Frans

Uitgebreide vertaling voor baiser (Frans) in het Duits

baiser:

baiser werkwoord (baise, baises, baisons, baisez, )

  1. baiser (avoir des rapports sexuelles; grimper; sauter; s'accoupler)
    ficken; bumsen; vögeln; miteinander schlafen

Conjugations for baiser:

Présent
  1. baise
  2. baises
  3. baise
  4. baisons
  5. baisez
  6. baisent
imparfait
  1. baisais
  2. baisais
  3. baisait
  4. baisions
  5. baisiez
  6. baisaient
passé simple
  1. baisai
  2. baisas
  3. baisa
  4. baisâmes
  5. baisâtes
  6. baisèrent
futur simple
  1. baiserai
  2. baiseras
  3. baisera
  4. baiserons
  5. baiserez
  6. baiseront
subjonctif présent
  1. que je baise
  2. que tu baises
  3. qu'il baise
  4. que nous baisions
  5. que vous baisiez
  6. qu'ils baisent
conditionnel présent
  1. baiserais
  2. baiserais
  3. baiserait
  4. baiserions
  5. baiseriez
  6. baiseraient
passé composé
  1. ai baisé
  2. as baisé
  3. a baisé
  4. avons baisé
  5. avez baisé
  6. ont baisé
divers
  1. baise!
  2. baisez!
  3. baisons!
  4. baisé
  5. baisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

baiser [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le baiser (baiser envoyé)
    die Kußhand
    • Kußhand [die ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor baiser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Kußhand baiser; baiser envoyé
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bumsen avoir des rapports sexuelles; baiser; grimper; s'accoupler; sauter cajoler; carillonner; câliner; détoner; faire claquer; faire l'amour; gronder; heurter; se cogner; sonner; tonner; téléphoner; éclater
ficken avoir des rapports sexuelles; baiser; grimper; s'accoupler; sauter cajoler; câliner; faire l'amour
miteinander schlafen avoir des rapports sexuelles; baiser; grimper; s'accoupler; sauter cajoler; câliner; faire l'amour
vögeln avoir des rapports sexuelles; baiser; grimper; s'accoupler; sauter faire l'amour

Synoniemen voor "baiser":


Wiktionary: baiser

baiser
verb
  1. Donner un baiser
  2. Avoir des relations sexuelles.
noun
  1. contact de la bouche sur le visage, sur les lèvres, sur quelque partie du corps d’une personne, par amitié, par amour, par civilité, par respect.
baiser
verb
  1. vulgär: koitieren
  2. umgangssprachlich: Geschlechtsverkehr haben, koitieren
  3. umgangssprachlich, vulgär: koitieren
  4. vulgär: eine Frau beschlafen
  5. mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben
  6. vulgär, transitiv, intransitiv: den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren
  7. -
noun
  1. die Berührung der Lippen auf die Lippen oder beliebige andere Körperteile (einschließlich der Zunge und der Geschlechtsorgane) eines anderen Menschen oder einen, durch diese Geste geliebten oder verehrten Gegenstand

Cross Translation:
FromToVia
baiser bumsen bang — slang: to engage in sexual intercourse
baiser bumsen; bügeln; ficken; nageln; pimpern; knallen; poppen; vögeln; rammeln; stechen; stoßen fuck — to have sexual intercourse-obscene or vulgar
baiser bumsen get laid — to have sex
baiser Sex haben have sex — take part in a sexual act
baiser bumsen hump — intransitive, slang: to have sex
baiser Kuss; Busserl kiss — touch with the lips
baiser lieben; schlafen love — (euphemistic): to have sex with
baiser nageln nail — engage in sexual intercourse
baiser ficken; vögeln; bumsen; rammeln screw — to have sexual intercourse with
baiser vögeln yiff — to have sex
baiser vögeln; bumsen; ficken neuken — geslachtsgemeenschap hebben
baiser anschmieren naaien — iemand een veraderlijke streek leveren
baiser bumsen; vögeln; ficken naaien — geslachtsgemeenschap hebben
baiser küssen kussen — een kus geven
baiser Kuss kus — het de lippen ergens tegenaandrukken om affectie uit te drukken
baiser vögeln; bumsen; ficken batsen — geslachtsgemeenschap hebben

Verwante vertalingen van baiser