Overzicht
Spaans naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. renguear:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor renguear (Spaans) in het Zweeds

renguear:

renguear werkwoord

  1. renguear (saludar con la mano; arrojar; agitar; )
    vinka
    • vinka werkwoord (vinkar, vinkade, vinkat)
  2. renguear (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    svalla; gunga; vagga
    • svalla werkwoord (svallar, svallade, svallat)
    • gunga werkwoord (gungar, gungade, gungat)
    • vagga werkwoord (vaggar, vaggade, vaggat)
  3. renguear (intercambiar; cambiar; bambolearse; )
    byta; växla
    • byta werkwoord (bytar, bytade, bytat)
    • växla werkwoord (växlar, växlade, växlat)
  4. renguear (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    vackla; vingla; stappla; ragla
    • vackla werkwoord (vacklar, vacklade, vacklat)
    • vingla werkwoord (vinglar, vinglade, vinglat)
    • stappla werkwoord (stapplar, stapplade, stapplat)
    • ragla werkwoord (raglar, raglade, raglat)
  5. renguear (mecer; bambolearse; oscilar; )
    gunga; svänga; vagga; svaja; kränga
    • gunga werkwoord (gungar, gungade, gungat)
    • svänga werkwoord (svänger, svängde, svängt)
    • vagga werkwoord (vaggar, vaggade, vaggat)
    • svaja werkwoord (svajar, svajade, svajat)
    • kränga werkwoord (kränger, krängde, krängt)

Conjugations for renguear:

presente
  1. rengueo
  2. rengueas
  3. renguea
  4. rengueamos
  5. rengueáis
  6. renguean
imperfecto
  1. rengueaba
  2. rengueabas
  3. rengueaba
  4. rengueábamos
  5. rengueabais
  6. rengueaban
indefinido
  1. rengueé
  2. rengueaste
  3. rengueó
  4. rengueamos
  5. rengueasteis
  6. renguearon
fut. de ind.
  1. renguearé
  2. renguearás
  3. rengueará
  4. renguearemos
  5. renguearéis
  6. renguearán
condic.
  1. renguearía
  2. renguearías
  3. renguearía
  4. renguearíamos
  5. renguearíais
  6. renguearían
pres. de subj.
  1. que renguee
  2. que renguees
  3. que renguee
  4. que rengueemos
  5. que rengueéis
  6. que rengueen
imp. de subj.
  1. que rengueara
  2. que renguearas
  3. que rengueara
  4. que rengueáramos
  5. que renguearais
  6. que renguearan
miscelánea
  1. ¡renguea!
  2. ¡renguead!
  3. ¡no renguees!
  4. ¡no rengueéis!
  5. rengueado
  6. rengueando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor renguear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
byta canje; intercambio; vuelta
gunga columpio
vagga base; cama mecedora; cuna
vinka ondulación
växla canje; intercambio
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
byta arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar cambiar; cambiar de velocidad; canjear; intercambiar; trocar
gunga agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancear; balancearse; hacer eses; mecer; oscilar; sacudir; tambalear
kränga balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
ragla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
stappla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar cojear; jugar a la pata coja; jugar a la rayuela; renquear; saltar a la pata coja
svaja balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse balancearse
svalla agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
svänga balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse apartar; arquear; cambiar; combar; conmutar; convertir; dar; dar la vuelta a; darle a la manivela; darse la vuelta; doblar; doblarse; encorvar; girar; hacer girar; hacer una reverencia; inclinarse; mecer; oscilar; regresar; rodar; torcer; tornar; volver; volverse
vackla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar dar sacudidas; dar tumbos
vagga agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse andar como un pato; andar tambaleándose; balancearse; bambolearse; mecer; tambalear; tambalearse
vingla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
vinka agitar; arrojar; blandir; borbotear de; borbotear por; dar bandazos; moverse continuamente; ondear; ondularse; renguear; saludar con la mano agitar; saludar con la mano
växla arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar cambiar; cambiar de velocidad; cambiar por; canjear; intercambiar; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vackla titubeando