Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. servirse de:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor servirse de (Spaans) in het Engels

servirse de:

servirse de werkwoord

  1. servirse de (utilizar; usar; hacer uso de; )
    to utilize; apply; to make use of; to employ; to use; to take; to utilise
    • utilize werkwoord, Amerikaans (utilizes, utilized, utilizing)
    • apply werkwoord
    • make use of werkwoord (makes use of, made use of, making use of)
    • employ werkwoord (emploies, employed, employing)
    • use werkwoord (uses, used, using)
    • take werkwoord (takes, took, taking)
    • utilise werkwoord, Brits

Conjugations for servirse de:

presente
  1. me sirvo de
  2. te sirves de
  3. se sirve de
  4. nos servimos de
  5. os servís de
  6. se sirven de
imperfecto
  1. me servía de
  2. te servías de
  3. se servía de
  4. nos servíamos de
  5. os servíais de
  6. se servían de
indefinido
  1. me serví de
  2. te serviste de
  3. se sirvió de
  4. nos servimos de
  5. os servisteis de
  6. se sirvieron de
fut. de ind.
  1. me serviré de
  2. te servirás de
  3. se servirá de
  4. nos serviremos de
  5. os serviréis de
  6. se servirán de
condic.
  1. me serviría de
  2. te servirías de
  3. se serviría de
  4. nos serviríamos de
  5. os serviríais de
  6. se servirían de
pres. de subj.
  1. que me sirva de
  2. que te sirvas de
  3. que se sirva de
  4. que nos sirvamos de
  5. que os sirváis de
  6. que se sirvan de
imp. de subj.
  1. que me sirviera de
  2. que te sirvieras de
  3. que se sirviera de
  4. que nos sirviera de
  5. que os sirvierais de
  6. que se sirvieran de
miscelánea
  1. ¡sírvete! de
  2. ¡servíos! de
  3. ¡no te sirvas! de
  4. ¡no os sirváis! de
  5. servido de
  6. sirviéndose de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor servirse de:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
take beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
use aplicación; beneficio; consumición; consumo; conveniencia; empleo; hábito; interés; manejo; provecho; rendimiento; sentido; tradición; uso; uso comercial; utilidad; utilización; ventaja
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apply aplicar; aprovechar; consumir; hacer uso de; servirse de; usar; utilizar administrar; administrar medicamentos; aplicar; apostar; aprovechar; cercar; comenzar; consumir; desviar; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; inscribirse en; insertar; invertir; jugarse; poner; rodear; solicitar; tomar; tomar en uso; usar; utilizar; validar
employ aplicar; aprovechar; consumir; hacer uso de; servirse de; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; reclutar; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
make use of aplicar; aprovechar; consumir; hacer uso de; servirse de; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
take aplicar; aprovechar; consumir; hacer uso de; servirse de; usar; utilizar aceptar; aceptar relagar; acotar; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; asumir; coger; consumir; digerir; emplear; hacer uso de; hurtqr; ingerir; iniciar; insertar; introducir; invertir; ir a buscar; jugarse; llevar hacia; poner; recibir; recoger; retirar; robar; separar; servirse; servirse a sí mismo; tomar en uso; tomar medicamento; tomar posesión de; traer; tragar; usar; utilizar
use aplicar; aprovechar; consumir; hacer uso de; servirse de; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; derrochar; despilfarrar; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
utilise aplicar; aprovechar; consumir; hacer uso de; servirse de; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
utilize aplicar; aprovechar; consumir; hacer uso de; servirse de; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; tomar; tomar en uso; usar; utilizar

Verwante vertalingen van servirse de