Spaans

Uitgebreide vertaling voor discurso (Spaans) in het Frans

discurso:

discurso [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el discurso (disertación; recital; modo de hablar; )
    le discours; l'allocution
  2. el discurso (ensayo; trabajo escrito; disertación; )
    l'essai; la composition; l'exposé; la conférence; l'article
  3. el discurso (discurso inaugural)
    l'oraison; le discours
    • oraison [la ~] zelfstandig naamwoord
    • discours [le ~] zelfstandig naamwoord
  4. el discurso (recital; concierto; conferencia; ponencia; disertación)
    le concert; le récital
    • concert [le ~] zelfstandig naamwoord
    • récital [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. el discurso (declamación; ejecución; conferencia; )
    la récitation; la déclamation
  6. el discurso (alocución; introducción; prefacio; )
    l'introduction; le prologue; la préface; l'avant-propos; le discours; l'allocution; l'élocution; le speech; la déclamation; l'exposé; la conférence
  7. el discurso (declamación; conferencia; ejecución; )
    la déclamation; l'exposé; la conférence; la récitation
  8. el discurso
    le discours

Vertaal Matrix voor discurso:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allocution alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
article artículo; discurso; disertación; documento; ensayo; ponencia; trabajo escrito artículo; bien; cláusula; cosa; elemento para exponer; objeto; pedacito; proyecto; publicación; tesina; tesis; trocito
avant-propos alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura preámbulos; prólogos
composition artículo; discurso; disertación; documento; ensayo; ponencia; trabajo escrito clasificación; colocación; compilación; composición; configuración; constitución física; construcción; control; ensamblaje; entonación; escalafón; estructura; examen; fijación; inflexión de voz; informe; instalación; juntura; modulación; montaje; orden; ordenación; organización; palabra compuesta; pedacito; proyecto; prueba escrita; publicación; redacción; regulación; repaso; sistema; tesina; tesis; trocito; unión
concert concierto; conferencia; discurso; disertación; ponencia; recital concierto; recital
conférence alocución; arenga; artículo; charla; conferencia; declamación; dicción; discurso; disertación; documento; ejecución; encabezamiento; ensayo; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; terna; trabajo escrito; turno de lectura asamblea; charlas; conferencia; conferencias; congreso; conversación; debate; declamaciónes; deliberación; dicción; discursos; disertaciónes; doctrina; dogma; ejecución; ejecuciónes; junta; lectura en voz alta; propuesta de candidatos; proyecto; recitales; reunión; ternas; tesina; tesis; turno de lectura
discours alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; discurso inaugural; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura charlas; conferencia; conferencias; conversación; declamaciónes; dicción; discursos; disertaciónes; ejecución; ejecuciónes; propuesta de candidatos; recitales; ternas
déclamation alocución; arenga; charla; conferencia; declamación; dicción; discurso; discursos; disertación; ejecución; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; terna; turno de lectura ampulosidad; arte de declamar; charlas; conferencias; declamación; declamaciónes; discursos; disertaciónes; ejecuciónes; estilo pomposo; hinchazón; recitales; ternas
essai artículo; discurso; disertación; documento; ensayo; ponencia; trabajo escrito atentado; efecto; ensayo; esfuerzo; experimento; impacto; influencia; informe; intento; probar; proyecto; prueba; prueba en carretera; redacción; tentativa; tesina; tesis; tratar
exposé alocución; arenga; artículo; charla; conferencia; declamación; dicción; discurso; disertación; documento; ejecución; encabezamiento; ensayo; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; terna; trabajo escrito; turno de lectura articulación; aspecto; bosquejo; compendio; concepción; concepto; conferencia; croquis; crónica; cuento; dibujo en boceto; doctrina; dogma; enunciación; esbozo; esbozo de la situación; historia; idea; informe; interpretación; juicio; lectura en voz alta; manera de pensar; mapa; mapa de la ciudad; modo de ver; narración; opinión; pensamiento; plan fundamental; plano; pronunciación; proyecto; punto de vista; relación; relato; resumen; resumen de la situación; sinopsis; síntesis; tesina; tesis; turno de lectura; versión; visión
introduction alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura cabecera; cabeza; cerebro; directora; entonamiento; introducción; jefe; mente
oraison discurso; discurso inaugural
prologue alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura preludio; prólogo
préface alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
récital concierto; conferencia; discurso; disertación; ponencia; recital concierto; recital; solo
récitation conferencia; declamación; dicción; discurso; discursos; disertación; ejecución; recital; terna charlas; conferencias; declamación; declamaciónes; discursos; disertaciónes; ejecuciónes; recitales; ternas
speech alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
élocution alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura charlas; conferencias; declamaciónes; discursos; disertaciónes; ejecuciónes; manera de exponer; recitales; ternas
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exposé abierto; aclarado; aligerado; aliviado; elucidado; esclarecido; explicado; ilustrado; mitigado; robado

Verwante woorden van "discurso":


Synoniemen voor "discurso":


Wiktionary: discurso

discurso
noun
  1. linguistique|fr actualisation de la langue ; suite de mots qu’on emploie concrètement pour exprimer sa pensée.

Cross Translation:
FromToVia
discurso discours toespraak — een voordracht voor een groter publiek
discurso discours Diskurs — theoretische Erörterung, systematische, methodische Abhandlung
discurso discours RedeAnsprache, Vortrag vor anderen Personen
discurso élaboration; traité Abarbeitung — (schriftliche) Abhandlung, Ausführung eines Themas
discurso discours speech — an oration, session of speaking
discurso énoncé; propos; parole; déclaration utterance — something spoken

Verwante vertalingen van discurso