Spaans

Uitgebreide vertaling voor deshacerse (Spaans) in het Frans

deshacerse:

deshacerse werkwoord

  1. deshacerse (desintegrarse)
    dissoudre; démonter; tomber en morceaux; démolir; tomber en ruine; décomposer; se décomposer; défaire; tomber en décadence
    • dissoudre werkwoord (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, )
    • démonter werkwoord (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • tomber en morceaux werkwoord
    • démolir werkwoord (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • tomber en ruine werkwoord
    • décomposer werkwoord (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, )
    • se décomposer werkwoord
    • défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, )
  2. deshacerse (desmenuzar)
    morceler; tomber en miettes; émietter; mettre en miettes; s'émietter
    • morceler werkwoord (morcelle, morcelles, morcelons, morcelez, )
    • tomber en miettes werkwoord
    • émietter werkwoord (émiette, émiettes, émiettons, émiettez, )
    • mettre en miettes werkwoord
    • s'émietter werkwoord
  3. deshacerse (desmigajar; desmigar; migar; atomizar)
  4. deshacerse (decaer; caducar; hundirse; )
    dépérir; délabrer
    • dépérir werkwoord (dépéris, dépérit, dépérissons, dépérissez, )
    • délabrer werkwoord
  5. deshacerse (pudrirse; podrirse; estropearse; )
    pourrir; se décomposer; se pourrir
    • pourrir werkwoord (pourris, pourrit, pourrissons, pourrissez, )
    • se décomposer werkwoord
    • se pourrir werkwoord
  6. deshacerse (derrumbarse; desplomarse; decaer; caer en ruina)

Conjugations for deshacerse:

presente
  1. me deshago
  2. te deshaces
  3. se deshace
  4. nos deshacemos
  5. os deshacéis
  6. se deshacen
imperfecto
  1. me deshacía
  2. te deshacías
  3. se deshacía
  4. nos deshacíamos
  5. os deshacíais
  6. se deshacían
indefinido
  1. me deshice
  2. te deshiciste
  3. se deshizo
  4. nos deshicimos
  5. os deshicisteis
  6. se deshicieron
fut. de ind.
  1. me desharé
  2. te desharás
  3. se deshará
  4. nos desharemos
  5. os desharéis
  6. se desharán
condic.
  1. me desharía
  2. te desharías
  3. se desharía
  4. nos desharíamos
  5. os desharíais
  6. se desharían
pres. de subj.
  1. que me deshaga
  2. que te deshagas
  3. que se deshaga
  4. que nos deshagamos
  5. que os deshagáis
  6. que se deshagan
imp. de subj.
  1. que me deshiciera
  2. que te deshicieras
  3. que se deshiciera
  4. que nos deshiciéramos
  5. que os deshicierais
  6. que se deshicieran
miscelánea
  1. ¡deshazte!
  2. ¡deshaceos!
  3. ¡no te deshagas!
  4. ¡no os deshagáis!
  5. deshecho
  6. deshaciéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor deshacerse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dissoudre deshacerse; desintegrarse demoler; derretirse; derribar; descomponer; desguazar; disolver; disolverse; fundirse; irse; largarse; marcharse; partir; rescindir; salir
décomposer deshacerse; desintegrarse demoler; derribar; descomponerse; desguazar; irse; largarse; marcharse; partir; podrirse; pudrirse; salir
défaire deshacerse; desintegrarse abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; dejar de; demoler; derribar; desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; desatornillar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; desentornillar; desguazar; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; destornillar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; irse; largarse; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; marcharse; mullir; parar; partir; quedar eliminado; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
délabrer caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
démolir deshacerse; desintegrarse abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplanar; aplastar; arrancar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deformar; demoler; derribar; derrumbar; desfigurar; desgarrar; desguazar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; echar abajo; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; pulir; quebrantar; quebrar; quebrarse; refinar; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; triturar
démonter deshacerse; desintegrarse arrancar; cambiar la fecha; demoler; derribar; desarmar; desgarrar; desguazar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; echar abajo; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
dépérir caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse aflojar; agotar; cansar; consumirse; estropear; languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer; morir de sed
mettre en miettes atomizar; deshacerse; desmenuzar; desmigajar; desmigar; migar
morceler deshacerse; desmenuzar cortar en pedazitos; fragmentarse; hacer trizas
pourrir atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse descomponerse; enmohecerse; gastarse; pasar; podrirse; pudrirse
réduire en miettes atomizar; deshacerse; desmigajar; desmigar; migar anonadar; aplastar; hacer polvo; pulverizar
s'effrondrer caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse
s'émietter atomizar; deshacerse; desmenuzar; desmigajar; desmigar; migar
se décomposer atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; desintegrarse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse demoler; derribar; descomponerse; desguazar; enmohecerse; podrirse; pudrirse
se délabrer caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse amortiguar; caer en ruina; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; desguazar; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; quedar en ruina; refractar; vencer
se désagréger caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse demoler; derribar; desguazar; tener ardores de estómago
se pourrir atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse podrirse; pudrirse
tomber en décadence deshacerse; desintegrarse
tomber en miettes deshacerse; desmenuzar
tomber en morceaux caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desplomarse caer haciédose pedazos; fracturar; hacerse añicos al caer; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romperse al caer
tomber en ruine caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desplomarse amortiguar; bajar los precios; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; desguazar; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; vencer; venirse abajo
émietter deshacerse; desmenuzar

Synoniemen voor "deshacerse":


Wiktionary: deshacerse


Cross Translation:
FromToVia
deshacerse débarrasser dispose — to get rid of something
deshacerse débarrasser; défaire get rid of — to remove
deshacerse se débarrasser abschieben — jemanden verdrängen, ins Abseits drängen

Verwante vertalingen van deshacerse