Frans

Uitgebreide vertaling voor orné (Frans) in het Duits

orné:

orné bijvoeglijk naamwoord

  1. orné (décoré; embelli; paré)
    verziert; geschmückt; dekoriert
  2. orné (paré; décoré)
    aufpoliert

Vertaal Matrix voor orné:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufpoliert décoré; orné; paré embelli; poli
dekoriert décoré; embelli; orné; paré décoré; enjolivé
geschmückt décoré; embelli; orné; paré décoré; enjolivé
verziert décoré; embelli; orné; paré décoré; enjolivé

Synoniemen voor "orné":


Wiktionary: orné

orné
  1. (intransitiv); von Tieren, Pflanzen und Stoffen: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen

orner:

orner werkwoord (orne, ornes, ornons, ornez, )

  1. orner (parer; embellir; rafraîchir; )
    schmücken; ausstaffieren; aufmachen; dekorieren; schminken; verzieren; aufpolieren; aufputzen; herausputzen; feinmachen
    • schmücken werkwoord (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • ausstaffieren werkwoord (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufmachen werkwoord (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • dekorieren werkwoord (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • schminken werkwoord (schminke, schminkst, schminkt, schminkte, schminktet, geschminkt)
    • verzieren werkwoord (verziere, verzierst, verziert, verzierte, verziertet, verziert)
    • aufpolieren werkwoord (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • aufputzen werkwoord (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • herausputzen werkwoord (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • feinmachen werkwoord (mache fein, machst fein, macht fein, machte fein, machtet fein, feingemacht)
  2. orner (décorer; embellir; enjoliver; agrémenter)
    dekorieren; verzieren; einkleiden
    • dekorieren werkwoord (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • verzieren werkwoord (verziere, verzierst, verziert, verzierte, verziertet, verziert)
    • einkleiden werkwoord (kleide ein, kleidest ein, kleidet ein, kleidete ein, kleidetet ein, eingekleidet)
  3. orner (maquiller; embellir; mettre en page; )
    schminken; anmalen
    • schminken werkwoord (schminke, schminkst, schminkt, schminkte, schminktet, geschminkt)
    • anmalen werkwoord
  4. orner (se mettre en grande toilette; munir; doter; )
    ausstatten; herausputzen; schmücken; dekorieren; ausstaffieren; aufputzen; ausschmücken
    • ausstatten werkwoord (statte aus, stattest aus, stattet aus, stattete aus, stattetet aus, ausgestattet)
    • herausputzen werkwoord (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • schmücken werkwoord (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • dekorieren werkwoord (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • ausstaffieren werkwoord (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufputzen werkwoord (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • ausschmücken werkwoord (schmücke aus, schmückst aus, schmückt aus, schmückte aus, schmücktet aus, ausgeschmückt)

Conjugations for orner:

Présent
  1. orne
  2. ornes
  3. orne
  4. ornons
  5. ornez
  6. ornent
imparfait
  1. ornais
  2. ornais
  3. ornait
  4. ornions
  5. orniez
  6. ornaient
passé simple
  1. ornai
  2. ornas
  3. orna
  4. ornâmes
  5. ornâtes
  6. ornèrent
futur simple
  1. ornerai
  2. orneras
  3. ornera
  4. ornerons
  5. ornerez
  6. orneront
subjonctif présent
  1. que j'orne
  2. que tu ornes
  3. qu'il orne
  4. que nous ornions
  5. que vous orniez
  6. qu'ils ornent
conditionnel présent
  1. ornerais
  2. ornerais
  3. ornerait
  4. ornerions
  5. orneriez
  6. orneraient
passé composé
  1. ai orné
  2. as orné
  3. a orné
  4. avons orné
  5. avez orné
  6. ont orné
divers
  1. orne!
  2. ornez!
  3. ornons!
  4. orné
  5. ornant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor orner:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anmalen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer
aufmachen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir briser; consumer; curer; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; déroger; détacher; dételer; déverrouiller; dévisser; enlever le fumier de; exposer; garnir; garnir des plats; interrompre; libérer; mettre à nu; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'apprêter pour; se préparer; tourner; transgresser; user; utiliser
aufpolieren décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir actionner; aguillonner; aplanir; arranger; astiquer; cirer; doucir; faire briller; frotter; inciter; mettre en marche; planer; polir; pousser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; stimuler
aufputzen armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper astiquer; cirer; faire briller; frotter; se bichonner; se pomponner
ausschmücken armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper se bichonner; se pomponner
ausstaffieren armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper
ausstatten armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper aménager; couvrir; décorer; garnir; installer; meubler; outiller; recouvrir; revêtir; tapisser
dekorieren agrémenter; armer; doter; décorer; embellir; enjoliver; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper adouber; armer chevalier; descerner; distinguer; décorer; garnir; garnir des plats; honorer de; recevoir chevalier
einkleiden agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner
feinmachen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir broyer; garnir; garnir des plats; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; se bichonner; se pomponner; écraser
herausputzen armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir; se bichonner; se pomponner
schminken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer; rafraîchir grimer; maquiller; se maquiller
schmücken armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper embellir
verzieren agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir embellir; garnir; garnir des plats

Synoniemen voor "orner":


Wiktionary: orner

orner
verb
  1. parer, embellir une chose, y ajouter, y joindre d’autres choses qui lui donnent plus d’éclat, plus d’agrément.

Cross Translation:
FromToVia
orner dekorieren; ausschmücken decorate — to furnish with decorations
orner dekorieren; schmücken hang — to decorate (something) with hanging objects

ornée:


Synoniemen voor "ornée":

  • illustrée; décorée; éclaircie; enrichie; distinguée