Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor trapacear (Spaans) in het Zweeds

trapacear:

trapacear werkwoord

  1. trapacear (comportarse de forma mezquina; contrariar; molestar; )
    plåga; tjata på; trakassera
    • plåga werkwoord (plågar, plågade, plågat)
    • tjata på werkwoord (tjatar på, tjatade på, tjatat på)
    • trakassera werkwoord (trakasserar, trakasserade, trakasserat)
  2. trapacear (armar jaleo; echar un follón; preocupar; fastidiar; contrariar)
    ha något på hjärtat
    • ha något på hjärtat werkwoord (har något på hjärtat, hade något på hjärtat, haft något på hjärtat)
  3. trapacear (destronar; joder; engañar; )
    fuska; svindla; lura
    • fuska werkwoord (fuskar, fuskade, fuskat)
    • svindla werkwoord (svindlar, svindlade, svindlat)
    • lura werkwoord (lurar, lurade, lurat)

Conjugations for trapacear:

presente
  1. trapaceo
  2. trapaceas
  3. trapacea
  4. trapaceamos
  5. trapaceáis
  6. trapacean
imperfecto
  1. trapaceaba
  2. trapaceabas
  3. trapaceaba
  4. trapaceábamos
  5. trapaceabais
  6. trapaceaban
indefinido
  1. trapaceé
  2. trapaceaste
  3. trapaceó
  4. trapaceamos
  5. trapaceasteis
  6. trapacearon
fut. de ind.
  1. trapacearé
  2. trapacearás
  3. trapaceará
  4. trapacearemos
  5. trapacearéis
  6. trapacearán
condic.
  1. trapacearía
  2. trapacearías
  3. trapacearía
  4. trapacearíamos
  5. trapacearíais
  6. trapacearían
pres. de subj.
  1. que trapacee
  2. que trapacees
  3. que trapacee
  4. que trapaceemos
  5. que trapaceéis
  6. que trapaceen
imp. de subj.
  1. que trapaceara
  2. que trapacearas
  3. que trapaceara
  4. que trapaceáramos
  5. que trapacearais
  6. que trapacearan
miscelánea
  1. ¡trapacea!
  2. ¡trapacead!
  3. ¡no trapacees!
  4. ¡no trapaceéis!
  5. trapaceado
  6. trapaceando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor trapacear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
plåga latoso; pesado
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fuska agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear atrapañar; chapucear; desperdiciar; echar a perder; engañar; estafar; estropear; frangollar; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; hacer mal; joder; malograr; manipular; mentir; sacar; timar; tomar el pelo
ha något på hjärtat armar jaleo; contrariar; echar un follón; fastidiar; preocupar; trapacear
lura agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; anudar; apagar; apear; atrabancar; atraer; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; cometer fraude; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; emporcarse; engatusar; engañar; enredar; estafar; frangollar; gastar una broma; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; sacar; seducir; socaliñar; tentar; timar; tomar el pelo
plåga armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; fastidiar; molestar; preocupar; trapacear burlarse; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar; torturar
svindla agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; marearse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
tjata på armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; fastidiar; molestar; preocupar; trapacear
trakassera armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; fastidiar; molestar; preocupar; trapacear fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; intimidar; molestar; provocar; tiranizar
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
plåga suplicio