Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. lograr desabrochar:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor lograr desabrochar (Spaans) in het Engels

lograr desabrochar:

lograr desabrochar werkwoord

  1. lograr desabrochar (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out werkwoord (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie werkwoord (unties, untied, untying)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone werkwoord (gets undone, got undone, getting undone)
  2. lograr desabrochar (lograr abrir; arrancar; soltar; desprenderse)
    to open; to undo; to get undone
    • open werkwoord (opens, opened, opening)
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)
    • get undone werkwoord (gets undone, got undone, getting undone)
  3. lograr desabrochar (lograr abrir; arrancar; desprenderse; lograr desanudar; lograr desprender)
    to get open
    • get open werkwoord (gets open, got open, getting open)

Conjugations for lograr desabrochar:

presente
  1. logro desabrochar
  2. logras desabrochar
  3. logra desabrochar
  4. logramos desabrochar
  5. lográis desabrochar
  6. logran desabrochar
imperfecto
  1. lograba desabrochar
  2. lograbas desabrochar
  3. lograba desabrochar
  4. lográbamos desabrochar
  5. lograbais desabrochar
  6. lograban desabrochar
indefinido
  1. logré desabrochar
  2. lograste desabrochar
  3. logró desabrochar
  4. logramos desabrochar
  5. lograsteis desabrochar
  6. lograron desabrochar
fut. de ind.
  1. lograré desabrochar
  2. lograrás desabrochar
  3. logrará desabrochar
  4. lograremos desabrochar
  5. lograréis desabrochar
  6. lograrán desabrochar
condic.
  1. lograría desabrochar
  2. lograrías desabrochar
  3. lograría desabrochar
  4. lograríamos desabrochar
  5. lograríais desabrochar
  6. lograrían desabrochar
pres. de subj.
  1. que logre desabrochar
  2. que logres desabrochar
  3. que logre desabrochar
  4. que logremos desabrochar
  5. que logréis desabrochar
  6. que logren desabrochar
imp. de subj.
  1. que lograra desabrochar
  2. que lograras desabrochar
  3. que lograra desabrochar
  4. que lográramos desabrochar
  5. que lograrais desabrochar
  6. que lograran desabrochar
miscelánea
  1. ¡logra! desabrochar
  2. ¡lograd! desabrochar
  3. ¡no logres! desabrochar
  4. ¡no logréis! desabrochar
  5. logrado desabrochar
  6. logrando desabrochar
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor lograr desabrochar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
open espacios libres
undo fase de reversión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
get open arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr abrir; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
open arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar abrir; abrir de golpe; abrirse; abrirse de golpe; arrancar; comenzar; desatornillar; desencerrar; desenroscar; destapar; destornillar; empezar; hacer accesible; inaugurar; iniciar; quitar el cierre
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
undo arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; eliminar; escamar; iluminar; invalidar; quitar; raspar; revertir; sacar; suprimir; tachar; vaciar
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
open abiertamente; abierto; accesible; al aire libre; claramente; claro; con franqueza; correcto; descubierto; desnudo; destapado; francamente; franco; honesto; honrado; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; íntegro

Verwante vertalingen van lograr desabrochar