Spaans

Uitgebreide vertaling voor alzar (Spaans) in het Zweeds

alzar:

alzar werkwoord

  1. alzar (aprender; estudiar; comenzar; )
    lära; studera
    • lära werkwoord (lär, lärde, lärt)
    • studera werkwoord (studerar, studerade, studerat)
  2. alzar (levantar; elevar)
    lyfta; häva upp; lyfta upp
    • lyfta werkwoord (lyftar, lyftade, lyftat)
    • häva upp werkwoord (häver upp, hävde upp, hävt upp)
    • lyfta upp werkwoord (lyftar upp, lyftade upp, lyftat upp)
  3. alzar (ascender; levantarse; despegar; )
    stiga upp
    • stiga upp werkwoord (stiger upp, steg upp, stigit upp)
  4. alzar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    återställa; renovera; förnya; rusta upp
    • återställa werkwoord (återställer, återställde, återställt)
    • renovera werkwoord (renoverar, renoverade, renoverat)
    • förnya werkwoord (förnyar, förnyade, förnyat)
    • rusta upp werkwoord (rustar upp, rustade upp, rustat upp)
  5. alzar (incluir; añadir; adjuntar; )
    öka; bidraga
    • öka werkwoord (ökar, ökade, ökat)
    • bidraga werkwoord (bidrar, bidrog, bidragit)
  6. alzar (elevar; subir; levantar)
    resa sig; höjas; stegras
    • resa sig werkwoord (reser sig, reste sig, rest sig)
    • höjas werkwoord (höjsar, höjsade, höjsat)
    • stegras werkwoord (stegras, stegrades, stegrats)
  7. alzar (subir; elevar)
    lyfta upp
    • lyfta upp werkwoord (lyftar upp, lyftade upp, lyftat upp)
  8. alzar (restaurar; subsanar; renovar; )
    renovera; restaurera
    • renovera werkwoord (renoverar, renoverade, renoverat)
    • restaurera werkwoord (restaurerar, restaurerade, restaurerat)
  9. alzar (levantar)
    veckla av
    • veckla av werkwoord (vecklar av, vecklade av, vecklat av)
  10. alzar (acotar; cerrar; definir; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma werkwoord (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa werkwoord (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka werkwoord (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera werkwoord (markerar, markerade, markerat)
    • definiera werkwoord (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa werkwoord (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  11. alzar (cobrar; recaudar; levantar; )
    ta betalt; anklaga
    • ta betalt werkwoord (tar betalt, tog betalt, tagit betalt)
    • anklaga werkwoord (anklagar, anklagade, anklagat)
  12. alzar (enlucir; levantar; amanecer; robar con engaño)
    lysa upp
    • lysa upp werkwoord (lyser upp, lyste upp, lyst upp)
  13. alzar (incendiar; levantar; comenzar; encender)
    brinna upp; sätta i eld
    • brinna upp werkwoord (brinner upp, brann upp, brunnit upp)
    • sätta i eld werkwoord (sätter i eld, satte i eld, satt i eld)
  14. alzar (clarear; enlucir; amanecer; clarecer; sacar brillo)
    få en ljusare nyans; ljusa upp; göra ljusare
    • få en ljusare nyans werkwoord (får en ljusare nyans, fick en ljusare nyans, fått en ljusare nyans)
    • ljusa upp werkwoord (ljusar upp, ljusade upp, ljusat upp)
    • göra ljusare werkwoord (gör ljusare, gjorde ljusare, gjort ljusare)
  15. alzar (timar; estafar; colocar; )
    lura; bedra; svindla; narra
    • lura werkwoord (lurar, lurade, lurat)
    • bedra werkwoord (bedrar, bedragade, bedragat)
    • svindla werkwoord (svindlar, svindlade, svindlat)
    • narra werkwoord (narrar, narrade, narrat)
  16. alzar (levantar; alzarse)
    sticka upp; stå på ända
    • sticka upp werkwoord (sticker upp, stack upp, stuckit upp)
    • stå på ända werkwoord (står på ända, stod på ända, stått på ända)
  17. alzar (bordear; cercar; amanecer; )
    rama in; gränsa till
    • rama in werkwoord (ramar in, ramade in, ramat in)
    • gränsa till werkwoord (gränsar till, gränsade till, gränsat till)
  18. alzar (beberse haciendo ruido; acoger; coger; )
    absorbera; suga upp
    • absorbera werkwoord (absorberar, absorberade, absorberat)
    • suga upp werkwoord (suger upp, sög upp, sugit upp)
  19. alzar (encender un sigarrillo; comenzar)
    tända en cigarett
    • tända en cigarett werkwoord (tänder en cigarett, tändde en cigarett, tänt en cigarett)
  20. alzar (destronar; joder; engañar; )
    fuska; svindla; lura
    • fuska werkwoord (fuskar, fuskade, fuskat)
    • svindla werkwoord (svindlar, svindlade, svindlat)
    • lura werkwoord (lurar, lurade, lurat)
  21. alzar (levantar; izar)
    tömma brevlådan
    • tömma brevlådan werkwoord (tömmer brevlådan, tömmde brevlådan, tömmt brevlådan)
  22. alzar (levantarse; escalar; alzarse; )
    uppkomma
    • uppkomma werkwoord (uppkommer, uppkomm, uppkommit)
  23. alzar (levantar a tiros; izar; levantar)
    dra upp; lyfta upp; hissa upp
    • dra upp werkwoord (drar upp, drog upp, dragit upp)
    • lyfta upp werkwoord (lyftar upp, lyftade upp, lyftat upp)
    • hissa upp werkwoord (hissar upp, hissade upp, hissat upp)
  24. alzar (levantar; aupar)
    höja
    • höja werkwoord (höjer, höjde, höjt)
  25. alzar (subir a fuerza de rodar; arrollar; enrollar; dar cuerda)
    dra upp; vrida upp
    • dra upp werkwoord (drar upp, drog upp, dragit upp)
    • vrida upp werkwoord (vrider upp, vred upp, vridit upp)
  26. alzar (levantar; elevar; subir; timar)
    lyfta upp; hissa upp
    • lyfta upp werkwoord (lyftar upp, lyftade upp, lyftat upp)
    • hissa upp werkwoord (hissar upp, hissade upp, hissat upp)

Conjugations for alzar:

presente
  1. alzo
  2. alzas
  3. alza
  4. alzamos
  5. alzáis
  6. alzan
imperfecto
  1. alzaba
  2. alzabas
  3. alzaba
  4. alzábamos
  5. alzabais
  6. alzaban
indefinido
  1. alcé
  2. alzaste
  3. alzó
  4. alzamos
  5. alzasteis
  6. alzaron
fut. de ind.
  1. alzaré
  2. alzarás
  3. alzará
  4. alzaremos
  5. alzaréis
  6. alzarán
condic.
  1. alzaría
  2. alzarías
  3. alzaría
  4. alzaríamos
  5. alzaríais
  6. alzarían
pres. de subj.
  1. que alce
  2. que alces
  3. que alce
  4. que alcemos
  5. que alcéis
  6. que alcen
imp. de subj.
  1. que alzara
  2. que alzaras
  3. que alzara
  4. que alzáramos
  5. que alzarais
  6. que alzaran
miscelánea
  1. ¡alza!
  2. ¡alzad!
  3. ¡no alces!
  4. ¡no alcéis!
  5. alzado
  6. alzando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

alzar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el alzar (levantar)
    sätta up

Vertaal Matrix voor alzar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorbera absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso
dra upp avanzar sobre
lysa upp clarear
lära doctrina
sätta up alzar; levantar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorbera absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber
anklaga alzar; cobrar; elevar; imponer; levantar; percibir; recaudar acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
avgränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; empotrar
bedra acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo amañar; cometer fraude; dar el pego; defraudar; despistar; embarullar; embaucar; embrollar; engatusar; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mentir; sacar; timar; tomar el pelo
begränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; acotar; aflojar; aislar; apear; calmar; calmarse; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar; vallar
bestämma abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acordar; anunciar; caducar; colocar; comprobar; concluir; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; definir; delimitar; demarcar; describir; destinar; detallar; determinar; elaborar; especificar; establecer; estipular; expirar; fijar; identificar; localizar; notificar; planificar una ruta ó un proyecto; poner; resolver; situar; terminar; tomar una decisión; ubicar; vencer
bidraga acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; incluir aportar; ayudar a
brinna upp alzar; comenzar; encender; incendiar; levantar
definiera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; definir; describir; detallar; especificar; precisar
dra upp alzar; arrollar; dar cuerda; enrollar; izar; levantar; levantar a tiros; subir a fuerza de rodar abrir; correr hacia arriba; elevar; exponer; guiar hacia arriba; guindar; izar; levantar; levantar a tiros; llevar hacia arriba; sacar; saccar; subir; subir corriendo
fuska agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear atrapañar; chapucear; desperdiciar; echar a perder; engañar; estafar; estropear; frangollar; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; hacer mal; joder; malograr; manipular; mentir; sacar; timar; tomar el pelo
få en ljusare nyans alzar; amanecer; clarear; clarecer; enlucir; sacar brillo
förnya actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear actualizar; arreglar; corregir; hacer de nuevo; innovar; mejorar; modernizar; modificar; perfeccionar; reconocer; rectificar; reedificar; reformar; refrescar; regenerar; rehabilitar; rehacer; rejuvenecer; renovar; reorganizar; reparar; repetir; restaurar; transformar
gränsa till acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; emporcarse colindar con; estar contiguo; limitar; lindar con
göra ljusare alzar; amanecer; clarear; clarecer; enlucir; sacar brillo
hissa upp alzar; elevar; izar; levantar; levantar a tiros; subir; timar guindar; izar
häva upp alzar; elevar; levantar
höja alzar; aupar; levantar elevar; levantar; subir
höjas alzar; elevar; levantar; subir ponerse de pie
ljusa upp alzar; amanecer; clarear; clarecer; enlucir; sacar brillo
lura acotar; agarrar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; burlarse; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; defraudar; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; embarullar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear anudar; atraer; cometer fraude; dar el pego; defraudar; despistar; embaucar; engatusar; engañar; estafar; frangollar; gastar una broma; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mentir; sacar; seducir; tentar; timar; tomar el pelo
lyfta alzar; elevar; levantar izar; levar; levar el ancla
lyfta upp alzar; elevar; izar; levantar; levantar a tiros; subir; timar guindar; izar; resumir
lysa upp alzar; amanecer; enlucir; levantar; robar con engaño aclarar; acontecer; alegrar; alumbrar; animar; aparecer; comparecer; elucidar; iluminar; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar
lära adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios adiestrar; adquirir; amaestrar; apoderarse de; aprender; conseguir; dar clases; dar con; descrubir; domar; domesticar; educar; encontrar; encontrarse; enseñar; enterarse; entrenar; formar; impartir docencia; impartir enseñanza; instruir; perfeccionar; reanimar; recibir; refinar; sacar
markera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo apuntar; marcar; proveer de una marca de calidad; resaltar; seleccionar
narra acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo anudar; engatusar; engañar; estafar; frangollar; hacer mal; joder; mentir; tentar; tomar el pelo
rama in acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; emporcarse encuadrar; enmarcar; proveer de un borde
renovera actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; reedificar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar
resa sig alzar; elevar; levantar; subir ascender; erectar; ponerse de pie; rebelarse; subir; sublevarse
restaurera actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar
rusta upp actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
stegras alzar; elevar; levantar; subir
sticka upp alzar; alzarse; levantar
stiga upp alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erectar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; ir para arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
studera adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios amarrar; aprender; capacitarse para; cursar; dar clases; embotellar; empollar; enseñar; estudiar; examinar; investigar; practicar; seguir estudios; seguir una carrera
stå på ända alzar; alzarse; levantar

Synoniemen voor "alzar":


Wiktionary: alzar


Cross Translation:
FromToVia
alzar lyfta upp; plocka upp aufheben — etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt)
alzar höja raise — to cause to rise
alzar lyfta; upplyfta; höja lever — Faire qu'une chose soit plus haute
alzar hissa; upphisa; upphäva; upphöja souleverlever à une faible hauteur.

Verwante vertalingen van alzar