Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
- paro:
-
parar:
- arrêter; cesser; abandonner; renoncer à; laisser; finir; terminer; mettre fin à; conclure; se terminer; suspendre; achever; en finir; résilier; mettre au point; couper; parvenir à enlever; casser; stopper; parachever; interrompre; prendre fin; tenir levé; limiter; délimiter; s'achever; bloquer; contrarier; traverser les projets de; contrecarrer; gêner; empêcher; barrer; frustrer; retenir; dérouler; détourner; débouler; tenir à l'écart; détacher; être éliminé; décrocher; débrancher; débrayer; déserter; dévisser; dégrafer; dételer; défaire; déconnecter; faire arrêter; parer; écarter; défendre; dévier; tricher; copier; frauder; séjourner; se situer; demeurer
- séjour
- parir:
- pararse:
Spaans
Uitgebreide vertaling voor paro (Spaans) in het Frans
paro:
-
el paro (seguro de desempleo; respaldo; ayuda; apoyo; pago; asistencia; prestación; subsidio; auxilio social; ayuda económica; subsidio de paro; subsidio de desempleo; subsidios de paro; ley de desempleo; prestación por desempleo; prestación por paro; subsidio de auxilio social; prestaciones por paro)
-
el paro
Verwante woorden van "paro":
paro vorm van parar:
-
parar (abandonar; terminar; suspender; renunciar a; empatar; prescendir de; excretar)
arrêter; cesser; abandonner; renoncer à; laisser-
arrêter werkwoord
-
cesser werkwoord
-
abandonner werkwoord
-
renoncer à werkwoord
-
laisser werkwoord
-
-
parar (efectuar; terminar; finalizar; acabar de; llegar; completar; poner término a una; concluir; poner fin a; acabar; acabar con una; encontrarse en la recta final; ultimar; llegar al fin; realizar; decidir; detenerse; expirar; extinguirse; dar fin a una; vencer; dar fin a; decidirse a; poner fin a una; poner término a)
finir; arrêter; terminer; cesser; mettre fin à; conclure; se terminer; suspendre; achever; en finir; résilier; mettre au point; couper; parvenir à enlever; casser; stopper; parachever; interrompre; prendre fin; tenir levé; limiter; délimiter; s'achever-
finir werkwoord
-
arrêter werkwoord
-
terminer werkwoord
-
cesser werkwoord
-
mettre fin à werkwoord
-
conclure werkwoord
-
se terminer werkwoord
-
suspendre werkwoord
-
achever werkwoord
-
en finir werkwoord
-
résilier werkwoord
-
mettre au point werkwoord
-
couper werkwoord
-
parvenir à enlever werkwoord
-
casser werkwoord
-
stopper werkwoord
-
parachever werkwoord
-
interrompre werkwoord
-
prendre fin werkwoord
-
tenir levé werkwoord
-
limiter werkwoord
-
délimiter werkwoord
-
s'achever werkwoord
-
-
parar (detener; cesar; poner freno a; pararse)
-
parar (contrariar; hacer la contra; obstaculizar; contrarrestar; estorbar; malograr; dificultar; llevar la contraria)
contrarier; traverser les projets de; arrêter; contrecarrer; gêner; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir-
contrarier werkwoord
-
traverser les projets de werkwoord
-
arrêter werkwoord
-
contrecarrer werkwoord
-
gêner werkwoord
-
stopper werkwoord
-
empêcher werkwoord
-
barrer werkwoord
-
frustrer werkwoord
-
retenir werkwoord
-
-
parar (apagar; desconectar)
-
parar (apartar; volver; distraer; volverse)
-
parar (mantener apartado; rechazar; no admitir; mantener a distancia)
tenir à l'écart-
tenir à l'écart werkwoord
-
-
parar (desentenderse; dejar; dejar de; abandonar; retirarse; salir de; quedar eliminado; desprenderse; desenganchar; salir; soltar; desvincular; desemprender)
abandonner; détacher; être éliminé; décrocher; débrancher; débrayer; déserter; dévisser; dégrafer; dételer; défaire; déconnecter-
abandonner werkwoord
-
détacher werkwoord
-
être éliminé werkwoord
-
décrocher werkwoord
-
débrancher werkwoord
-
débrayer werkwoord
-
déserter werkwoord
-
dévisser werkwoord
-
dégrafer werkwoord
-
dételer werkwoord
-
défaire werkwoord
-
déconnecter werkwoord
-
-
parar
faire arrêter-
faire arrêter werkwoord
-
-
parar (desviar)
-
parar (abandonar; terminar; hacer huelga; ponerse en huelga)
-
parar (estar; detenerse; estar parado)
Conjugations for parar:
presente
- paro
- paras
- para
- paramos
- paráis
- paran
imperfecto
- paraba
- parabas
- paraba
- parábamos
- parabais
- paraban
indefinido
- paré
- paraste
- paró
- paramos
- parasteis
- pararon
fut. de ind.
- pararé
- pararás
- parará
- pararemos
- pararéis
- pararán
condic.
- pararía
- pararías
- pararía
- pararíamos
- pararíais
- pararían
pres. de subj.
- que pare
- que pares
- que pare
- que paremos
- que paréis
- que paren
imp. de subj.
- que parara
- que pararas
- que parara
- que paráramos
- que pararais
- que pararan
miscelánea
- ¡para!
- ¡parad!
- ¡no pares!
- ¡no paréis!
- parado
- parando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Synoniemen voor "parar":
paro vorm van parir:
-
parir (dar a luz)
-
parir (traer al mundo)
-
parir
-
parir (lanzar a la vida)
Conjugations for parir:
presente
- paro
- pares
- pare
- parimos
- parís
- paren
imperfecto
- paría
- parías
- paría
- paríamos
- paríais
- parían
indefinido
- parí
- pariste
- parió
- parimos
- paristeis
- parieron
fut. de ind.
- pariré
- parirás
- parirá
- pariremos
- pariréis
- parirán
condic.
- pariría
- parirías
- pariría
- pariríamos
- pariríais
- parirían
pres. de subj.
- que para
- que paras
- que para
- que paramos
- que paráis
- que paran
imp. de subj.
- que pariera
- que parieras
- que pariera
- que pariéramos
- que parierais
- que parieran
miscelánea
- ¡pare!
- ¡parid!
- ¡no paras!
- ¡no paráis!
- parido
- pariendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el parir
le mettre bas
Synoniemen voor "parir":
paro vorm van pararse:
-
pararse (quedarse en su lugar; quedarse quieto; detenerse; no seguir; estar inmóvil)
se taire; retenir; se retenir; faire halte; se contenir; ne plus bouger; rester à sa place; rester immobile; se tenir tranquille; s'arrêter-
se taire werkwoord
-
retenir werkwoord
-
se retenir werkwoord
-
faire halte werkwoord
-
se contenir werkwoord
-
ne plus bouger werkwoord
-
rester à sa place werkwoord
-
rester immobile werkwoord
-
se tenir tranquille werkwoord
-
s'arrêter werkwoord
-
-
pararse (taponar; detenerse; zurcir; ocultar; estreñir; llenar con masilla)
-
pararse (detenerse)
-
pararse (parar; detener; cesar; poner freno a)
-
pararse (quedarse parado; quedarse quieto; detenerse; paralizarse; estar inmóvil)
rester immobile-
rester immobile werkwoord
-
-
pararse (quedarse quieto; paralizarse; estar inmóvil; quedarse inmóvil)
arrêter; geler; se paralyser; rester immobile-
arrêter werkwoord
-
geler werkwoord
-
se paralyser werkwoord
-
rester immobile werkwoord
-
Conjugations for pararse:
presente
- me paro
- te paras
- se para
- nos paramos
- os paráis
- se paran
imperfecto
- me paraba
- te parabas
- se paraba
- nos parábamos
- os parabais
- se paraban
indefinido
- me paré
- te paraste
- se paró
- nos paramos
- os parasteis
- se pararon
fut. de ind.
- me pararé
- te pararás
- se parará
- nos pararemos
- os pararéis
- se pararán
condic.
- me pararía
- te pararías
- se pararía
- nos pararíamos
- os pararíais
- se pararían
pres. de subj.
- que me pare
- que te pares
- que se pare
- que nos paremos
- que os paréis
- que se paren
imp. de subj.
- que me parara
- que te pararas
- que se parara
- que nos paráramos
- que os pararais
- que se pararan
miscelánea
- ¡párate!
- ¡paraos!
- ¡no te pares!
- ¡no os paréis!
- parado
- parándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Synoniemen voor "pararse":
Computer vertaling door derden:
Images: