Spaans

Uitgebreide vertaling voor encierro (Spaans) in het Engels

encierro:

encierro [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el encierro (anexo; empaste; empaquetadura; pedido)
    the appendix; the enclosure; the supplement; the annex; the inset
    • appendix [the ~] zelfstandig naamwoord
    • enclosure [the ~] zelfstandig naamwoord
    • supplement [the ~] zelfstandig naamwoord
    • annex [the ~] zelfstandig naamwoord
    • inset [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el encierro
    the enclosure; the encirclement
  3. el encierro
    the encapsulation
  4. el encierro (restricción de la libertad; internamiento; reclusión)
    the restriction of freedom; the restraint
  5. el encierro (encarcelamiento; reclusión; confinamiento; privación de libertad)
    the imprisonment; the restraint; the confinement; the captivity
  6. el encierro (pena privativa de libertad; detención; captura; )
    the confinement; the imprisonment

Vertaal Matrix voor encierro:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annex anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido ampliación; anejo; anexo; delegación; dependencia; engrandecimiento; ensanche; expansión; filial; sucursal
appendix anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido addenda; adición; anexo; apéndice; artículo suplementario; suplemento
captivity confinamiento; encarcelamiento; encierro; privación de libertad; reclusión cautiverio; centro penitenciario; establecimiento penitenciario; prisión
confinement apresamiento; arresto; captura; confinamiento; detención; encarcelamiento; encierro; internamiento; pena de prisión; pena privativa de libertad; privación de libertad; reclusión alumbramiento; carcelería; cautiverio; encarcelamiento; pena de prisión; prisión; procedencia
encapsulation encierro encapsulación
encirclement encierro
enclosure anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido
imprisonment apresamiento; arresto; captura; confinamiento; detención; encarcelamiento; encierro; internamiento; pena de prisión; pena privativa de libertad; privación de libertad; reclusión apresamiento; carcelería; cautiverio; centro penitenciario; custodia; detención; encarcelamiento; establecimiento penitenciario; pena de prisión; prisión; reclusión
inset anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido aplicación; empleo; uso; utilización
restraint confinamiento; encarcelamiento; encierro; internamiento; privación de libertad; reclusión; restricción de la libertad autocontrol; carácter cerrado; carácter huraño; control; dominación; dominio; dominio de sí mismo; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; taciturnidad; timidez
restriction of freedom encierro; internamiento; reclusión; restricción de la libertad
supplement anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido addenda; adición; anexo; apéndice; artículo suplementario; complemento; suplemento
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annex adoptar; anexar; anexionar; conquistar; incorporar; tomar; tomar en posesión
supplement suplementar

Synoniemen voor "encierro":


Wiktionary: encierro

encierro
noun
  1. An area partially or entirely enclosed by walls, fences or buildings
  2. Act of enclosing
  3. Something enclosed
  4. type of protest

Cross Translation:
FromToVia
encierro running of the bulls stierenloop — een traditie waar mensen voor loslopende stieren uitrennen door de straat van een dorp of stad
encierro pen; enclosure Gehege — umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden
encierro Running of the Bulls encierro — Pays basque|fr Aquitaine|fr Languedoc-Roussillon|fr Provence|fr Lâcher de taureaux sur un parcours clos, dans une rue fermée à ses deux extrémités par des barrières, ou sur une place publique dont les accès sont fermés de la même manière. Ces spectacles n'impliquent pas de cavaliers, au con

encerrar:

encerrar werkwoord

  1. encerrar (rodear; circundar; envolver)
    to surround; to enfold; envelope
    • surround werkwoord (surrounds, surrounded, surrounding)
    • enfold werkwoord (enfolds, enfolded, enfolding)
    • envelope werkwoord
  2. encerrar (abarcar; incluir; contener; )
    to comprise; to enclose; to encapsulate; to include
    • comprise werkwoord (comprises, comprised, comprising)
    • enclose werkwoord (encloses, enclosed, enclosing)
    • encapsulate werkwoord (encapsulates, encapsulated, encapsulating)
    • include werkwoord (includes, included, including)
  3. encerrar (abarcar; incluir; acompañar; )
    to enclose; evnvelope; to encapsulate; besieged; to besiege; to cover; to wrap up; besieges; to surround
    • enclose werkwoord (encloses, enclosed, enclosing)
    • evnvelope werkwoord
    • encapsulate werkwoord (encapsulates, encapsulated, encapsulating)
    • besieged werkwoord
    • besiege werkwoord (besieges, besieged, besieging)
    • cover werkwoord (covers, covered, covering)
    • wrap up werkwoord (wraps up, wrapped up, wrapping up)
    • besieges werkwoord
    • surround werkwoord (surrounds, surrounded, surrounding)
  4. encerrar (encarcelar; asegurar)
    to lock up; to corner; to fasten
    • lock up werkwoord (locks up, locked up, locking up)
    • corner werkwoord (corners, cornered, cornering)
    • fasten werkwoord (fastens, fastened, fastening)
  5. encerrar (aprisionar; arrestar; cautivar; )
    to capture; take in custody; to arrest; to take prisoner
  6. encerrar (rodear; incluir; ceñir; cercar; acorralar)
    to surround; to besiege
    • surround werkwoord (surrounds, surrounded, surrounding)
    • besiege werkwoord (besieges, besieged, besieging)
  7. encerrar (encubrir; proteger; cubrir; )
    to protect; to cover; to fence off; to fence in; to lock up
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
    • cover werkwoord (covers, covered, covering)
    • fence off werkwoord (fences off, fenced off, fencing off)
    • fence in werkwoord (fences in, fenced in, fencing in)
    • lock up werkwoord (locks up, locked up, locking up)
  8. encerrar (cercenar; limitar; vallar; )
    to confine; to limit; to reduce; to cut back
    • confine werkwoord (confines, confined, confining)
    • limit werkwoord (limits, limited, limiting)
    • reduce werkwoord (reduces, reduced, reducing)
    • cut back werkwoord (cuts back, cut back, cutting back)
  9. encerrar (limitar; restringir; incluir; )
    restrict; to encapsulate; to confine; to limit; to enclose; envelope; to embank; to dam
    • restrict werkwoord
    • encapsulate werkwoord (encapsulates, encapsulated, encapsulating)
    • confine werkwoord (confines, confined, confining)
    • limit werkwoord (limits, limited, limiting)
    • enclose werkwoord (encloses, enclosed, enclosing)
    • envelope werkwoord
    • embank werkwoord (embanks, embanked, embanking)
    • dam werkwoord (dams, dammed, damming)
  10. encerrar (dejar bien cerrado; cerrar; cerrar herméticamente)
    to close tight
    • close tight werkwoord (closes tight, closed tight, closing tight)
  11. encerrar (entretejer; vincular; entrelazar)
    to interweave; interconnect; to interlock
  12. encerrar (guardar)
    to store; to lock up; to put away
    • store werkwoord (stores, stored, storing)
    • lock up werkwoord (locks up, locked up, locking up)
    • put away werkwoord (puts away, put away, putting away)
  13. encerrar
    to connect; to interlock; interconnect

Conjugations for encerrar:

presente
  1. encierro
  2. encierras
  3. encierra
  4. encerramos
  5. encerráis
  6. encierran
imperfecto
  1. encerraba
  2. encerrabas
  3. encerraba
  4. encerrábamos
  5. encerrabais
  6. encerraban
indefinido
  1. encerré
  2. encerraste
  3. encerró
  4. encerramos
  5. encerrasteis
  6. encerraron
fut. de ind.
  1. encerraré
  2. encerrarás
  3. encerrará
  4. encerraremos
  5. encerraréis
  6. encerrarán
condic.
  1. encerraría
  2. encerrarías
  3. encerraría
  4. encerraríamos
  5. encerraríais
  6. encerrarían
pres. de subj.
  1. que encierre
  2. que encierres
  3. que encierre
  4. que encerremos
  5. que encerréis
  6. que encierren
imp. de subj.
  1. que encerrara
  2. que encerraras
  3. que encerrara
  4. que encerráramos
  5. que encerrarais
  6. que encerraran
miscelánea
  1. ¡encierra!
  2. ¡encerrad!
  3. ¡no encierres!
  4. ¡no encerréis!
  5. encerrado
  6. encerrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor encerrar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrest apresamiento; arresto; auto de prisión provisional; detención; detener; prisión; prisión preventiva; privación de libertad
capture detención; invasión; obtención; prisión; prisión preventiva; privación de libertad; usurpación
corner córner; escondite; escondrijo; esquina; refugio; rincón; saque de esquina; ángulo
cover abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
dam dama; dique; dique de cierre; esclusa de retención
envelope cubierto; sobre
fence in alambrada
fence off alambrada
interconnect interconexión
limit extremo; frontera; limitación; límite; límites; restricción; valor limitado
store almacenaje; almacenamiento; almacén; depósito; despensa; guardamuebles; recámara
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrest apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener
besiege abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; cercar; ceñir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir; rodear agredir; asaltar; asediar; atacar
besieged abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
besieges abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
capture apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; coger; coger algo que está cayendo; conquistar; engañar; ganar; pescar; prender; tomar en posesión
close tight cerrar; cerrar herméticamente; dejar bien cerrado; encerrar
comprise abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir consistir en; encintar
confine acorralar; acotar; aislar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; vallar
connect encerrar abotonar; abrochar; acentuar; acoplar; afilar; atar; colocar; combinar; comunicar; conectar; conectar(se); conglomerar; empalmar; encadenar; encochetar; enganchar; engordar; ensamblar; entornar; fijar; juntar; ligar; montar; pegar; poner en marcha; relacionar con; sujetar; unir; vincular
corner asegurar; encarcelar; encerrar
cover abarcar; abrazar; abrigar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; camuflar; cercar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; encubrir; englobar; envolver; guardar; incluir; limitar; proteger; restringir; tapar abovedar; calcar; contar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; cumplir con; decorar; encubrir; englobar; enmascarar; esconder; exponer; forrar; narrar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; recorrer mucho; recubrir; revestir; tapar; tapizar; techar; velar
cut back acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar podar
dam acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
embank acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir cerrar con un dique; construir un dique alrededor de; poner diques a; rodear de un dique
encapsulate abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir encapsular
enclose abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir encintar; limitar
enfold circundar; encerrar; envolver; rodear abrigar con algo; empaquetar; envolver
envelope acorralar; aislar; circundar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir; rodear
evnvelope abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
fasten asegurar; encarcelar; encerrar abrochar; acoplar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; apretar; atar; atar a una cuerda; colocar; coser; encochetar; enganchar; fijar; hacer caer en la trampa; ligar; montar; pegar; sujetar; suturar
fence in abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
fence off abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; cerrar herméticamente; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; tapar; timar; tomar el pelo
include abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir agregar; añadir; comprender; contar; contar también; contener; encintar; incluir; tener en cuenta; tomar en cuenta
interconnect encerrar; entrelazar; entretejer; vincular
interlock encerrar; entrelazar; entretejer; vincular
interweave encerrar; entrelazar; entretejer; vincular enlazar; entrelazar; entretejer; salpicar; tener en abundancia
limit acorralar; acotar; aislar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; vallar limitar
lock up abrigar; asegurar; camuflar; cercar; cubrir; encarcelar; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar cortar; desconectar; detener; encarcelar; esconder; guardar; guardarse bien; meter entre barrotes; meter entre rejas
protect abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar amparar; conservar; defender; defensar; disimular; esconder; guardar; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; surgir; vigilar
put away encerrar; guardar almacenar; apartar; apresar; capturar; coger; contener; dejar de lado; depositar sobre; deshacerse de; deshechar; esconder; guardar; guardarse bien; meter; negar; no aceptar; ordenar; pescar; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; rechazar; recoger; recoger la mesa; reservar; reservar un viaje; reservarse; sacarse
reduce acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar abreviar; achicar; aminorar; atenuar; atribuir a; bajar el precio; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; convertir; desplazar; diminuir; disminuir; empequeñecer; encogerse; hacer menos; mermar; mitigar; moderar; mover; rebajar; recortar; reducir; reducir a; reducirse; transferir; trasladar
restrict acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir limitar; recortar; restringir; truncar
store encerrar; guardar acumular a escondidas; almacenar; apartar; archivar; atesorar; depositar; depositar sobre; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; salvar; separar
surround abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; cercar; ceñir; circundar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir; rodear cercar; encintar; limitar; rodear
take in custody apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar
take prisoner apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar
wrap up abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abrigar con algo; embalar; empaquetar; envolver; hacer las maletas
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besieged aislado; anexo; añadido; copado; designado; encarcelado; encasillado; encerrado; encuadrado; envuelto; incluido; incluso; precintado; sellado

Synoniemen voor "encerrar":


Wiktionary: encerrar

encerrar
verb
  1. to encircle with, or as if with a belt
  2. enclose (a person, animal or thing) in a room or other place so that it cannot leave
  3. put (an object) in a secure enclosed place

Cross Translation:
FromToVia
encerrar secure; fix; fasten; blockade; block; affix vastzetten — iets zodanig zetten...
encerrar lock up opsluiten — (overgankelijk) iemand achter slot gevangen zetten
encerrar surround omsingelen — aan alle kanten omsluiten
encerrar lock in insluiten — opsluiten in iets
encerrar bolt in; put away einsperren — eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen
encerrar cage; pen in; corral einsperren — ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen
encerrar clap in prison; bolt in; confine; gaol; imprison; put in jail; lock up; lock in; jail einsperren — (umgangssprachlich) eine Person gefangensetzen