Frans

Uitgebreide vertaling voor dévorer (Frans) in het Duits

dévorer:

dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )

  1. dévorer (savourer; manger goulûment; consommer; )
    konsumieren; bunkeren; essen; hinunterschlucken; aufessen; gebrauchen; speisen; laben; schlucken; zu Abend essen; stopfen; verzehren; verwerten; auffressen; aufzehren; füttern; verspeisen; aufbrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen
    • konsumieren werkwoord (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • bunkeren werkwoord
    • essen werkwoord (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • aufessen werkwoord (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • speisen werkwoord (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • laben werkwoord (labe, labst, labt, labte, labtet, gelabt)
    • schlucken werkwoord (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • zu Abend essen werkwoord (esse zu Abend, ißt, aß, aßet, zu Abend gegegessen)
    • stopfen werkwoord (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • verzehren werkwoord (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verwerten werkwoord (verwerte, verwertest, verwertet, verwertete, verwertetet, verwertet)
    • auffressen werkwoord (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • aufzehren werkwoord (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
    • füttern werkwoord (füttre, fütterst, füttert, fütterte, füttertet, gefüttert)
    • verspeisen werkwoord (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • aufbrauchen werkwoord (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • hineinstopfen werkwoord (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  2. dévorer (avaler; engloutir; absorber)
    schlucken; hinunterschlucken
    • schlucken werkwoord (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
  3. dévorer (avaler; engloutir)
    verschlingen; auffressen; fressen; schlingen
    • verschlingen werkwoord (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • auffressen werkwoord (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • schlingen werkwoord (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
  4. dévorer (arracher; déchiqueter; mettre en lambeaux; )
    auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen
  5. dévorer (mettre en lambeaux; arracher; déchirer; )
    zerreißen; zerfetzen; kaputtziehen; in Fetzen zerreißen; entzweireißen
  6. dévorer (consommer; digérer)
    verschlingen; verdauen; verbrauchen; fressen; verzehren; verwerten; aufbrauchen; konsumieren; verwirken; aufzehren
    • verschlingen werkwoord (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • verdauen werkwoord (verdaue, verdaust, verdaut, verdaute, verdautet, verdaut)
    • verbrauchen werkwoord (verbrauche, verbrauchst, verbraucht, verbrauchte, verbrauchtet, verbraucht)
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • verzehren werkwoord (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verwerten werkwoord (verwerte, verwertest, verwertet, verwertete, verwertetet, verwertet)
    • aufbrauchen werkwoord (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • konsumieren werkwoord (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • verwirken werkwoord (verwirke, verwirkst, verwirkt, verwirkte, verwirktet, verwirkt)
    • aufzehren werkwoord (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
  7. dévorer (avaler; bouffer; engloutir; )
    fressen; auffressen; genießen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • auffressen werkwoord (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • genießen werkwoord (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • futtern werkwoord (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • einreißen werkwoord (reiße ein, reißt ein, riß ein, rißt ein, eingerissen)
    • aufessen werkwoord (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • bunkern werkwoord (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  8. dévorer (engloutir; avaler goulûment)
    verschlingen; fressen
    • verschlingen werkwoord (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
  9. dévorer (arracher; démonter; détruire; )
    abreißen; zerreissen; zerlegen; ausreißen; zerreißen; zerfetzen; abtragen; zehren; entnerven; abwracken; niederreißen; wegreißen
    • abreißen werkwoord (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • zerreissen werkwoord (zerreise, zerreisst, zerreist, zerreiste, zerreistet, zerreist)
    • zerlegen werkwoord (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • ausreißen werkwoord (reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)
    • zerreißen werkwoord (zerreiße, zerreißt, zerriß, zerrißt, zerrissen)
    • zerfetzen werkwoord (zerfetze, zerfetzt, zerfetzte, zerfetztet, zerfetzt)
    • abtragen werkwoord (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
    • zehren werkwoord (zehre, zehrst, zehrt, zehrte, zehrtet, gezehrt)
    • entnerven werkwoord (entnerve, entnervst, entnervt, entnervte, entnervtet, entnervt)
    • abwracken werkwoord (wracke ab, wrackst ab, wrackt ab, wrackte ab, wracktet ab, abgewrackt)
    • niederreißen werkwoord (reiße nieder, reißest nieder, reißt nieder, riß nieder, rißt nieder, niedergerissen)
    • wegreißen werkwoord
  10. dévorer (bouffer; manger; croquer)
    fressen
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
  11. dévorer (déchirer; déchiqueter; lacérer)
    zerreißen; zerfetzen; zerlegen; aufreißen; wegreißen
    • zerreißen werkwoord (zerreiße, zerreißt, zerriß, zerrißt, zerrissen)
    • zerfetzen werkwoord (zerfetze, zerfetzt, zerfetzte, zerfetztet, zerfetzt)
    • zerlegen werkwoord (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • aufreißen werkwoord
    • wegreißen werkwoord

Conjugations for dévorer:

Présent
  1. dévore
  2. dévores
  3. dévore
  4. dévorons
  5. dévorez
  6. dévorent
imparfait
  1. dévorais
  2. dévorais
  3. dévorait
  4. dévorions
  5. dévoriez
  6. dévoraient
passé simple
  1. dévorai
  2. dévoras
  3. dévora
  4. dévorâmes
  5. dévorâtes
  6. dévorèrent
futur simple
  1. dévorerai
  2. dévoreras
  3. dévorera
  4. dévorerons
  5. dévorerez
  6. dévoreront
subjonctif présent
  1. que je dévore
  2. que tu dévores
  3. qu'il dévore
  4. que nous dévorions
  5. que vous dévoriez
  6. qu'ils dévorent
conditionnel présent
  1. dévorerais
  2. dévorerais
  3. dévorerait
  4. dévorerions
  5. dévoreriez
  6. dévoreraient
passé composé
  1. ai dévoré
  2. as dévoré
  3. a dévoré
  4. avons dévoré
  5. avez dévoré
  6. ont dévoré
divers
  1. dévore!
  2. dévorez!
  3. dévorons!
  4. dévoré
  5. dévorant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor dévorer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; briser; couper; dedoubler; dissocier; déchirer; démolir; démonter; déroger; détacher; détruire; dévaster; enlever; enlever de force; interrompre; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; saccager; séparer; transgresser
abtragen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer acquitter; changer; consommer; démolir; démonter; déporter; détruire; dévaster; emmener; emporter; innover; payer; porter; ravager; remettre; remettre en place; remplacer; remporter; renouveler; replacer; ruiner; régler; rénover; s'acquitter de; s'user; saccager; se consumer; se corroder; se substituer à; transmettre; user
abwracken arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer démolir; démonter; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
aufbrauchen bouffer; bâfrer; consommer; digérer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer consommer; consumer; digérer; débourser; dépenser; endurer; s'user; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
aufessen avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; savourer absorber; bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; engloutir; finir; goûter; grignoter; manger; ronger; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer; souper; sucer; suçoter
auffressen avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; savourer absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
aufreißen déchiqueter; déchirer; dévorer; lacérer déchirer; décoder; détacher; enfoncer; fanfaronner; fendre; forcer; fracturer; fêler; ouvrir brusquement; se vanter de; écarter
aufzehren bouffer; bâfrer; consommer; digérer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer bouffer; casser la croûte; choisir; consommer; consumer; croquer; digérer; débourser; déguster; déjeuner; dépenser; dîner; endurer; finir; manger; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; souper; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
auseinanderreißen arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
ausreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; décamper; déchirer; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se barrer; se libérer avec force; se sauver; se tirer; échapper; échapper à; éviter
bunkeren bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer
bunkern avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
einreißen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment accoutumer; apprendre; devenir l'habitude; devenir l'usage; déchirer; fendre; fêler; habituer; s'accoutumer; s'habituer; se familiariser
entnerven arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer énerver
entzweireißen arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher abîmer; arracher; blesser; briser; broyer; casser; déchirer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
essen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; allaiter; bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; donner le sein à; donner à manger; déguster; déjeuner; dîner; finir; goûter; grignoter; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; repaître; ronger; savourer; souper; sucer; sustenter; suçoter; être à table
fressen avaler; avaler goulûment; bouffer; bâfrer; consommer; croquer; digérer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger; manger goulûment absorber; bouffer; bourrer; bâfrer; consommer; déjeuner; dîner; engloutir; faire bombance; manger; manger copieusement; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer; être à table
futtern avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; bouffer; bourrer; bâfrer; engloutir; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer
füttern bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; alimenter au sein; allaiter; briguer; consommer; courir; donner le sein à; donner à manger; déjeuner; dîner; lactationer; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; poursuivre; rechercher; être à table
gebrauchen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer appliquer; bouffer; casser la croûte; consacrer; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déguster; déjeuner; dépenser; dîner; employer; engager; faire usage de; manger; prendre; prendre en service; se consumer; se corroder; se servir de; souper; user; user de; utiliser
genießen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; amuser; bouffer; consommer; déjeuner; dîner; engloutir; faire bonne chère; jouir; jouir de; manger; manger copieusement; piquer; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer; se régaler; être à table
hineinstopfen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer absorber; border; bouffer; bourrer; bourrer dans; bâfrer; emmitouffler; empailler; engloutir; faire bombance; fourrer; mettre au lit; rembourrer; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer; tasser
hinunterschlingen avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; savourer absorber; avaler; engloutir; gober; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
hinunterschlucken absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; savourer absorber; avaler; empiler; engloutir; gober; refouler; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
in Fetzen zerreißen arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
kaputtziehen arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher déchirer; lacérer
konsumieren bouffer; bâfrer; consommer; digérer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer bouffer; brûler; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déguster; déjeuner; dépenser; dîner; finir; flamber; manger; manger copieusement; se consumer; se corroder; souper; user; utiliser; vider; épuiser; être à table
laben bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
niederreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer démolir; démonter; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
schlingen avaler; dévorer; engloutir absorber; balancer; chanceler; coucher; déposer; engloutir; enlacer; entrelacer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; osciller; placer; poser; s'empiffrer; se balancer; se gaver; se goberger; se goinfrer; secouer; tituber; tresser; vaciller; être bercé; être houleux
schlucken absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer absorber; accepter; accepter un cadeau; adopter; annexer; engloutir; incorporer; prendre; s'empiffrer; s'imbiber; se gaver; se goberger; se goinfrer; sucer
speisen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; bouffer; briguer; casser la croûte; consommer; courir; croquer; donner à manger; déguster; déjeuner; dîner; finir; goûter; grignoter; manger; manger copieusement; nourrir; poursuivre; rechercher; repaître; ronger; savourer; souper; sucer; sustenter; suçoter; être à table
stopfen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer absorber; boucher; bouffer; bourrer; bâfrer; calfater; calfeutrer; colmater; combler des trous; empailler; engloutir; faire bombance; mailler; mener à une constipation; reboucher; rembourrer; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer; tasser; étancher
verbrauchen consommer; digérer; dévorer brûler; consommer; consumer; digérer; débourser; dépenser; endurer; finir; flamber; manger; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser; vider; écorner; épuiser
verdauen consommer; digérer; dévorer débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
verschlingen avaler; avaler goulûment; consommer; digérer; dévorer; engloutir absorber; engloutir; enlacer; entrelacer; entremêler; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer; tisser
verspeisen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer absorber; bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; engloutir; finir; goûter; grignoter; manger; ronger; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer; sucer; suçoter
verwerten bouffer; bâfrer; consommer; digérer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer capitaliser; monnayer; réaliser; vendre
verwirken consommer; digérer; dévorer bondir; consommer; digérer; dresser; décoller; dépenser; monter; perdre; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se claquer un muscle; se consumer; se corroder; se froisser un muscle; se hisser; se retrouver au-dessus de; user; élever
verzehren bouffer; bâfrer; consommer; digérer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer absorber; bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; digérer; débourser; déguster; déjeuner; dépenser; dîner; endurer; engloutir; finir; goûter; grignoter; manger; ronger; s'empiffrer; savourer; se consommer; se consumer; se corroder; se gaver; se goberger; se goinfrer; souffrir; souper; soutenir; subir; sucer; supporter; suçoter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
wegreißen arracher; déchiqueter; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; lacérer; raser; se déchirer arracher; couper; dedoubler; dissocier; déchirer

Synoniemen voor "dévorer":


Wiktionary: dévorer

dévorer
verb
  1. Manger une proie en la déchirant avec les dents.
  2. Avaler goulûment, manger avidement.
  3. Manger entièrement sans rien laisser, surtout en parlant des animaux destructeurs.
  4. Lire un livre avec avidité, avec une extrême promptitude.
  5. Consumer, détruire.
  6. manger une proie en la déchirer avec les dents.
dévorer
Cross Translation:
FromToVia
dévorer verschlingen; fressen devour — to eat greedily
dévorer verschlingen fret — to devour, consume
dévorer herunterschlingen wolf — to devour