Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. lograr desprender:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor lograr desprender (Spaans) in het Engels

lograr desprender:

lograr desprender werkwoord

  1. lograr desprender (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out werkwoord (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie werkwoord (unties, untied, untying)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone werkwoord (gets undone, got undone, getting undone)
  2. lograr desprender (lograr abrir; arrancar; desprenderse; lograr desanudar; lograr desabrochar)
    to get open
    • get open werkwoord (gets open, got open, getting open)

Conjugations for lograr desprender:

presente
  1. logro desprender
  2. logras desprender
  3. logra desprender
  4. logramos desprender
  5. lográis desprender
  6. logran desprender
imperfecto
  1. lograba desprender
  2. lograbas desprender
  3. lograba desprender
  4. lográbamos desprender
  5. lograbais desprender
  6. lograban desprender
indefinido
  1. logré desprender
  2. lograste desprender
  3. logró desprender
  4. logramos desprender
  5. lograsteis desprender
  6. lograron desprender
fut. de ind.
  1. lograré desprender
  2. lograrás desprender
  3. logrará desprender
  4. lograremos desprender
  5. lograréis desprender
  6. lograrán desprender
condic.
  1. lograría desprender
  2. lograrías desprender
  3. lograría desprender
  4. lograríamos desprender
  5. lograríais desprender
  6. lograrían desprender
pres. de subj.
  1. que logre desprender
  2. que logres desprender
  3. que logre desprender
  4. que logremos desprender
  5. que logréis desprender
  6. que logren desprender
imp. de subj.
  1. que lograra desprender
  2. que lograras desprender
  3. que lograra desprender
  4. que lográramos desprender
  5. que lograrais desprender
  6. que lograran desprender
miscelánea
  1. ¡logra! desprender
  2. ¡lograd! desprender
  3. ¡no logres! desprender
  4. ¡no logréis! desprender
  5. logrado desprender
  6. logrando desprender
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor lograr desprender:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
get open arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse

Verwante vertalingen van lograr desprender