Spaans

Uitgebreide vertaling voor arriesgado (Spaans) in het Nederlands

arriesgado:

arriesgado bijvoeglijk naamwoord

  1. arriesgado (fraudulento; penoso; engañoso)
    gevaarlijk; risicovol; hachelijk; riskant
  2. arriesgado (listo; afilado; mañoso; )
    sluw; geraffineerd; geslepen; listig; arglistig; doortrapt; slinks; link; leep
  3. arriesgado (perdido; afilado; despierto)
    zoekgeraakt; loos
  4. arriesgado (peligroso; precario)
    hachelijk; gewaagd; gevaarlijk
  5. arriesgado (cazurro; despabilado; peligroso; )
    sluw; geslepen; gewiekst; gehaaid; leep

Vertaal Matrix voor arriesgado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
link afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; hipervínculo; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión; vínculo; vínculo simbólico
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arglistig afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado
doortrapt afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; ladino; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
gehaaid arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; avispado; bajo; calculador; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; hallado; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; muy vivo; obsceno; oportuno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
geraffineerd afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; con estilo; con gracia; de buen gusto; de mucho estilo; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; destacado; disimulado; distinguido; ducho; elegante; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; gracioso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; perfeccionado; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
geslepen afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; descansado; deslizante; despabilado; despierto; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; peligroso; precisamente; sofisticado; taimado; zorro a bocajarro; a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; acicalado; afilado; aguerrido; alisado; allanado; andrajoso; antipático; apagado; astuto; avezado; bajo; canalla; cazurro; curtido; desacorde; desafinado; desagradable; deslizante; despreciable; diestro; disimulado; ducho; en falso; en secreto; endurecido; equilibrado; experimentado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fino; grosero; guarro; habilidoso; harapiento; horizontal; hábil; igual; indecente; ladino; listo; malo; mañoso; monótono; obsceno; pulido; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; suave; subrepticio; taimado; tajantemente; tallado; terriblemente; traicionero; veterano; vivo; zorro
gevaarlijk arriesgado; engañoso; fraudulento; peligroso; penoso; precario amenazador; amenazante; atemorizador; conminatorio; escalofriante; espeluznante; horroroso; peligroso; terrorífico; traicionero; traidor
gewaagd arriesgado; peligroso; precario atrevido; osado; picante
gewiekst arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; avispado; bajo; calculador; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; hallado; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; muy vivo; obsceno; oportuno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
hachelijk arriesgado; engañoso; fraudulento; peligroso; penoso; precario alarmante; angustioso; apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; difícil de contentar; espinoso; grave; inquietante; penoso; precario; preocupante
leep afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; descansado; deslizante; despabilado; despierto; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; peligroso; precisamente; sofisticado; taimado; zorro a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
link afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado
listig afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; ladino; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
loos afilado; arriesgado; despierto; perdido agotado; astuto; blanco; desinflado; sin misión; sin usar; vacuo
risicovol arriesgado; engañoso; fraudulento; penoso
riskant arriesgado; engañoso; fraudulento; penoso
slinks afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; ladino; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
sluw afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; descansado; deslizante; despabilado; despierto; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; peligroso; precisamente; sofisticado; taimado; zorro a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
zoekgeraakt afilado; arriesgado; despierto; perdido

Synoniemen voor "arriesgado":


Wiktionary: arriesgado

arriesgado
adjective
  1. wat bezorgdheid of afkeuring opwekt
  2. verbonden met een flink risico, gedurfd, riskant

Cross Translation:
FromToVia
arriesgado gewaagd; avontuurlijk adventurous — full of hazard
arriesgado waaghals daredevil — person who engages in risky behavior
arriesgado gewaagd; riskant risky — dangerous, involving risks
arriesgado bedenkelijk; gewaagd; riskant; waaghalzerig; gevaarlijk; hachelijk; link périlleux — Qui est dangereux, où il y a du péril.
arriesgado riskant risqué — Qui présente un risque

arriesgar:

arriesgar werkwoord

  1. arriesgar (atreverse; osar; tener la osadía; )
    riskeren; wagen; durven; avonturen
    • riskeren werkwoord (riskeer, riskeert, riskeerde, riskeerden, geriskeerd)
    • wagen werkwoord (waag, waagt, waagde, waagden, gewaagd)
    • durven werkwoord (durf, durft, durfde, durfden, gedurfd)
    • avonturen werkwoord

Conjugations for arriesgar:

presente
  1. arriesgo
  2. arriesgas
  3. arriesga
  4. arriesgamos
  5. arriesgáis
  6. arriesgan
imperfecto
  1. arriesgaba
  2. arriesgabas
  3. arriesgaba
  4. arriesgábamos
  5. arriesgabais
  6. arriesgaban
indefinido
  1. arriesgué
  2. arriesgaste
  3. arriesgó
  4. arriesgamos
  5. arriesgasteis
  6. arriesgaron
fut. de ind.
  1. arriesgaré
  2. arriesgarás
  3. arriesgará
  4. arriesgaremos
  5. arriesgaréis
  6. arriesgarán
condic.
  1. arriesgaría
  2. arriesgarías
  3. arriesgaría
  4. arriesgaríamos
  5. arriesgaríais
  6. arriesgarían
pres. de subj.
  1. que arriesgue
  2. que arriesgues
  3. que arriesgue
  4. que arriesguemos
  5. que arriesguéis
  6. que arriesguen
imp. de subj.
  1. que arriesgara
  2. que arriesgaras
  3. que arriesgara
  4. que arriesgáramos
  5. que arriesgarais
  6. que arriesgaran
miscelánea
  1. ¡arriesga!
  2. ¡arriesgad!
  3. ¡no arriesgues!
  4. ¡no arriesguéis!
  5. arriesgado
  6. arriesgando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor arriesgar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avonturen aventura; aventuras
durven osar
wagen automóvil; carreta; carro; coche; coche de caballos; osar; vehículo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avonturen arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía
durven arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía
riskeren arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía
wagen arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía

Synoniemen voor "arriesgar":


Wiktionary: arriesgar

arriesgar
verb
  1. Moed hebben
  2. een poging ondernemen

Cross Translation:
FromToVia
arriesgar risqueren; riskeren riskieren — etwas wagen, sich etwas trauen
arriesgar risico nemen; riskeren risk — to incur risk to something
arriesgar riskeren; wagen venture — to risk
arriesgar kans lopen; op het spel zetten; risico lopen; riskeren; wagen; zich vermetelen aventurerhasarder, mettre à l’aventure.
arriesgar wagen hasarderrisquer, exposer à la fortune, exposer au péril.
arriesgar kans lopen; op het spel zetten; risico lopen; riskeren; wagen risquerhasarder, exposer à un danger possible, à une chance douteux.

arriesgarse:

arriesgarse werkwoord

  1. arriesgarse (atreverse; osar; arriesgar; )
    riskeren; wagen; durven; avonturen
    • riskeren werkwoord (riskeer, riskeert, riskeerde, riskeerden, geriskeerd)
    • wagen werkwoord (waag, waagt, waagde, waagden, gewaagd)
    • durven werkwoord (durf, durft, durfde, durfden, gedurfd)
    • avonturen werkwoord

Conjugations for arriesgarse:

presente
  1. me arriesgo
  2. te arriesgas
  3. se arriesga
  4. nos arriesgamos
  5. os arriesgáis
  6. se arriesgan
imperfecto
  1. me arriesgaba
  2. te arriesgabas
  3. se arriesgaba
  4. nos arriesgábamos
  5. os arriesgabais
  6. se arriesgaban
indefinido
  1. me arriesgué
  2. te arriesgaste
  3. se arriesgó
  4. nos arriesgamos
  5. os arriesgasteis
  6. se arriesgaron
fut. de ind.
  1. me arriesgaré
  2. te arriesgarás
  3. se arriesgará
  4. nos arriesgaremos
  5. os arriesgaréis
  6. se arriesgarán
condic.
  1. me arriesgaría
  2. te arriesgarías
  3. se arriesgaría
  4. nos arriesgaríamos
  5. os arriesgaríais
  6. se arriesgarían
pres. de subj.
  1. que me arriesgue
  2. que te arriesgues
  3. que se arriesgue
  4. que nos arriesguemos
  5. que os arriesguéis
  6. que se arriesguen
imp. de subj.
  1. que me arriesgara
  2. que te arriesgaras
  3. que se arriesgara
  4. que nos arriesgáramos
  5. que os arriesgarais
  6. que se arriesgaran
miscelánea
  1. ¡arriesgate!
  2. ¡arriesgaos!
  3. ¡no te arriesgues!
  4. ¡no os arriesguéis!
  5. arriesgado
  6. arriesgándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor arriesgarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avonturen aventura; aventuras
durven osar
wagen automóvil; carreta; carro; coche; coche de caballos; osar; vehículo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avonturen arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía
durven arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía
riskeren arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía
wagen arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía

Synoniemen voor "arriesgarse":


Wiktionary: arriesgarse

arriesgarse
verb
  1. zich blootstellen (aan)

Verwante vertalingen van arriesgado