Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor gozo (Spaans) in het Zweeds

gozo:

gozo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el gozo (alegría; diversión; gusto; )
    glädje; nöje; upptåg
    • glädje [-en] zelfstandig naamwoord
    • nöje [-ett] zelfstandig naamwoord
    • upptåg [-ett] zelfstandig naamwoord
  2. el gozo (diversión; gusto; alegría; )
    nöje; skoj
    • nöje [-ett] zelfstandig naamwoord
    • skoj [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. el gozo (chistosidad; gusto; placer; )
    vits; ordlek
    • vits [-en] zelfstandig naamwoord
    • ordlek [-en] zelfstandig naamwoord
  4. el gozo (alegría; buen humor; gusto; )
    munterhet; gladhet
  5. el gozo (benevolencia; gracia; favor; )
    godhet; välvilja; generositet

Vertaal Matrix voor gozo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
generositet beneficencia; benevolencia; buena acción; caridad; complacencia; entidad benéfica; favor; gozo; gracia; institución benéfica; obra de caridad benevolencia; caridad; dadivosidad; generosidad; hidalguía; magnanimidad; nobleza de espíritu
gladhet alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alegría; dicha; felicidad
glädje agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción bienestar; deleite; goce; placer; usufructo
godhet beneficencia; benevolencia; buena acción; caridad; complacencia; entidad benéfica; favor; gozo; gracia; institución benéfica; obra de caridad amenidad; beneficencia; benevolencia; benignidad; blandura; buena acción; caridad; complacencia; dulzura; entidad benéfica; filantropía; mansedumbre; obra de caridad; ternura
munterhet alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad agilidad; alborozo; alegría; animación; buen humor; celeridad; clamor; distracciones; euforia; genio festivo; gritos de alegría; hilaridad; jovialidad; júbilo; ligereza; optimismo; prisa; prontitud; rapidez; velocidad; vivacidad
nöje agrado; alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; camilo; deseo; diversión; gozo; gracia; gusto; instinto sexual; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción afición; alborozo; alegría; animación; borrones de tinta; broma; bromas; buen humor; chiste; chistes; deleite; entretenimiento; euforia; genio festivo; goce; gusto; hilaridad; hobby; jovialidad; júbilo; optimismo; pasatiempo; patada; placer; satisfacción; usufructo; vivacidad
ordlek broma; bromas; cachondeo; chanzas; chistosidad; dulce ironía; gozo; guasa; gusto; placer juego de palabras
skoj alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer borrones de tinta; brochazo; broma; bromas; cabriola; cachondo; chiste; chistes; comarca; locura; paraje; pincelada; piruetas; rasgo; registro
upptåg agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción canallada; jugada; jugarreta; locura; registro
vits broma; bromas; cachondeo; chanzas; chistosidad; dulce ironía; gozo; guasa; gusto; placer brochazo; broma; cachondo; calamidad; chiste; comarca; desastre; locura; paraje; pincelada; rasgo
välvilja beneficencia; benevolencia; buena acción; caridad; complacencia; entidad benéfica; favor; gozo; gracia; institución benéfica; obra de caridad beneficencia; benevolencia; buena acción; caridad; complacencia; entidad benéfica; filantropía; garbo; obra de caridad
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
glädje alegría

Verwante woorden van "gozo":


Synoniemen voor "gozo":


Wiktionary: gozo


Cross Translation:
FromToVia
gozo glädje joy — feeling of happiness

gozo vorm van gozar:

gozar werkwoord

  1. gozar (disfrutar; gustar; disfrutar comiendo; )
    njuta av; tycka om; gilla; finna nöje i
    • njuta av werkwoord (njuter av, njöt av, njutit av)
    • tycka om werkwoord (tycker om, tyckte om, tyckt om)
    • gilla werkwoord (gillar, gillade, gillat)
    • finna nöje i werkwoord (finner nöje i, fann nöje i, funnit nöje i)
  2. gozar (deleitarse; comer con gusto; disfrutar; golosinear)
    fira; festa
    • fira werkwoord (firar, firade, firat)
    • festa werkwoord (festar, festade, festat)
  3. gozar (agradar; gustar; divertir; )
    finna lämpligt
    • finna lämpligt werkwoord (finner lämpligt, fann lämpligt, funnit lämpligt)

Conjugations for gozar:

presente
  1. gozo
  2. gozas
  3. goza
  4. gozamos
  5. gozáis
  6. gozan
imperfecto
  1. gozaba
  2. gozabas
  3. gozaba
  4. gozábamos
  5. gozabais
  6. gozaban
indefinido
  1. gocé
  2. gozaste
  3. gozó
  4. gozamos
  5. gozasteis
  6. gozaron
fut. de ind.
  1. gozaré
  2. gozarás
  3. gozará
  4. gozaremos
  5. gozaréis
  6. gozarán
condic.
  1. gozaría
  2. gozarías
  3. gozaría
  4. gozaríamos
  5. gozaríais
  6. gozarían
pres. de subj.
  1. que goce
  2. que goces
  3. que goce
  4. que gocemos
  5. que gocéis
  6. que gocen
imp. de subj.
  1. que gozara
  2. que gozaras
  3. que gozara
  4. que gozáramos
  5. que gozarais
  6. que gozaran
miscelánea
  1. ¡goza!
  2. ¡gozad!
  3. ¡no goces!
  4. ¡no gocéis!
  5. gozado
  6. gozando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor gozar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
festa comer con gusto; deleitarse; disfrutar; golosinear; gozar comer con gusto; disfrutar comiendo
finna lämpligt agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
finna nöje i comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear agradar; dar gusto; gustar
fira comer con gusto; deleitarse; disfrutar; golosinear; gozar arriar; celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; dejar soltar poco a poco; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga
gilla comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear apetecer; gustar
njuta av comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear agradar; dar gusto; gozar de; gustar
tycka om comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear agradar; apetecer; dar gusto; gozar de; gustar

Synoniemen voor "gozar":


Wiktionary: gozar


Cross Translation:
FromToVia
gozar njuta jouir — Profiter d’une chose que l’on possède, en goûter le plaisir
gozar åtnjuta jouir — Avoir l’usage, la possession actuelle de quelque chose