Spaans

Uitgebreide vertaling voor gloria (Spaans) in het Nederlands

gloria:

gloria [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el gloria (sentimiento de honor; orgullo; amor propio; )
    de trots; de eer; het eergevoel
    • trots [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • eer [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • eergevoel [het ~] zelfstandig naamwoord

gloria [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la gloria (exquisitez; felicidad; dicha; delicia)
    de gelukzaligheid; de heerlijkheid
  2. la gloria
    de glorie
    • glorie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  3. la gloria (salvación; redención; beatitud)
    de verlossing; de zaligheid
  4. la gloria (bendición; bendiciones; salvación; delicia; consagración)
    de voorspoed; de zegening; de zegen; het heil; zegenen; gezegende toestand; de wijding
    • voorspoed [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • zegening [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • zegen [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord, mv.
    • heil [het ~] zelfstandig naamwoord
    • zegenen [znw.] zelfstandig naamwoord
    • gezegende toestand [znw.] zelfstandig naamwoord
    • wijding [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  5. la gloria (esplendor; ostentación; adorno; )
    de pracht; de glans; de luister; de praal; de pronk
    • pracht [de ~] zelfstandig naamwoord
    • glans [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • luister [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • praal [de ~] zelfstandig naamwoord
    • pronk [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  6. la gloria (alabanza; respeto; honor; elogio; deferencia)
    het huldeblijk

Vertaal Matrix voor gloria:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
eer amor propio; gloria; honor; honra; orgullo; pundonor; sentimiento de honor homenaje
eergevoel amor propio; gloria; honor; honra; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
gelukzaligheid delicia; dicha; exquisitez; felicidad; gloria
gezegende toestand bendiciones; bendición; consagración; delicia; gloria; salvación bendición; don; felicidad
glans adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor brillantez; brillo; claridad; destello; esplendor; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
glorie gloria
heerlijkheid delicia; dicha; exquisitez; felicidad; gloria sabrosidad
heil bendiciones; bendición; consagración; delicia; gloria; salvación afluencia; bendición; bienestar; bonanza; don; felicidad; prosperidad; provecho; salud; éxito
huldeblijk alabanza; deferencia; elogio; gloria; honor; respeto
luister adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
praal adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
pracht adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor abundancia; belleza; grandeza; hermosura; lujo; magnificencia; plétora; preciosidad; profusión; riqueza; suntuosidad
pronk adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
trots amor propio; gloria; honor; honra; orgullo; pundonor; sentimiento de honor altanería; altivez; arrogancia; orgullo; pijería; presunción; soberbia
verlossing beatitud; gloria; redención; salvación alumbramiento; emancipación; liberación; procedencia; puesta en libertad; redención
voorspoed bendiciones; bendición; consagración; delicia; gloria; salvación afluencia; bendición; bienestar; bonanza; don; felicidad; prosperidad; provecho; salud; éxito
wijding bendiciones; bendición; consagración; delicia; gloria; salvación consagración; inauguración; santificación
zaligheid beatitud; gloria; redención; salvación bendición; don; felicidad; reino de los cielos
zegen bendiciones; bendición; consagración; delicia; gloria; salvación bendición; don; felicidad
zegenen bendiciones; bendición; consagración; delicia; gloria; salvación bendición; don; felicidad
zegening bendiciones; bendición; consagración; delicia; gloria; salvación bendición; consagración; don; felicidad; inauguración; santificación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
zegenen consagrar; inaugurar; santificar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
trots altanero; altivo; arrogante; desdeñoso; despectivo; distinguido; glorioso; grande; grandioso; imponente; magnífico; majestuoso; notable; orgullo; presumido; satisfecho; soberbio; vanidoso
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
eer antes de

Verwante woorden van "gloria":

  • glorias

Synoniemen voor "gloria":


Wiktionary: gloria

gloria
noun
  1. roem, luister
  2. religie|nld een toestand waarin men gerechtvaardigd is tegenover God

Cross Translation:
FromToVia
gloria glorie; pracht; luister glory — great beauty or splendour
gloria roem Ruhm — hohe Bekanntheit und Anerkennung wegen einer positiven Leistung
gloria autoriteit; gezag; prestige; verdienste; glorie; beroemdheid; lof; roem gloire — La renommée brillante, universelle et durable, l’éclat que les vertus, le mérite, les grandes qualités, les grandes actions ou les grandes œuvres attirer à quelqu’un.

Verwante vertalingen van gloria