Spaans

Uitgebreide vertaling voor poner al tanto (Spaans) in het Frans

poner al tanto:

poner al tanto werkwoord

  1. poner al tanto (advertir)
    tuyauter
    • tuyauter werkwoord (tuyaute, tuyautes, tuyautons, tuyautez, )
  2. poner al tanto (reportar; informar; poner en conocimiento; )
    rapporter; faire savoir; communiquer; prévenir; renseigner; annoncer; informer de; instruire; mettre au courant; se renseigner; faire connaître; mettre au courant de; faire part à; s'informer de
    • rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • faire savoir werkwoord
    • communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • prévenir werkwoord (préviens, prévient, prévenons, prévenez, )
    • renseigner werkwoord (renseigne, renseignes, renseignons, renseignez, )
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • informer de werkwoord
    • instruire werkwoord (instruis, instruit, instruisons, instruisez, )
    • mettre au courant werkwoord
    • se renseigner werkwoord
    • faire connaître werkwoord
    • faire part à werkwoord
    • s'informer de werkwoord

Conjugations for poner al tanto:

presente
  1. pongo al tanto
  2. pones al tanto
  3. pone al tanto
  4. ponemos al tanto
  5. ponéis al tanto
  6. ponen al tanto
imperfecto
  1. ponía al tanto
  2. ponías al tanto
  3. ponía al tanto
  4. poníamos al tanto
  5. poníais al tanto
  6. ponían al tanto
indefinido
  1. puse al tanto
  2. pusiste al tanto
  3. puso al tanto
  4. pusimos al tanto
  5. pusisteis al tanto
  6. pusieron al tanto
fut. de ind.
  1. pondré al tanto
  2. pondrás al tanto
  3. pondrá al tanto
  4. pondremos al tanto
  5. pondréis al tanto
  6. pondrán al tanto
condic.
  1. pondría al tanto
  2. pondrías al tanto
  3. pondría al tanto
  4. pondríamos al tanto
  5. pondríais al tanto
  6. pondrían al tanto
pres. de subj.
  1. que ponga al tanto
  2. que pongas al tanto
  3. que ponga al tanto
  4. que pongamos al tanto
  5. que pongáis al tanto
  6. que pongan al tanto
imp. de subj.
  1. que pusiera al tanto
  2. que pusieras al tanto
  3. que pusiera al tanto
  4. que pusiéramos al tanto
  5. que pusierais al tanto
  6. que pusieran al tanto
miscelánea
  1. ¡pon! al tanto
  2. ¡poned! al tanto
  3. ¡no pongas! al tanto
  4. ¡no pongáis! al tanto
  5. puesto al tanto
  6. poniendo al tanto
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor poner al tanto:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annoncer comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear advertir; alarmar; anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; atemorizar; avisar; comentar sobre; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; decretar; emitir noticias; hacer publicidad; hacer público; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; levantar la prohibición de; mencionar; notificar; ordenar; pasar lista; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; poner un anuncio; presentar; proclamar; promulgar; publicar; rendir informe; reportar; reportear
communiquer comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear advertir; apagar; caracterizar; charlar; comentar sobre; comunicar; confundirse; contagiar; contaminar; dar informes; decir; declarar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; hacer saber; infectar; informar; informar de; mezclarse; notificar; parlar; pronunciarse; publicar; rendir informe; reportar; transmitir
faire connaître comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comentar sobre; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; notificar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; rendir informe; reportar; reportear
faire part à comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
faire savoir comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear anunciar; comentar sobre; comunicar; declarar; informar; informar de; mencionar; notificar; presentar; rendir informe; reportar
informer de comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
instruire comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear adiestrar; aprender; dar clases; educar; ejercitar; enseñar; formar; impartir docencia; impartir enseñanza; instruir; reanimar
mettre au courant comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear avisar; citar; familiarizarse; hacer mención; iniciar; llamar; mencionar; nombrar; notificar; orientar
mettre au courant de comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
prévenir comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear eliminar un inconveniente; evitar; prevenir un problema
rapporter comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear cantar; chismorrear; chivar; chivarse; comentar sobre; comunicar; dar frutos; dar resultados; declarar; delatar; denunciar; desertar; devolver; difundir; hacer correr la voz; informar; informar de; llevar; notificar; pasar; producir; proporcionar beneficios; reembolsar; reenviar; remitir; rendir; rendir informe; repasar; reportar; restablecer; restituir; soltar; soplar; tirar de la manta; traer; traicionar
renseigner comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear averiguar; dar clases; educar; enseñar; informarse; instruir
s'informer de comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear averiguar; informarse
se renseigner comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear averiguar; informarse
tuyauter advertir; poner al tanto

Verwante vertalingen van poner al tanto