Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor agredir de palabra (Spaans) in het Nederlands

agredir de palabra:

agredir de palabra werkwoord

  1. agredir de palabra (bramar; chillar; encolerizarse; )
    schreeuwen; brullen; bulderen; daveren; blaffen
    • schreeuwen werkwoord (schreeuw, schreeuwt, schreeuwde, schreeuwden, geschreeuwd)
    • brullen werkwoord (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • bulderen werkwoord (bulder, buldert, bulderde, bulderden, gebulderd)
    • daveren werkwoord (daver, davert, daverde, daverden, gedaverd)
    • blaffen werkwoord (blaf, blaft, blafte, blaften, geblaft)
  2. agredir de palabra (refunfuñar; tronar; reñir; )
    foeteren
    • foeteren werkwoord (foeter, foetert, foeterde, foeterden, gefoeterd)
  3. agredir de palabra (rabiar; soltar palabrotas; despotricar contra; lanzar blasfemias)
    fulmineren; razen; tekeergaan; tieren; te keer gaan
    • fulmineren werkwoord (fulmineer, fulmineert, fulmineerde, fulmineerden, gefulmineerd)
    • razen werkwoord (raas, raast, raasde, raasden, geraasd)
    • tekeergaan werkwoord (ga tekeer, gaat tekeer, ging tekeer, gingen tekeer, tekeergegaan)
    • tieren werkwoord (tier, tiert, tierde, tierden, getierd)
    • te keer gaan werkwoord (ga te keer, gaat te keer, ging te keer, gingen te keer, te keer gegaan)
  4. agredir de palabra (blasfemar; rugir; insultar; )
    vloeken
    • vloeken werkwoord (vloek, vloekt, vloekte, vloekten, gevloekt)

Conjugations for agredir de palabra:

presente
  1. agredo de palabra
  2. agredes de palabra
  3. agrede de palabra
  4. agredimos de palabra
  5. agredís de palabra
  6. agreden de palabra
imperfecto
  1. agredía de palabra
  2. agredías de palabra
  3. agredía de palabra
  4. agredíamos de palabra
  5. agredíais de palabra
  6. agredían de palabra
indefinido
  1. agredí de palabra
  2. agrediste de palabra
  3. agredió de palabra
  4. agredimos de palabra
  5. agredisteis de palabra
  6. agredieron de palabra
fut. de ind.
  1. agrediré de palabra
  2. agredirás de palabra
  3. agredirá de palabra
  4. agrediremos de palabra
  5. agrediréis de palabra
  6. agredirán de palabra
condic.
  1. agrediría de palabra
  2. agredirías de palabra
  3. agrediría de palabra
  4. agrediríamos de palabra
  5. agrediríais de palabra
  6. agredirían de palabra
pres. de subj.
  1. que agreda de palabra
  2. que agredas de palabra
  3. que agreda de palabra
  4. que agredamos de palabra
  5. que agredáis de palabra
  6. que agredan de palabra
imp. de subj.
  1. que agrediera de palabra
  2. que agredieras de palabra
  3. que agrediera de palabra
  4. que agrediéramos de palabra
  5. que agredierais de palabra
  6. que agredieran de palabra
miscelánea
  1. ¡agrede! de palabra
  2. ¡agredid! de palabra
  3. ¡no agredas! de palabra
  4. ¡no agredáis! de palabra
  5. agredido de palabra
  6. agrediendo de palabra
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor agredir de palabra:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
daveren resonar; retumbar; rimbombar
schreeuwen alaridos; aullidos; chillidos; gritos
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blaffen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; ladrar
brullen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar aullar; balar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; ladrar; llorar; pegar voces; rugir; ulilar; ulular; vocear; vociferar
bulderen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces
daveren agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar resonar; retronar; retumbar
foeteren agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
fulmineren agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas bramar; despotricar; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; vociferar
razen agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas bramar; despotricar; rabiar; vociferar
schreeuwen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar aullar; balar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; vocear; vociferar
te keer gaan agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
tekeergaan agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas bramar; desatarse contra; despotricar; rabiar; vociferar
tieren agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas bramar; despotricar; florecer; medrar; vociferar
vloeken agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; tronar; vociferar; zarpar

Verwante vertalingen van agredir de palabra