Spaans

Uitgebreide vertaling voor rebajar (Spaans) in het Frans

rebajar:

rebajar werkwoord

  1. rebajar (reducir; aminorar; bajar el precio)
    reduire
  2. rebajar (abreviar; disminuir; bajar; )
    décliner; réduire; diminuer; se restreindre; baisser; amoindrir; régresser; décroître
    • décliner werkwoord (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • réduire werkwoord (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • se restreindre werkwoord
    • baisser werkwoord (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • amoindrir werkwoord (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • régresser werkwoord (régresse, régresses, régressons, régressez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
  3. rebajar (disminuir; reducir; aminorar; )
    réduire; décroître; diminuer; amoindrir; s'amoindrir; rendre plus petit
    • réduire werkwoord (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • amoindrir werkwoord (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • s'amoindrir werkwoord
    • rendre plus petit werkwoord
  4. rebajar (bajar el precio; abreviar; aminorar)
    baisser; solder
    • baisser werkwoord (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • solder werkwoord (solde, soldes, soldons, soldez, )
  5. rebajar (reponer; poner de nuevo; volver a poner; volver a su lugar)
    remettre; remettre en place; replacer
    • remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, )
    • remettre en place werkwoord
    • replacer werkwoord (replace, replaces, replaçons, replacez, )

Conjugations for rebajar:

presente
  1. rebajo
  2. rebajas
  3. rebaja
  4. rebajamos
  5. rebajáis
  6. rebajan
imperfecto
  1. rebajaba
  2. rebajabas
  3. rebajaba
  4. rebajábamos
  5. rebajabais
  6. rebajaban
indefinido
  1. rebajé
  2. rebajaste
  3. rebajó
  4. rebajamos
  5. rebajasteis
  6. rebajaron
fut. de ind.
  1. rebajaré
  2. rebajarás
  3. rebajará
  4. rebajaremos
  5. rebajaréis
  6. rebajarán
condic.
  1. rebajaría
  2. rebajarías
  3. rebajaría
  4. rebajaríamos
  5. rebajaríais
  6. rebajarían
pres. de subj.
  1. que rebaje
  2. que rebajes
  3. que rebaje
  4. que rebajemos
  5. que rebajéis
  6. que rebajen
imp. de subj.
  1. que rebajara
  2. que rebajaras
  3. que rebajara
  4. que rebajáramos
  5. que rebajarais
  6. que rebajaran
miscelánea
  1. ¡rebaja!
  2. ¡rebajad!
  3. ¡no rebajes!
  4. ¡no rebajéis!
  5. rebajado
  6. rebajando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor rebajar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
diminuer desgastar; gastar; gastarse
décroître morirse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amoindrir abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; empequeñecer; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ahorrar; atenuar; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; encogerse; menguarse; mermar; mermarse; reducir; reducirse
baisser abreviar; ahorrar; aminorar; bajar; bajar el precio; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ahorrar; atenuar; bajar; bajar las luces; caer; catear; curtidor; decrecer; derrumbarse; descender; disminuir; disminuirse; echar a pique; economizar; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; menguarse; mermarse; poner luz de cruce; reducir; reducirse; sumergirse; sumirse; suspender
diminuer abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; empequeñecer; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; acortar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decrecer; derrumbarse; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; economizar; embodegar; encogerse; encovar; hacer menos; hundir; hundirse; ir a pique; menguar; menguarse; mermar; mermarse; moderar; reducir; reducirse; restringir; retirarse; retroceder; sumergirse; sumirse; suspender
décliner abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer anular; cascar; conjugar; curtidor; declinar; denegar; deponer; descartar; despedir; disminuir; enviar; flectar la cabeza; hacer recortes; negar; negarse; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebotar; rechazar; reducirse; rehusar; suspender
décroître abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; empequeñecer; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decrecer; derrumbarse; descender; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; embodegar; encogerse; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; menguar; menguarse; mermar; mermarse; reducir; reducirse; restringir; retirarse; retroceder; sumergirse; sumirse; suspender
reduire aminorar; bajar el precio; rebajar; reducir
remettre poner de nuevo; rebajar; reponer; volver a poner; volver a su lugar acceder; alcanzar; cambiar; cambiar por; ceder; conceder; consentir; dar; desplegar; devolver; diferir; distribuir; dividir; entregar; enviar; esparcir; expedir; extender; hacer circular; hacer entrega; hacer pasar; llenar; llevar; mandar; ofrecer; presentar; proporcionar; prorrogar; reconocer; reembolsar; reemplazar; reenviar; rellenar; remitir; renovar; renunciar a; repartir; reponer; repostar; restablecer; restituir; retransmitir; sacrificar; suministrar; suspender; sustituir; traer; transmitir; traspasar; volver a llenar
remettre en place poner de nuevo; rebajar; reponer; volver a poner; volver a su lugar acercar empujando; cambiar; cambiar por; degradar; reemplazar; renovar; reponer; ser degradado; sustituir
rendre plus petit achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir
replacer poner de nuevo; rebajar; reponer; volver a poner; volver a su lugar cambiar; cambiar por; degradar; designar de nuevo; nombrar de nuevo; reelegir; reemplazar; renovar; reponer; ser degradado; sustituir
réduire abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; empequeñecer; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; acortar; ahorrar; aminorar; atenuar; condensar; contraer; convertir; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; espesar; espesarse; hacer menos; menguar; menguarse; mermar; mermarse; minimizar; moderar; reducir; reducirse; restringir
régresser abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer acceder; bajar; ceder; decrecer; decreder; descender; disminuirse; hacer sacrificios; menguarse; mermarse; reducirse; sacrificar parte de los ingresos
s'amoindrir achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir decrecer; disminuirse; menguarse; mermarse; reducirse
se restreindre abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ahorrar; economizar
solder abreviar; aminorar; bajar el precio; rebajar almacenar; arreglar; cotizar; descontar; deshacerse de; liquidar; meter; ordenar; pagar; pagar posteriormente; recoger; recoger la mesa; remunerar; saldar; saldar una cuenta; satisfacer; solventar

Synoniemen voor "rebajar":


Wiktionary: rebajar


Cross Translation:
FromToVia
rebajar abaisser; baisser; humilier; rabaisser abase — to lower so as to hurt feelings
rebajar humilier vernederen — iemand zo behandelen dat hij zich minderwaardig voelt
rebajar abaisser; baisser verlagen — op een lager peil brengen