Spaans

Uitgebreide vertaling voor hacer saber (Spaans) in het Frans

hacer saber:

hacer saber werkwoord

  1. hacer saber (dar informes; hablar; informar; )
    communiquer; porter à la connaissance de
    • communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
  2. hacer saber (decir; avisar; informar; )
    mettre au courant de; notifier; annoncer; inquiéter; faire connaître; porter à la connaissance de; mettre en garde contre; publier; s'annoncer
    • notifier werkwoord (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • inquiéter werkwoord (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, )
    • faire connaître werkwoord
    • publier werkwoord (publie, publies, publions, publiez, )
    • s'annoncer werkwoord
  3. hacer saber (reportar; informar; poner en conocimiento; )
    rapporter; faire savoir; communiquer; prévenir; renseigner; annoncer; informer de; instruire; mettre au courant; se renseigner; faire connaître; mettre au courant de; faire part à; s'informer de
    • rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • faire savoir werkwoord
    • communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • prévenir werkwoord (préviens, prévient, prévenons, prévenez, )
    • renseigner werkwoord (renseigne, renseignes, renseignons, renseignez, )
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • informer de werkwoord
    • instruire werkwoord (instruis, instruit, instruisons, instruisez, )
    • mettre au courant werkwoord
    • se renseigner werkwoord
    • faire connaître werkwoord
    • faire part à werkwoord
    • s'informer de werkwoord
  4. hacer saber (anunciar; convocar; llamar; )
    notifier; sommer; convoquer
    • notifier werkwoord (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • sommer werkwoord (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • convoquer werkwoord (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )

Conjugations for hacer saber:

presente
  1. hago saber
  2. haces saber
  3. hace saber
  4. hacemos saber
  5. hacéis saber
  6. hacen saber
imperfecto
  1. hacía saber
  2. hacías saber
  3. hacía saber
  4. hacíamos saber
  5. hacíais saber
  6. hacían saber
indefinido
  1. hice saber
  2. hiciste saber
  3. hizo saber
  4. hicimos saber
  5. hicisteis saber
  6. hicieron saber
fut. de ind.
  1. haré saber
  2. harás saber
  3. hará saber
  4. haremos saber
  5. haréis saber
  6. harán saber
condic.
  1. haría saber
  2. harías saber
  3. haría saber
  4. haríamos saber
  5. haríais saber
  6. harían saber
pres. de subj.
  1. que haga saber
  2. que hagas saber
  3. que haga saber
  4. que hagamos saber
  5. que hagáis saber
  6. que hagan saber
imp. de subj.
  1. que hiciera saber
  2. que hicieras saber
  3. que hiciera saber
  4. que hiciéramos saber
  5. que hicierais saber
  6. que hicieran saber
miscelánea
  1. ¡haz saber
  2. ¡haced! saber
  3. ¡no hagas! saber
  4. ¡no hagáis! saber
  5. hecho saber
  6. haciendo saber
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor hacer saber:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
convoquer avisar; notificar
sommer avisar; notificar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annoncer advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; avisar; comentar sobre; comunicar; declarar; decretar; emitir noticias; hacer publicidad; hacer público; informar; informar de; levantar la prohibición de; mencionar; notificar; ordenar; pasar lista; poner un anuncio; presentar; proclamar; promulgar; publicar; rendir informe; reportar
communiquer advertir; comunicar; dar informes; dar informes sobre; hablar; hacer saber; informar; parlar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear apagar; caracterizar; charlar; comentar sobre; comunicar; confundirse; contagiar; contaminar; decir; declarar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; infectar; informar; informar de; mezclarse; notificar; parlar; pronunciarse; publicar; rendir informe; reportar; transmitir
convoquer anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; gritar; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir; notificar; pedir; reclutar; requerir
faire connaître advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar
faire part à comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
faire savoir comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear anunciar; comentar sobre; comunicar; declarar; informar; informar de; mencionar; notificar; presentar; rendir informe; reportar
informer de comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
inquiéter advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear alarmar; angustiar; atemorizar; darse miedo; inquietar; inquietarse; preocuparse
instruire comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear adiestrar; aprender; dar clases; educar; ejercitar; enseñar; formar; impartir docencia; impartir enseñanza; instruir; reanimar
mettre au courant comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear avisar; citar; familiarizarse; hacer mención; iniciar; llamar; mencionar; nombrar; notificar; orientar
mettre au courant de advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
mettre en garde contre advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear alarmar; angustiar; atemorizar; inquietar; inquietarse; preocuparse
notifier advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; intimar; llamar; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; evocar; hacer público; hacer venir; informar de; levantar la prohibición de; llamar; mencionar; notificar; pedir; presentar; publicar; reclutar; requerir
porter à la connaissance de advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hablar; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; parlar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
prévenir comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear eliminar un inconveniente; evitar; prevenir un problema
publier advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear abrir; abrirse; abrirse paso; anunciar; descubrir; exponer; hacer público; lanzar; levantar la prohibición de; notificar; publicar
rapporter comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear cantar; chismorrear; chivar; chivarse; comentar sobre; comunicar; dar frutos; dar resultados; declarar; delatar; denunciar; desertar; devolver; difundir; hacer correr la voz; informar; informar de; llevar; notificar; pasar; producir; proporcionar beneficios; reembolsar; reenviar; remitir; rendir; rendir informe; repasar; reportar; restablecer; restituir; soltar; soplar; tirar de la manta; traer; traicionar
renseigner comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear averiguar; dar clases; educar; enseñar; informarse; instruir
s'annoncer advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
s'informer de comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear averiguar; informarse
se renseigner comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear averiguar; informarse
sommer anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar aconsejar; amanecer; anunciar; apremiar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; dar orden de; decretar; evocar; exhortar; hacer venir; instigar; intimar; llamar; mandar; notificar; ordenar; pedir; reclutar; requerir

Verwante vertalingen van hacer saber