Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. ingresar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor ingresar (Spaans) in het Frans

ingresar:

ingresar werkwoord

  1. ingresar (depositar; transcribir; pagar)
    transcrire; virer; verser; déposer; transférer
    • transcrire werkwoord (transcris, transcrit, transcrivons, transcrivez, )
    • virer werkwoord (vire, vires, virons, virez, )
    • verser werkwoord (verse, verses, versons, versez, )
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • transférer werkwoord (transfère, transfères, transférons, transférez, )
  2. ingresar (abalanzarse; escanchar; regar; )
    déverser; verser; vider; arroser
    • déverser werkwoord (déverse, déverses, déversons, déversez, )
    • verser werkwoord (verse, verses, versons, versez, )
    • vider werkwoord (vide, vides, vidons, videz, )
    • arroser werkwoord (arrose, arroses, arrosons, arrosez, )
  3. ingresar (poner; entrar)
    mettre dans; entrer
    • mettre dans werkwoord
    • entrer werkwoord (entre, entres, entrons, entrez, )

Conjugations for ingresar:

presente
  1. ingreso
  2. ingresas
  3. ingresa
  4. ingresamos
  5. ingresáis
  6. ingresan
imperfecto
  1. ingresaba
  2. ingresabas
  3. ingresaba
  4. ingresábamos
  5. ingresabais
  6. ingresaban
indefinido
  1. ingresé
  2. ingresaste
  3. ingresó
  4. ingresamos
  5. ingresasteis
  6. ingresaron
fut. de ind.
  1. ingresaré
  2. ingresarás
  3. ingresará
  4. ingresaremos
  5. ingresaréis
  6. ingresarán
condic.
  1. ingresaría
  2. ingresarías
  3. ingresaría
  4. ingresaríamos
  5. ingresaríais
  6. ingresarían
pres. de subj.
  1. que ingrese
  2. que ingreses
  3. que ingrese
  4. que ingresemos
  5. que ingreséis
  6. que ingresen
imp. de subj.
  1. que ingresara
  2. que ingresaras
  3. que ingresara
  4. que ingresáramos
  5. que ingresarais
  6. que ingresaran
miscelánea
  1. ¡ingresa!
  2. ¡ingresad!
  3. ¡no ingreses!
  4. ¡no ingreséis!
  5. ingresado
  6. ingresando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ingresar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arroser abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar humectar; humedecer; irrigar; mojar; regar; rociar; verter
déposer depositar; ingresar; pagar; transcribir acomodar; aparcar; aplicar; arrojar; colocar; colocarse; componer; dar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; devolver; encajar; engarzar; entregar; entregar a; enviar; estacionar; estar echado; expedir; hacer; hacer arreglos musicales; hacer entrega; instalar; invertir; jugar; mandar; meter; mover; ofrecer; pagar; poner; posicionar; presentar; privar; proporcionar; publicar; reducir; remitir; repartir; retransmitir; separar; situar; suministrar; tender; transmitir; traspasar; tumbar; ubicar; verter
déverser abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar beberse; desaguar; desembarazarse de; desenrollar; deshacerse de; despejar; desviarse; echar; emitir; estar oblicuo; hacer salir; hacerse a un lado; llevar de un barril a otro; transferir; transponer; trasladar; trasvasar; vaciar; verter
entrer entrar; ingresar; poner acceder; caer en; entrar; entrar en; escribir; escribir a máquina; hacer su entrada; introducir; intrusiar; llegar; mecanografiar; meterse; pasar a; penetrar; teclear
mettre dans entrar; ingresar; poner colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner; poner dentro
transcrire depositar; ingresar; pagar; transcribir borrar; depositar; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir
transférer depositar; ingresar; pagar; transcribir cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; desviar; mover; reenviar; transferir; transponer; trasladar; trasvasar
verser abalanzarse; depositar; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar; transcribir acabar; administrar; ahorrar; apurar; beberse; conceder; dar; dar importancia; darse; decantar; depositar; derramar; despejar; desperdiciar; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; echar agua al las plantas; entregar; esparcir; extender; favorecer; hacer efectivo; obsequiar con; otorgar; pagar; pasar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; remitir; repartir; servir; suministrar; terminar; transcribir; transferir; transmitir; trasegar; trasvasar; ultimar; vaciar; verter
vider abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar acabar; apurar; arrojar; beberse; bombear; consumirse; dejar vacío; descargar; desocupar; despejar; desvalijar; lanzar; pillar; saquear; terminar; ultimar; vaciar; vaciar a bomba; verter
virer depositar; ingresar; pagar; transcribir apartar; balancearse; cambiar de bordado; dar; dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; depositar; girar; girar sobre su eje; hacer eses; hacer girar; hacer rodar; oscilar; pagar; pasar; regresar; remitir; remitir por giro postal; rodar; tambalear; tornar; transcribir; transferir; transmitir; virar en redondo

Synoniemen voor "ingresar":


Wiktionary: ingresar


Cross Translation:
FromToVia
ingresar aligner align — To adhere oneself with a group or a way of thinking
ingresar déposer einzahlen — Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen