Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. aprehender:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor aprehender (Spaans) in het Frans

aprehender:

aprehender werkwoord

  1. aprehender (arrestar; detener; coger preso; aprisionar; coger prisionero)
    arrêter; enchaîner; saisir; écrouer; prendre; mettre en état d'arrestation
    • arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • enchaîner werkwoord (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • écrouer werkwoord (écroue, écroues, écrouons, écrouez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )

Conjugations for aprehender:

presente
  1. aprehendo
  2. aprehendes
  3. aprehende
  4. aprehendemos
  5. aprehendéis
  6. aprehenden
imperfecto
  1. aprehendía
  2. aprehendías
  3. aprehendía
  4. aprehendíamos
  5. aprehendíais
  6. aprehendían
indefinido
  1. aprehendí
  2. aprehendiste
  3. aprehendió
  4. aprehendimos
  5. aprehendisteis
  6. aprehendieron
fut. de ind.
  1. aprehenderé
  2. aprehenderás
  3. aprehenderá
  4. aprehenderemos
  5. aprehenderéis
  6. aprehenderán
condic.
  1. aprehendería
  2. aprehenderías
  3. aprehendería
  4. aprehenderíamos
  5. aprehenderíais
  6. aprehenderían
pres. de subj.
  1. que aprehenda
  2. que aprehendas
  3. que aprehenda
  4. que aprehendamos
  5. que aprehendáis
  6. que aprehendan
imp. de subj.
  1. que aprehendiera
  2. que aprehendieras
  3. que aprehendiera
  4. que aprehendiéramos
  5. que aprehendierais
  6. que aprehendieran
miscelánea
  1. ¡aprehende!
  2. ¡aprehended!
  3. ¡no aprehendas!
  4. ¡no aprehendáis!
  5. aprehendido
  6. aprehendiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor aprehender:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrêter parada
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrêter aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; acordar; aminorar; anudarse; apagar; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; detenerse; dificultar; efectuar; empatar; encarcelar; encerrar; encontrarse en la recta final; estar inmóvil; estorbar; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; realizar; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; terminar; ultimar; vencer
enchaîner aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener agarrar; agarrarse a; atado; cautivar; clasificar; coger; conectar; encadenar; fascinar; intrigar; juntar; ordenar; poner las esposas; secuestrar; seleccionar; sortear; tomar; unir
mettre en état d'arrestation aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener
prendre aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener abordar; absorber; aceptar; aceptar relagar; acoger; activarse; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; apresar; apropiarse; aprovechar; arrancar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; comenzar; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; despegar; echar en cara; empaparse; empezar; emplear; emprender; encadenar; engastar; engañar; entrar en; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; privar; privar de; quitar; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
saisir aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener abarcar; abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; apresar; aprisionar; arrestar; atacar; atrancar; atrapar; caer en la cuenta de; calar; captar; cautivar; cerrar de golpe; clavar con alfileres; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; comprender; concebir; confiscar; contener; dar en la cuenta; darse cuenta de; darse por aludido; decomisar; distinguir; encadenar; encajar; encarcelar; encerrar; enfocar; enganchar; engastar; engañar; englobar; entender; envolver; escurrir; estafar; estrechar; estrujar; extrañar; fascinar; incluir; interceptar; intrigar; invadir; obtener; oír; pillar; poner las esposas; prender; reconocer; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; sujetar en; timar; tomar; trabar; tratar
écrouer aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener

Synoniemen voor "aprehender":


Wiktionary: aprehender

aprehender
verb
  1. procédure|fr prendre, saisir ; parler des prises de corps.

Cross Translation:
FromToVia
aprehender appréhender apprehend — To take or seize; to take hold of
aprehender appréhender apprehend — to understand; to recognize