Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor estacionar (Spaans) in het Frans

estacionar:

estacionar werkwoord

  1. estacionar (aparcar)
    garer une voiture; parquer; stationner; garer; ranger
    • garer une voiture werkwoord
    • parquer werkwoord (parque, parques, parquons, parquez, )
    • stationner werkwoord (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • garer werkwoord (gare, gares, garons, garez, )
    • ranger werkwoord (range, ranges, rangeons, rangez, )
  2. estacionar (depositar; poner; situar; )
    mettre; placer; déposer; poser; coucher; situer; stationner; planter
    • mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )
    • coucher werkwoord (couche, couches, couchons, couchez, )
    • situer werkwoord
    • stationner werkwoord (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • planter werkwoord (plante, plantes, plantons, plantez, )
  3. estacionar (hospedarse; alojarse; habitar; )
    loger; abriter quelqu'un
    • loger werkwoord (loge, loges, logeons, logez, )
    • abriter quelqu'un werkwoord
  4. estacionar (arreglar; montar; establecer; )
    installer; arranger
    • installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, )
    • arranger werkwoord (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
  5. estacionar (destinar; ubicar; aparcar; )
    placer; poster; stationner; mettre; déposer; poser
    • placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, )
    • poster werkwoord (poste, postes, postons, postez, )
    • stationner werkwoord (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )
  6. estacionar
    parquer
    • parquer werkwoord (parque, parques, parquons, parquez, )

Conjugations for estacionar:

presente
  1. estaciono
  2. estacionas
  3. estaciona
  4. estacionamos
  5. estacionáis
  6. estacionan
imperfecto
  1. estacionaba
  2. estacionabas
  3. estacionaba
  4. estacionábamos
  5. estacionabais
  6. estacionaban
indefinido
  1. estacioné
  2. estacionaste
  3. estacionó
  4. estacionamos
  5. estacionasteis
  6. estacionaron
fut. de ind.
  1. estacionaré
  2. estacionarás
  3. estacionará
  4. estacionaremos
  5. estacionaréis
  6. estacionarán
condic.
  1. estacionaría
  2. estacionarías
  3. estacionaría
  4. estacionaríamos
  5. estacionaríais
  6. estacionarían
pres. de subj.
  1. que estacione
  2. que estaciones
  3. que estacione
  4. que estacionemos
  5. que estacionéis
  6. que estacionen
imp. de subj.
  1. que estacionara
  2. que estacionaras
  3. que estacionara
  4. que estacionáramos
  5. que estacionarais
  6. que estacionaran
miscelánea
  1. ¡estaciona!
  2. ¡estacionad!
  3. ¡no estaciones!
  4. ¡no estacionéis!
  5. estacionado
  6. estacionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor estacionar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coucher alojamiento; hospedaje
poster afiche; anuncio mural; cartel; poster
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abriter quelqu'un alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona
arranger arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar adecentar; ajustar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; comenzar; conseguir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; dirigir; disponer; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; hacérselas; ingeniárselas; iniciar; instrumentar; levantar; lograr; manejárselas; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
coucher deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; hospedarse; invertir; jugar; mover; pagar; pasar la noche; poner; publicar; quedarse a dormir; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
déposer aparcar; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; mover; poner; publicar; situar; ubicar acomodar; aplicar; arrojar; colocar; colocarse; componer; dar; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; devolver; encajar; engarzar; entregar; entregar a; enviar; expedir; hacer; hacer arreglos musicales; hacer entrega; ingresar; invertir; jugar; mandar; meter; mover; ofrecer; pagar; poner; posicionar; presentar; privar; proporcionar; publicar; reducir; remitir; repartir; retransmitir; separar; situar; suministrar; tender; transcribir; transmitir; traspasar; tumbar; ubicar; verter
garer aparcar; estacionar almacenar; colocar; depositar; poner
garer une voiture aparcar; estacionar
installer arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar amueblar; aplicar; arreglar; colocar; colocarse; componer; construir; decorar y amueblar; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estrenar; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; inaugurar; instalar; invertir; jugar; meter; montar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
loger alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona albergar; alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; hospedar; hospedarse; ocupar; residir; tener su sede; vivir; vivir en; vivir en casa de una persona
mettre aparcar; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; mover; poner; publicar; situar; ubicar acomodar; aplicar; atarse; causar; cerrar; cerrar la puerta; colocar; colocarse; componer; construir; correr; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; meter; mover; ocasionar; pagar; poner; poner delante; ponerse; posicionar; producir; provocar; publicar; reducir; servir; servir en la mesa; situar; sujetar; tender; tumbar; ubicar; vestir; vestirse
parquer aparcar; estacionar detener
placer aparcar; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; mover; poner; publicar; situar; ubicar almacenar; aplicar; colocar; colocarse; componer; cultivar patatas; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; determinar; encajar; engarzar; establecer; fijar; guardar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; localizar; meter; mover; pagar; plantar; poner; publicar; reducir; salvar; situar; tender; tumbar; ubicar
planter deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar implantar; injertar; plantar; replantar
poser aparcar; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; mover; poner; publicar; situar; ubicar acomodar; aplicar; colocar; colocarse; componer; contratar; depositar; depositar sobre; derribar; designar; destinar; encajar; engarzar; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; meter; montar; mover; nombrar; nominar; pagar; poner; posicionar; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
poster aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al buzón; echar al correo; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir
ranger aparcar; estacionar acumular; almacenar; apartar; aplicar; archivar; arrellanarse; clasificar; colocar; depositar; depositar sobre; deshacerse de; encajar; engarzar; estibar; juntarse; limpiar; meter; ordenar; poner; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; recoger; recoger la mesa; regalonear; reunir; situar; tender suavemente; tumbar suavemente
situer deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
stationner aparcar; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; mover; poner; publicar; situar; ubicar colocar; depositar; poner
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
loger alojar

Synoniemen voor "estacionar":


Wiktionary: estacionar

estacionar
verb
  1. stationner
  2. être en stationnement

Cross Translation:
FromToVia
estacionar garer parkeren — (een voertuig) tijdelijk ergens laten staan
estacionar parquer; garer; stationner parken — ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenem Platz abstellen
estacionar garer; parquer; stationner park — bring to a halt

Verwante vertalingen van estacionar