

presente
  1. desprecio
  2. desprecias
  3. desprecia
  4. despreciamos
  5. despreciáis
  6. desprecian
imperfecto
  1. despreciaba
  2. despreciabas
  3. despreciaba
  4. despreciábamos
  5. despreciabais
  6. despreciaban
indefinido
  1. desprecié
  2. despreciaste
  3. despreció
  4. despreciamos
  5. despreciasteis
  6. despreciaron
fut. de ind.
  1. despreciaré
  2. despreciarás
  3. despreciará
  4. despreciaremos
  5. despreciaréis
  6. despreciarán
condic.
  1. despreciaría
  2. despreciarías
  3. despreciaría
  4. despreciaríamos
  5. despreciaríais
  6. despreciarían
pres. de subj.
  1. que desprecie
  2. que desprecies
  3. que desprecie
  4. que despreciemos
  5. que despreciéis
  6. que desprecien
imp. de subj.
  1. que despreciara
  2. que despreciaras
  3. que despreciara
  4. que despreciáramos
  5. que despreciarais
  6. que despreciaran
miscelánea
  1. ¡desprecia!
  2. ¡despreciad!
  3. ¡no desprecies!
  4. ¡no despreciéis!
  5. despreciado
  6. despreciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor despreciar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disdain desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; subvaloración
scorn befa; burla; desdaño; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; odiosidad; pulla; sarcasmo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coldshoulder denigrar; desdeñar; despreciar; ignorar; negar
despise achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
disdain achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
disregard achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; ignorar; jorobar; menospreciar; negar; subestimar; tratar con menosprecio dejar; denigrar; desatender; descuidar; humillar; ignorar; menospreciar; tratar con menosprecio
hold in contempt achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
ignore denigrar; desdeñar; despreciar; ignorar; negar dejar; desatender; descartar; descuidar; ignorar; sacrificarse
look down upon achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
scorn achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
slight achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
spurn desdeñar; despreciar; menospreciar declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
treat with disregard achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
slight agraciado; airoso; amada; ameno; anodino; atractivo; con gracia; decorativo; delgado; delicadamente; delicado; diminuto; dulce; elegante; endeble; esbelto; finamente; fino; frágil; gracioso; hermoso; insignificante; ligero de postura; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; nulo; poco; querido; sin validez; sutilmente; tierno; ínfimo

Synoniemen voor "despreciar":


Wiktionary: despreciar

despreciar
verb
  1. to regard someone with strong contempt
  2. to treat or regard with contempt
  3. to feel contempt or disdain for something or somebody

Cross Translation:
FromToVia
despreciar scorn; despise verachten — in hoge mate minachten
despreciar despise missachten — gering schätzen, beleidigen
despreciar scorn verschmähen — etwas nicht für wert genug erachten und deshalb nicht haben wollen
despreciar disdain; overlook; neglect; fail; dislike; despise; infringe; profane; violate; disparage; scorn dédaignerconsidérer avec dédain.
despreciar detest; abhor; abominate; loathe; dislike détester — (vieilli) maudire.
despreciar disdain; scorn; disparage; despise mépriser — Traductions à trier suivant le sens

Verwante vertalingen van desprecio