Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. arrebatarse:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor arrebatarse (Spaans) in het Frans

arrebatarse:

arrebatarse werkwoord

  1. arrebatarse (encolerizarse)
    bondir; s'envoler; s'élever; s'emporter
    • bondir werkwoord (bondis, bondit, bondissons, bondissez, )
    • s'envoler werkwoord
    • s'élever werkwoord
    • s'emporter werkwoord

Conjugations for arrebatarse:

presente
  1. me arrebato
  2. te arrebatas
  3. se arrebata
  4. nos arrebatamos
  5. os arrebatáis
  6. se arrebatan
imperfecto
  1. me arrebataba
  2. te arrebatabas
  3. se arrebataba
  4. nos arrebatábamos
  5. os arrebatabais
  6. se arrebataban
indefinido
  1. me arrebaté
  2. te arrebataste
  3. se arrebató
  4. nos arrebatamos
  5. os arrebatasteis
  6. se arrebataron
fut. de ind.
  1. me arrebataré
  2. te arrebatarás
  3. se arrebatará
  4. nos arrebataremos
  5. os arrebataréis
  6. se arrebatarán
condic.
  1. me arrebataría
  2. te arrebatarías
  3. se arrebataría
  4. nos arrebataríamos
  5. os arrebataríais
  6. se arrebatarían
pres. de subj.
  1. que me arrebate
  2. que te arrebates
  3. que se arrebate
  4. que nos arrebatemos
  5. que os arrebatéis
  6. que se arrebaten
imp. de subj.
  1. que me arrebatara
  2. que te arrebataras
  3. que se arrebatara
  4. que nos arrebatáramos
  5. que os arrebatarais
  6. que se arrebataran
miscelánea
  1. ¡arrebatate!
  2. ¡arrebataos!
  3. ¡no te arrebates!
  4. ¡no os arrebatéis!
  5. arrebatado
  6. arrebatándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor arrebatarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
s'élever alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bondir arrebatarse; encolerizarse alzar; alzar el vuelo; ascender; cortarse; dar saltos; dar un salto; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; saltar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
s'emporter arrebatarse; encolerizarse agredir de palabra; bramar; despotricar; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas; vociferar
s'envoler arrebatarse; encolerizarse alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; criarse; desencajarse; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; ir volando; irse; irse con el viento; irse de viaje; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; ondear; pasar volando; rebotar; remontar el vuelo; revolear; revoletear; revolotear; salir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volar; volarse
s'élever arrebatarse; encolerizarse acontecer; alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; aupar; convertirse en; crecer; dar lugar a; despegar; echarse a volar; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; enarcar; encaramarse; encontrar; encumbrarse; enriquecer; enseñar; erectar; erguirse; escalar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse; volverse

Synoniemen voor "arrebatarse":


Verwante vertalingen van arrebatarse