Spaans
Uitgebreide vertaling voor funciones (Spaans) in het Zweeds
funciones:
-
la funciones (puestos; cargos)
funktioner-
funktioner zelfstandig naamwoord
-
Vertaal Matrix voor funciones:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
funktioner | cargos; funciones; puestos |
Verwante woorden van "funciones":
funcionar:
-
funcionar
-
funcionar (actuar; realizar)
-
funcionar (estar puesto; estar en funcionamiento)
Conjugations for funcionar:
presente
- funciono
- funcionas
- funciona
- funcionamos
- funcionáis
- funcionan
imperfecto
- funcionaba
- funcionabas
- funcionaba
- funcionábamos
- funcionabais
- funcionaban
indefinido
- funcioné
- funcionaste
- funcionó
- funcionamos
- funcionasteis
- funcionaron
fut. de ind.
- funcionaré
- funcionarás
- funcionará
- funcionaremos
- funcionaréis
- funcionarán
condic.
- funcionaría
- funcionarías
- funcionaría
- funcionaríamos
- funcionaríais
- funcionarían
pres. de subj.
- que funcione
- que funciones
- que funcione
- que funcionemos
- que funcionéis
- que funcionen
imp. de subj.
- que funcionara
- que funcionaras
- que funcionara
- que funcionáramos
- que funcionarais
- que funcionaran
miscelánea
- ¡funciona!
- ¡funcionad!
- ¡no funciones!
- ¡no funcionéis!
- funcionado
- funcionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor funcionar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fungera | funcionar | proceder; trabajar |
vara på | estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar | |
åstadkomma något | actuar; funcionar; realizar |
Wiktionary: funcionar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• funcionar | → tjänstgöra; fungera | ↔ function — to carry on a function |
• funcionar | → fungera; gå | ↔ work — function correctly |
• funcionar | → fungera; funka | ↔ funktionieren — vorschriftsmäßig arbeiten |
• funcionar | → gå | ↔ gehen — funktionieren / funktionsfähig sein |
• funcionar | → fungera | ↔ fonctionner — accomplir sa fonction, en parlant d’un mécanisme, d’un organe, etc. |
• funcionar | → gå; vandra; trampa; följa; gå ihop; lura sig; avancera; tåga; marschera; vara i gång; utveckla sig | ↔ marcher — Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol. |
funciones vorm van función:
-
la función (cargo; puesto; oficio)
-
la función (demostración; exhibición; sesión; exposición)
-
la función (empleo; trabajo; obra; misión; ocupación)
-
la función (faena; obra; ocupación; quehacer; misión; trabajo; empleo; tarea; trabajo escrito; memoria)
-
la función (trabajo; empleo; trabajito; changa; empleo remunerado)
-
la función
-
la función
Vertaal Matrix voor función:
Verwante woorden van "función":
Synoniemen voor "función":
Wiktionary: función
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• función | → uppgift; funktion | ↔ function — what something does or is used for |
• función | → tillställning; bjudning | ↔ function — official or social occasion |
• función | → funktion | ↔ function — mathematics: one-to-one relation |
• función | → funktion; subrutin | ↔ function — computing: routine that returns a result |
• función | → funktion | ↔ function — biology: physiological activity of an organ or body part |
• función | → funktion | ↔ Funktion — allgemein: Die gleichbleibende Aufgabe, die jemand oder etwas immer wieder erledigt, ist die Funktion die er/sie bzw. es erfüllt. Viele Funktionen, die eine übergeordnete Aufgabe erledigen, nennt man System. |
• función | → funktion | ↔ Funktion — Mathematik: Eindeutige Abbildung zwischen der Menge x zu der Menge y. |
• función | → funktion | ↔ Funktion — Linguistik: Begriff, der in verschiedenen Strömungen der Linguistik Unterschiedliches bedeutet. In der Syntax zum Beispiel wird mit diesem Begriff die Rolle, die Wortgruppen im Satz erfüllen (Subjekt, Objekt...), bezeichnet. In der Sprechakttheorie wird die Mitteilungsabsicht des Sprechers/Schreibers als [[komm |
• función | → funktion | ↔ Funktion — Informatik: Konstrukt, das einen Wert zurückliefert (Das Gegenteil ist eine Prozedur, die keinen Wert zurückliefert.) |
• función | → ämbete | ↔ fonction — Activité qui tend à un but précis |
• función | → tjänst; ämbete | ↔ office — Fonction, emploi |