Spaans

Uitgebreide vertaling voor disparo (Spaans) in het Frans

disparo:

disparo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el disparo (tiro de fusil)
    le coup de fusil
  2. el disparo (separación; pared; raya; )
    la paroi; le cloison; le mur mitoyen; la séparation
  3. el disparo (bombardeo; ametrallamiento)
    le tir; le bombardement
    • tir [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bombardement [le ~] zelfstandig naamwoord
  4. el disparo (valla; cosecha; barandilla; )
    la grille; le treillage; la sécrétion; la séparation
  5. el disparo (pared divisoria; pared; raya; )
    le mur mitoyen; la séparation

Vertaal Matrix voor disparo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bombardement ametrallamiento; bombardeo; disparo bombardeo; cañoneo; fuego de artillería
cloison cara; chute; cosecha; disparo; enmaderamiento; pared; pequeño tabique; raya; revestimiento de madera; separación barrera; fortificación; muro; pared divisoria; pared medianera; seto; tabique
coup de fusil disparo; tiro de fusil
grille alambrada; barandilla; chute; cosecha; disparo; empalizada; enmaderamiento; mampara; pared divisoria; pared medianera; pequeño tabique; raya; reja; tabique; valla alambrada; alambrera; andamio; armazón de tablas; barra; barreras; barrote; cerca; cerrojos; cuadrícula; definición; emparrado; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; estantería; parrilla; pasamanos; reja; rejas; rejería; rejilla; tabla; tapia; trama; tramado; valla enrejada; verja
mur mitoyen cara; chute; cosecha; disparo; división; divorcio; enmaderamiento; germinación; mampara; pared; pared divisoria; pared medianera; pequeño tabique; raya; revestimiento de madera; separación; tabique; tapia; tiro barrera; pared divisoria; pared medianera; tabique
paroi cara; chute; cosecha; disparo; enmaderamiento; pared; pequeño tabique; raya; revestimiento de madera; separación acantilado; barrera; despeñadero; falda de montaña; fortificación; inclinación; ladera de montaña; muro; pared de roca; peñón; risco; roca; seto; tendencia
sécrétion alambrada; barandilla; chute; cosecha; disparo; empalizada; enmaderamiento; mampara; pared divisoria; pared medianera; pequeño tabique; raya; reja; tabique; valla secreción
séparation alambrada; barandilla; cara; chute; cosecha; disparo; división; divorcio; empalizada; enmaderamiento; germinación; mampara; pared; pared divisoria; pared medianera; pequeño tabique; raya; reja; revestimiento de madera; separación; tabique; tapia; tiro; valla aisladura; aislamiento; dividir; filtrar; secreción; segregatión; separación; separar
tir ametrallamiento; bombardeo; disparo disparo de tiros
treillage alambrada; barandilla; chute; cosecha; disparo; empalizada; enmaderamiento; mampara; pared divisoria; pared medianera; pequeño tabique; raya; reja; tabique; valla alambrada; alambrera; barreras; cerca; definición; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; pasamanos; reja; rejas; rejería; rejilla; tabla; tapia; trama; tramado; valla enrejada; verja

Verwante woorden van "disparo":


Synoniemen voor "disparo":


Wiktionary: disparo

disparo
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
disparo feu fire — in-flight bullets

disparo vorm van dispararse:

dispararse werkwoord

  1. dispararse
  2. dispararse

Conjugations for dispararse:

presente
  1. me disparo
  2. te disparas
  3. se dispara
  4. nos disparamos
  5. os disparáis
  6. se disparan
imperfecto
  1. me disparaba
  2. te disparabas
  3. se disparaba
  4. nos disparábamos
  5. os disparabais
  6. se disparaban
indefinido
  1. me disparé
  2. te disparaste
  3. se disparó
  4. nos disparamos
  5. os disparasteis
  6. se dispararon
fut. de ind.
  1. me dispararé
  2. te dispararás
  3. se disparará
  4. nos dispararemos
  5. os dispararéis
  6. se dispararán
condic.
  1. me dispararía
  2. te dispararías
  3. se dispararía
  4. nos dispararíamos
  5. os dispararíais
  6. se dispararían
pres. de subj.
  1. que me dispare
  2. que te dispares
  3. que se dispare
  4. que nos disparemos
  5. que os disparéis
  6. que se disparen
imp. de subj.
  1. que me disparara
  2. que te dispararas
  3. que se disparara
  4. que nos disparáramos
  5. que os dispararais
  6. que se dispararan
miscelánea
  1. ¡disparate!
  2. ¡disparaos!
  3. ¡no te dispares!
  4. ¡no os disparéis!
  5. disparado
  6. disparándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor dispararse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lancer en haut dispararse
perdre le mors aux dents dispararse
s'emballer dispararse

Wiktionary: dispararse


Cross Translation:
FromToVia
dispararse partir afgaan — afgeschoten worden

disparo vorm van disparar:

disparar werkwoord

  1. disparar (herir; lanzar; tirar; )
    décharger; tirer; ouvrir le feu; faire du tir
    • décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • tirer werkwoord (tire, tires, tirons, tirez, )
    • ouvrir le feu werkwoord
    • faire du tir werkwoord
  2. disparar
  3. disparar (llamear; oscilar; arder; hacer fuego)
    brûler; s'embraser
    • brûler werkwoord (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
    • s'embraser werkwoord

Conjugations for disparar:

presente
  1. disparo
  2. disparas
  3. dispara
  4. disparamos
  5. disparáis
  6. disparan
imperfecto
  1. disparaba
  2. disparabas
  3. disparaba
  4. disparábamos
  5. disparabais
  6. disparaban
indefinido
  1. disparé
  2. disparaste
  3. disparó
  4. disparamos
  5. disparasteis
  6. dispararon
fut. de ind.
  1. dispararé
  2. dispararás
  3. disparará
  4. dispararemos
  5. dispararéis
  6. dispararán
condic.
  1. dispararía
  2. dispararías
  3. dispararía
  4. dispararíamos
  5. dispararíais
  6. dispararían
pres. de subj.
  1. que dispare
  2. que dispares
  3. que dispare
  4. que disparemos
  5. que disparéis
  6. que disparen
imp. de subj.
  1. que disparara
  2. que dispararas
  3. que disparara
  4. que disparáramos
  5. que dispararais
  6. que dispararan
miscelánea
  1. ¡dispara!
  2. ¡disparad!
  3. ¡no dispares!
  4. ¡no disparéis!
  5. disparado
  6. disparando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

disparar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el disparar (disparos; incendios; fuegos)
    le tirs; le meurtre; la chasse; le feu
    • tirs [le ~] zelfstandig naamwoord
    • meurtre [le ~] zelfstandig naamwoord
    • chasse [la ~] zelfstandig naamwoord
    • feu [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor disparar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brûler quemar; quemarse
chasse disparar; disparos; fuegos; incendios cacería; caza; caza de animales salvajes; expedición de caza; guiar; partida cinegética; partida de caza; persecución; temporada de caza; tiempo de caza
feu disparar; disparos; fuegos; incendios acritud; animación; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; calor; causticidad; entusiasmo; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; incendio; inspiración; intensidad; lumbre; luz; mar de fuego; pasión; profundidad; semáforo; vehemencia; violencia; ímpetu
meurtre disparar; disparos; fuegos; incendios asesinato; homicidio; liquidación
tirs disparar; disparos; fuegos; incendios
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brûler arder; disparar; hacer fuego; llamear; oscilar acabar; apagarse; arder; calcinar; chamuscar; consumirse; ecender las luces; encender; estigmatizar; incendiarse; incinerar; inflamarse; prender la luz; quedar reducido a cenizas; quemar; quemarse; socarrarse; terminar
décharger cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar abatir; absolver; arrancar; arriar; arrumbar; asesinar; bajar en picado; beberse; clarecer; declarar inocente; dejar atrás; derribar; desahogar; descargar; descargarse; descartar; desechar; desembarazarse de; desembarcar; deshacerse de; despachar; despedir; despejar; destellar; destituir; disolver; disparar a; disparar el flash; echar; echar abajo; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; levantar; levantar a tiros; mandar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; pronunciar sentencia absolutoria; relampaguear; relàmpaguear; rezagarse; ser despedido; someter a ejecución forzosa; tirar; tirar a; tirar abajo; vaciar; verter
faire du tir cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
ouvrir le feu cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
s'embraser arder; disparar; hacer fuego; llamear; oscilar
tirer cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar abatir; abrir; acabar en; acarrear; apagar; arrancar; arrastrar; arriar; asesinar; atraer; bajar en picado; cerrar; cerrar la puerta; copiar; correr; dejar atrás; derribar; desatornillar; descontar; descorchar; descorrer; desembarcar; desenroscar; desgravar; destapar; echar abajo; imprimir; levantar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; restar; rezagarse; saccar; someter a ejecución forzosa; sustraer; tirar abajo; tirar hacia arriba
tirer fortement disparar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
feu difunto; muerto; que en paz descanse

Synoniemen voor "disparar":


Wiktionary: disparar


Cross Translation:
FromToVia
disparar tirer fire — transitive: to shoot
disparar faire feu; tirer fire — intransitive: to shoot
disparar tirer shoot — to fire a shot
disparar tirer shoot — to fire multiple shots
disparar tirer vuren — schoten lossen
disparar tirer schieten — een projectiel afvuren met een wapen
disparar tirer abfeuern — einen Schuss abgeben
disparar tirer schießen — einen Schuss abgeben

Verwante vertalingen van disparo