Spaans

Uitgebreide vertaling voor poco (Spaans) in het Frans

poco:

poco [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el poco (poquito)
    le petit peu; le peu; le brin
    • petit peu [le ~] zelfstandig naamwoord
    • peu [le ~] zelfstandig naamwoord
    • brin [le ~] zelfstandig naamwoord

poco bijvoeglijk naamwoord

  1. poco (en escasa medida; menor; escaso)
    à un degré limité; peu élevé
  2. poco
    un peu; quelque peu
  3. poco (exiguo; pobre; escasamente; )
    un peu de; peu; maigre; rarement; rare
  4. poco (cierta; algún; unos; )
    quelques; certains
  5. poco (minúsculo; mínimo; nulo; endeble)
    minime; méticuleux; futile
  6. poco (pobre)
    frugal; chiche

Vertaal Matrix voor poco:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brin poco; poquito brizna; pedúnculo; rama; tallo
petit peu poco; poquito asomo; bagatela; friolera; gota; insignificancia; nadería; nimiedad; pedacito; pellizco; pizca; poquito; porquito; sombra; trocito
peu poco; poquito
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
peu algo de; alguna cosa; algún; cierta; cierto
quelques algunas; algunos; unas; unos
un peu algo; algunas; algunos; un poco; unas; unos
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
certains algo; algo de; alguna cosa; algún; cierta; poco; un par de; un poco; unos
chiche pobre; poco agarrado; avariento; avaro; cáustico; delgado; delgaducho; descarnado; endeble; enjuto; escaso; exiguo; flaco; frugal; magro; minúsculo; perseverante; pobre; poco espeso; reducido; reseco; árido
frugal pobre; poco austero; de menor calibre; de poco calibre; deficiente; enjuto; escaso; estéril; exiguo; flaco; frugal; improductivo; ineficaz; infecundo; infértil; moderado; modesto; no fértil; parco; reseco; árido
futile endeble; minúsculo; mínimo; nulo; poco anodino; banal; bobúnculo; corriente; diminuto; fútil; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; no esencial; nulo; sin validez; ínfimo
maigre apenas; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; magro; parco; pobre; poco; raras veces; reducido abominable; de bajo contenido graso; de constitución fina; delgado; delgaducho; delicado; deplorable; derrumbado; descarnado; desgreñado; endeble; enjuto; enrarecido; esbelto; escaso; escuálido; exiguo; finamente; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; huesoso; hundido; insignificante; ligero de postura; magro; mediocre; menudo; mezquino; minúsculo; miserable; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; pobre en grasas; poco espeso; poco resistente; puntiagudo; ralo; reducido; reseco; sin fuerza; sin grasa; sobrevenido; suelto; tacaño; tierno; árido
minime endeble; minúsculo; mínimo; nulo; poco anodino; conciso; diminuto; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; sucinto; ínfimo
méticuleux endeble; minúsculo; mínimo; nulo; poco afiligranado; cauteloso; como una plata; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; cuidadoso; detallado; diligente; escrupuloso; estricto; exactamente; exacto; finísimo; impecable; meticuloso; minuciosamente; minucioso; muy fino; perfecto; preciso; puntual; puntualmente; riguroso; severo; sutilísimo; terminante
peu apenas; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; magro; parco; pobre; poco; raras veces; reducido enjuto; escaso; exiguo; flaco; reseco; árido
peu élevé en escasa medida; escaso; menor; poco a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
quelque peu poco bastante; considerable; de alguna manera; de cualquier manera; en cierta medida; harto; hasta cierto punto; ligeramente
quelques algo; algo de; alguna cosa; algún; cierta; poco; un par de; un poco; unos anodino; diminuto; insignificante; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; ínfimo
rare apenas; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; magro; parco; pobre; poco; raras veces; reducido delgado; delgaducho; descarnado; endeble; enrarecido; escaso; esporádicamente; esporádico; excepcional; extraordinario; flaco; incidental; magro; minúsculo; pobre; poco denso; poco espeso; poco frecuente; raro; reducido
rarement apenas; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; magro; parco; pobre; poco; raras veces; reducido escaso; excepcional; extraordinario; raro
un peu poco bastante; de alguna manera; de cualquier manera; en cierta medida; harto; hasta cierto punto; ligeramente
un peu de apenas; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; magro; parco; pobre; poco; raras veces; reducido
à un degré limité en escasa medida; escaso; menor; poco

Verwante woorden van "poco":

  • poca, pocas, pocos

Synoniemen voor "poco":


Wiktionary: poco

poco
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
poco peu few — indefinite, usually small number
poco peu de little — not much
poco calme quiet — not busy
poco peu beetje — een kleine hoeveelheid.
poco peu weinig — in een kleine hoeveelheid, niet veel
poco peu weinig — in een klein aantal
poco peu bisschenundeklinierbar: ein klein wenig, eine kleine Menge von etwas
poco pauvre; maigre karg — bezüglich Bezahlung, Nahrung, Zeit, und so weiter knapp, gering bemessen
poco peu de; peu wenig — eine unbestimmte, kleine Menge von etwas
poco peu wenig — in Kombination mit ein: etwas

Verwante vertalingen van poco