Frans

Uitgebreide vertaling voor abrégé (Frans) in het Duits

abrégé:

abrégé [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'abrégé (résumé; récapitulation; condensé)
    die Zusammenfassung; der Auszug; Resümee
  2. l'abrégé (plan; plan municipal; dessin des lieux; )
    die Umrißzeichnung; die Strassenkarte; der Lageplan; der Grundriß; der Auszug; der Aufriß; die Lageskizze; die Skizze; Extrakt; der Abriß
  3. l'abrégé (dessin des lieux; aperçu de la situation; plan; )
    die Lageskizze

abrégé bijvoeglijk naamwoord

  1. abrégé (réduit; écourté)
    verkürzt

Vertaal Matrix voor abrégé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abriß abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire couche; degré; destruction; démantèlement; démolition; démontage; gradation; mesure; niveau; norme; plan
Aufriß abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire déchirement; vue de face
Auszug abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire exode; relevé
Extrakt abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire décoction; décocté; extrait; infusion
Grundriß abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire croquis; dessin; esquisse; ébauche
Lageplan abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire plan du site
Lageskizze abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
Resümee abrégé; condensé; récapitulation; résumé
Skizze abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire croquis; dessin; dessin préalable; diagramme; esquisse; ébauche
Strassenkarte abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
Umrißzeichnung abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire croquis; dessin; esquisse; ébauche
Zusammenfassung abrégé; condensé; récapitulation; résumé condensation; résumé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verkürzt abrégé; réduit; écourté

Synoniemen voor "abrégé":


Wiktionary: abrégé

abrégé
noun
  1. Écrit ou discours dans lequel on rendre d’une manière succincte ce qui est ou ce qui pouvoir être plus développer.
abrégé
noun
  1. übertragen, Literatur: ein kurzgefasstes Lehrbuch oder eine kurzgefasste Darstellung eines Themengebietes
  2. veraltet: kurzer schriftlicher Auszug
  3. knappe, kurze Zusammenfassung (zum Beispiel einer Geschichte, eines Textes oder Ähnlichem)

Cross Translation:
FromToVia
abrégé abgekürzt abbreviated — shortened
abrégé Abriss epitome — summary
abrégé Synopse; Übersicht; Zusammenfassung synopsis — a brief summary

abrégé vorm van abréger:

abréger werkwoord (abrège, abrèges, abrégeons, abrégez, )

  1. abréger (réduire; résumer; raccourcir; écourter)
    abkürzen; verkürzen; kürzen
    • abkürzen werkwoord (kürze ab, kürzt ab, kürzte ab, kürztet ab, abgekürzt)
    • verkürzen werkwoord (verkürze, verkürzt, verkürzte, verkürztet, verkürzt)
    • kürzen werkwoord (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
  2. abréger (écourter; raccourcir; réduire; résumer)
    verkürzen; kürzen
    • verkürzen werkwoord (verkürze, verkürzt, verkürzte, verkürztet, verkürzt)
    • kürzen werkwoord (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
  3. abréger (écourter; raccourcir; diminuer; réduire)
    verkürzen; kürzen; verkleinern; einkürzen; kürzer machen
    • verkürzen werkwoord (verkürze, verkürzt, verkürzte, verkürztet, verkürzt)
    • kürzen werkwoord (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • verkleinern werkwoord (verkleinere, verkleinerst, verkleinert, verkleinerte, verkleinertet, verkleinert)
    • einkürzen werkwoord (kürze ein, kürzt ein, kürzte ein, kürztet ein, eingekürzt)
    • kürzer machen werkwoord

Conjugations for abréger:

Présent
  1. abrège
  2. abrèges
  3. abrège
  4. abrégeons
  5. abrégez
  6. abrègent
imparfait
  1. abrégeais
  2. abrégeais
  3. abrégeait
  4. abrégions
  5. abrégiez
  6. abrégeaient
passé simple
  1. abrégeai
  2. abrégeas
  3. abrégea
  4. abrégeâmes
  5. abrégeâtes
  6. abrégèrent
futur simple
  1. abrégerai
  2. abrégeras
  3. abrégera
  4. abrégerons
  5. abrégerez
  6. abrégeront
subjonctif présent
  1. que j'abrège
  2. que tu abrèges
  3. qu'il abrège
  4. que nous abrégions
  5. que vous abrégiez
  6. qu'ils abrègent
conditionnel présent
  1. abrégerais
  2. abrégerais
  3. abrégerait
  4. abrégerions
  5. abrégeriez
  6. abrégeraient
passé composé
  1. ai abrégé
  2. as abrégé
  3. a abrégé
  4. avons abrégé
  5. avez abrégé
  6. ont abrégé
divers
  1. abrège!
  2. abrégez!
  3. abrégeons!
  4. abrégé
  5. abrégeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor abréger:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abkürzen abréger; raccourcir; réduire; résumer; écourter couper; découper; tailler
einkürzen abréger; diminuer; raccourcir; réduire; écourter diminuer; raccourcir; raccourcir des vêtements; réduire; écourter
kürzen abréger; diminuer; raccourcir; réduire; résumer; écourter amenuiser; amoindrir; baisser; couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; décliner; découper; décroître; défaillir; raccourcir; rendre plus petit; réduire; régresser; s'amoindrir; se restreindre; tailler; écourter
kürzer machen abréger; diminuer; raccourcir; réduire; écourter
verkleinern abréger; diminuer; raccourcir; réduire; écourter amoindrir; comprimer; diminuer; décroître; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir; zoom arrière; écourter
verkürzen abréger; diminuer; raccourcir; réduire; résumer; écourter diminuer; raccourcir; réduire; écourter

Synoniemen voor "abréger":


Wiktionary: abréger

abréger abréger
verb
  1. transitiv, Linguistik: in Schrift und Druck abkürzen oder durch ein Zeichen ersetzen

Cross Translation:
FromToVia
abréger abkürzen; kürzen abbreviate — to make shorter
abréger kürzen; verkürzen abridge — to make shorter
abréger verkürzen abridge — to shorten or contract by using fewer words
abréger beschneiden; verkürzen; stutzen curtail — to shorten or abridge