Spaans

Uitgebreide vertaling voor golpear (Spaans) in het Nederlands

golpear:

golpear werkwoord

  1. golpear (dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes)
    aantikken; kloppen; tikken; aankloppen
    • aantikken werkwoord (tik aan, tikt aan, tikte aan, tikten aan, aangetikt)
    • kloppen werkwoord (klop, klopt, klopte, klopten, geklopt)
    • tikken werkwoord (tik, tikt, tikte, tikten, getikt)
    • aankloppen werkwoord (klop aan, klopt aan, klopte aan, klopten aan, aangeklopt)
  2. golpear (dar un golpe; aporrear; pegar a; dar golpes)
    slaan; een klap geven
    • slaan werkwoord (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • een klap geven werkwoord (geef een klap, geeft een klap, gaf een klap, gaven een klap, een klap gegeven)
  3. golpear (abofetear)
    slaan; meppen; hengsten; timmeren; hard slaan
    • slaan werkwoord (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • meppen werkwoord (mep, mept, mepte, mepten, gemept)
    • hengsten werkwoord (hengst, hengstte, hengstten, gehengst)
    • timmeren werkwoord (timmer, timmert, timmerde, timmerden, getimmerd)
    • hard slaan werkwoord
  4. golpear (pegar; martillar)
    slaan; bonken; rammen; hameren
    • slaan werkwoord (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • bonken werkwoord (bonk, bonkt, bonkte, bonkten, gebonkt)
    • rammen werkwoord (ram, ramt, ramde, ramden, geramd)
    • hameren werkwoord (hamer, hamert, hamerde, hamerden, gehamerd)
  5. golpear (aporrear; martillar; martillear; dar golpes; dar martillazos)
    beuken; rammen
    • beuken werkwoord (beuk, beukt, beukte, beukten, gebeukt)
    • rammen werkwoord (ram, ramt, ramde, ramden, geramd)
  6. golpear (azotar; pegar; tomar; )
    treffen; beroeren; raken
    • treffen werkwoord (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • beroeren werkwoord (beroer, beroert, beroerde, beroerden, beroerd)
    • raken werkwoord (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)
  7. golpear (pegar; tomar; batir; )
  8. golpear (llamar a la puerta; palpitar con fuerza)
    luiden; bonzen
    • luiden werkwoord (luid, luidt, luidde, luidden, geluid)
    • bonzen werkwoord (bons, bonst, bonsde, bonsden, gebonsd)
  9. golpear (hincar pilotes; pegar; martillar; )
    heien
    • heien werkwoord (hei, heit, heide, heiden, geheid)
  10. golpear (batir; sacudir)
    inkloppen
  11. golpear (traquetear; castañetear; cojear; )
    klepperen
    • klepperen werkwoord (klepper, kleppert, klepperde, klepperden, geklepperd)
  12. golpear (chocar; brindar; tintinear; )
    rammelen; kletteren
    • rammelen werkwoord (rammel, rammelt, rammelde, rammelden, gerammeld)
    • kletteren werkwoord (kletter, klettert, kletterde, kletterden, gekletterd)
  13. golpear (chocar)
    ineenslaan; tegen elkaar slaan

Conjugations for golpear:

presente
  1. golpeo
  2. golpeas
  3. golpea
  4. golpeamos
  5. golpeáis
  6. golpean
imperfecto
  1. golpeaba
  2. golpeabas
  3. golpeaba
  4. golpeábamos
  5. golpeabais
  6. golpeaban
indefinido
  1. golpeé
  2. golpeaste
  3. golpeó
  4. golpeamos
  5. golpeasteis
  6. golpearon
fut. de ind.
  1. golpearé
  2. golpearás
  3. golpeará
  4. golpearemos
  5. golpearéis
  6. golpearán
condic.
  1. golpearía
  2. golpearías
  3. golpearía
  4. golpearíamos
  5. golpearíais
  6. golpearían
pres. de subj.
  1. que golpee
  2. que golpees
  3. que golpee
  4. que golpeemos
  5. que golpeéis
  6. que golpeen
imp. de subj.
  1. que golpeara
  2. que golpearas
  3. que golpeara
  4. que golpeáramos
  5. que golpearais
  6. que golpearan
miscelánea
  1. ¡golpea!
  2. ¡golpead!
  3. ¡no golpees!
  4. ¡no golpeéis!
  5. golpeado
  6. golpeando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

golpear [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el golpear (dar golpecitos; golpear suavemente)
    bekloppen

Vertaal Matrix voor golpear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aankloppen llamar a la puerta
aantikken tocar
bekloppen dar golpecitos; golpear; golpear suavemente
bonzen estruendos; golpes; topetazos; zumbidos
kloppen latido; llamada; palpitación
raken enfrentamiento
tikken golpecitos
treffen encuentro; enfrentamiento
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aankloppen dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear
aantikken dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear
bekloppen chocar contra; dar contra
beroeren adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; batir; despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; remover un líquido; revolver
beuken aporrear; dar golpes; dar martillazos; golpear; martillar; martillear
bonken golpear; martillar; pegar
bonzen golpear; llamar a la puerta; palpitar con fuerza
een klap geven aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
hameren golpear; martillar; pegar martillar; repetir hasta la saciedad
hard slaan abofetear; golpear
heien brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
hengsten abofetear; golpear aporrear; dar puñetazos; dar un puñetazo; empollar
iemand raken azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
iemand treffen azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
ineenslaan chocar; golpear
inkloppen batir; golpear; sacudir
klepperen andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear
kletteren brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
kloppen dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; coincidir con; cojear; concordar; convenir con; corresponder; corresponder con; palpitar; ser justo; temblar; venir bien; vibrar
luiden golpear; llamar a la puerta; palpitar con fuerza campanear; repicar; sonar
meppen abofetear; golpear
raken adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; concenir; conmover; emocionar; influenciar; influir en; ir a parar en; llegar a; mover; referirse a; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar
rammelen brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar morirse de hambre; tener hambre
rammen aporrear; dar golpes; dar martillazos; golpear; martillar; martillear; pegar aporrear; dar puñetazos; dar un puñetazo
slaan abofetear; aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; martillar; pegar; pegar a
tegen elkaar slaan chocar; golpear
tikken dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear dar golpecitos; dar una palmadita; escribir con máquina; puntear
timmeren abofetear; golpear clavar
treffen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; conmover; emocionar; encontrarse; encontrarse con; influenciar; influir en; ir a parar en; juntarse; llegar a; mover; quedarse; reunirse; revolver; tener que ver con; tener suerte; tropezarse con; verse
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beuken de madera de haya

Synoniemen voor "golpear":


Wiktionary: golpear

golpear
verb
  1. een klap uitdelen; met de arm of een vastgehouden voorwerp een snelle, rakende beweging maken

Cross Translation:
FromToVia
golpear kloppen; slaan beat — to hit, to knock, to pound, to strike
golpear kloppen beat — to strike or pound repeatedly
golpear dreun; oplawaai; slag; klap belt — powerful blow
golpear raken; slaan; treffen hit — to give a blow
golpear slaan; treffen strike — to hit
golpear slaan whack — To hit, slap or strike
golpear slaan; halen; inslaan; raken; teisteren; treffen; klappen; kloppen; opvallen; houwen; meppen frapper — A TRIER
golpear aanstoot geven; choqueren; kwetsen; aanbotsen; geduwd worden; zich stoten; klappen; kloppen; slaan; opvallen; houwen; meppen heurterentrer brusquement en contact.

Verwante vertalingen van golpear