Spaans

Uitgebreide vertaling voor informar de (Spaans) in het Frans

informar de:

informar de werkwoord

  1. informar de (reportar; informar; declarar; )
    rapporter; communiquer; faire savoir; faire le compte rendu de; annoncer; raconter; rendre compte; faire connaître; déclarer; couvrir; relater
    • rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • faire savoir werkwoord
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • rendre compte werkwoord
    • faire connaître werkwoord
    • déclarer werkwoord (déclare, déclares, déclarons, déclarez, )
    • couvrir werkwoord (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • relater werkwoord (relate, relates, relatons, relatez, )
  2. informar de (presentar; avisar; comunicar; mencionar; anunciar)
    annoncer
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
  3. informar de (anunciar; mencionar; comunicar; presentar)
    annoncer; informer; notifier; signaler; faire savoir
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • informer werkwoord (informe, informes, informons, informez, )
    • notifier werkwoord (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • signaler werkwoord (signale, signales, signalons, signalez, )
    • faire savoir werkwoord
  4. informar de (hacer saber; decir; avisar; )
    mettre au courant de; notifier; annoncer; inquiéter; faire connaître; porter à la connaissance de; mettre en garde contre; publier; s'annoncer
    • notifier werkwoord (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • inquiéter werkwoord (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, )
    • faire connaître werkwoord
    • publier werkwoord (publie, publies, publions, publiez, )
    • s'annoncer werkwoord
  5. informar de (proclamar; difundir; divulgar; )
    proclamer
    • proclamer werkwoord (proclame, proclames, proclamons, proclamez, )

Conjugations for informar de:

presente
  1. informo de
  2. informas de
  3. informa de
  4. informamos de
  5. informáis de
  6. informan de
imperfecto
  1. informaba de
  2. informabas de
  3. informaba de
  4. informábamos de
  5. informabais de
  6. informaban de
indefinido
  1. informé de
  2. informaste de
  3. informó de
  4. informamos de
  5. informasteis de
  6. informaron de
fut. de ind.
  1. informaré de
  2. informarás de
  3. informará de
  4. informaremos de
  5. informaréis de
  6. informarán de
condic.
  1. informaría de
  2. informarías de
  3. informaría de
  4. informaríamos de
  5. informaríais de
  6. informarían de
pres. de subj.
  1. que informe de
  2. que informes de
  3. que informe de
  4. que informemos de
  5. que informéis de
  6. que informen de
imp. de subj.
  1. que informara de
  2. que informaras de
  3. que informara de
  4. que informáramos de
  5. que informarais de
  6. que informaran de
miscelánea
  1. ¡informa! de
  2. ¡informad! de
  3. ¡no informes! de
  4. ¡no informéis! de
  5. informado de
  6. informando de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor informar de:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annoncer advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comentar sobre; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; notificar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar; rendir informe; reportar; reportear anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; avisar; comunicar; dar informes; dar informes sobre; declarar; decretar; emitir noticias; hacer publicidad; hacer público; hacer saber; informar; levantar la prohibición de; mencionar; notificar; ordenar; pasar lista; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; poner un anuncio; presentar; presentar un informe; proclamar; promulgar; publicar; reportar; reportear
communiquer comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar advertir; apagar; caracterizar; charlar; comunicar; confundirse; contagiar; contaminar; dar informes; dar informes sobre; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; hacer saber; infectar; informar; mezclarse; parlar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; pronunciarse; publicar; reportar; reportear; transmitir
couvrir comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar abovedar; abrigar; apretar; blindar; calcar; camuflar; cercar; ceñir; compensar; cubrir; cubrir de vegetación; cumplir con; decorar; embalar; empaquetar; encerrar; encubrir; enmascarar; envolver; esconder; esparcir; espolvorear; forrar; guardar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recompensar; recubrir; remunerar; resarcir de; revestir; tapar; tapizar; techar; tomar tiempo; velar
déclarer comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar abandonar; anotar; anunciar; avisar; declarar; despachar en la aduana; expresar; fingir; imponer; inscribirse en; manifestar; mostrar; pretender; pretextar; simular; testimoniar
faire connaître advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comentar sobre; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; notificar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; rendir informe; reportar; reportear comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
faire le compte rendu de comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar contar; exponer; narrar
faire savoir anunciar; comentar sobre; comunicar; declarar; informar; informar de; mencionar; notificar; presentar; rendir informe; reportar comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
informer anunciar; comunicar; informar de; mencionar; presentar avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
inquiéter advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear alarmar; angustiar; atemorizar; darse miedo; inquietar; inquietarse; preocuparse
mettre au courant de advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
mettre en garde contre advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear alarmar; angustiar; atemorizar; inquietar; inquietarse; preocuparse
notifier advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar; reportar; reportear anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; evocar; hacer público; hacer saber; hacer venir; intimar; levantar la prohibición de; llamar; notificar; pedir; publicar; reclutar; requerir
porter à la connaissance de advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar
proclamer anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; declarar; decretar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; ordenar; pasar lista; predicar; proclamar; promulgar; publicar
publier advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear abrir; abrirse; abrirse paso; anunciar; descubrir; exponer; hacer público; lanzar; levantar la prohibición de; notificar; publicar
raconter comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; exponer; expresar; hablar; hacer correr la voz; narrar; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse
rapporter comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar cantar; chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; dar frutos; dar informes; dar informes sobre; dar resultados; delatar; denunciar; desertar; devolver; difundir; hacer correr la voz; hacer saber; informar; llevar; pasar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; producir; proporcionar beneficios; reembolsar; reenviar; remitir; rendir; repasar; reportar; reportear; restablecer; restituir; soltar; soplar; tirar de la manta; traer; traicionar
relater comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar mencionar; relatar
rendre compte comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar contar; narrar
s'annoncer advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
signaler anunciar; comunicar; informar de; mencionar; presentar advertir; colocar; constatar; dar informes; dar señales; darse cuenta de; depositar; distinguir; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; notar; observar; percatarse de; percibir; poner; señalar

Verwante vertalingen van informar de