Frans

Uitgebreide vertaling voor réjouir (Frans) in het Duits

rejouir:

rejouir werkwoord

  1. rejouir (égayer; amuser; divertir)
    ergötzen; sich ergötzen an
    • ergötzen werkwoord (ergötze, ergötzt, ergötzte, ergötztet, ergötzt)
    • sich ergötzen an werkwoord (ergötze mich an, ergötzest dich an, ergötzt sich an, ergötzte sich an, ergötztet euch an, sich ergötzt an)

Vertaal Matrix voor rejouir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ergötzen amuser; divertir; rejouir; égayer amuser; jouir; jouir de; plaire; regarder bouche bée; s'amouracher de; savourer; se laisser entraîner par quelque chose; se régaler; sembler bon
sich ergötzen an amuser; divertir; rejouir; égayer

réjouir:

réjouir werkwoord (réjouis, réjouit, réjouissons, réjouissez, )

  1. réjouir (rendre heureux; faire plaisir à; enchanter; rendre service à)
    freuen; erfreuen; verführen; gefallen; entzücken; scharmieren; verzaubern; bezaubern; reizen; beglücken
    • freuen werkwoord (freue, freust, freut, freute, freutet, gefreut)
    • erfreuen werkwoord (erfreue, erfreust, erfreut, erfreute, erfreutet, erfreut)
    • verführen werkwoord (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • gefallen werkwoord (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • entzücken werkwoord (entzücke, entzückst, entzückt, entzückte, entzücktet, entzückt)
    • scharmieren werkwoord (scharmiere, scharmierst, scharmiert, scharmierte, scharmiertet, scharmiert)
    • verzaubern werkwoord (verzaubere, verzauberst, verzaubert, verzauberte, verzaubertet, verzaubert)
    • bezaubern werkwoord (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • reizen werkwoord (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • beglücken werkwoord
  2. réjouir (égayer)
    aufmuntern; aufheitern
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • aufheitern werkwoord (heitere auf, heiterst auf, heitert auf, heiterte auf, heitertet auf, aufgeheitert)

Conjugations for réjouir:

Présent
  1. réjouis
  2. réjouis
  3. réjouit
  4. réjouissons
  5. réjouissez
  6. réjouissent
imparfait
  1. réjouissais
  2. réjouissais
  3. réjouissait
  4. réjouissions
  5. réjouissiez
  6. réjouissaient
passé simple
  1. réjouis
  2. réjouis
  3. réjouit
  4. réjouîmes
  5. réjouîtes
  6. réjouirent
futur simple
  1. réjouirai
  2. réjouiras
  3. réjouira
  4. réjouirons
  5. réjouirez
  6. réjouiront
subjonctif présent
  1. que je réjouisse
  2. que tu réjouisses
  3. qu'il réjouisse
  4. que nous réjouissions
  5. que vous réjouissiez
  6. qu'ils réjouissent
conditionnel présent
  1. réjouirais
  2. réjouirais
  3. réjouirait
  4. réjouirions
  5. réjouiriez
  6. réjouiraient
passé composé
  1. ai réjoui
  2. as réjoui
  3. a réjoui
  4. avons réjoui
  5. avez réjoui
  6. ont réjoui
divers
  1. réjouis!
  2. réjouissez!
  3. réjouissons!
  4. réjoui
  5. réjouissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor réjouir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufheitern réjouir; égayer consoler; remonter le moral; réconforter; s'éclaircir; se dégager
aufmuntern réjouir; égayer acclamer; actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; consoler; encourager; exciter; exciter à; faire plaisir à; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; se retaper; stimuler; susciter; tisonner; égayer
beglücken enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
bezaubern enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; entraîner; envoûter; fasciner; plaire; ravir; séduire; tenter
entzücken enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; s'enthousiasmer; séduire; être ravi
erfreuen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir faire plaisir; faire plaisir à; plaire à; rendre service; rendre service à
freuen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
gefallen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir amuser; bien aller; convenir; coqueter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; jouir de; marcher; plaire; plaire à; rendre service; rendre service à; se plaire; sembler bon; être allumé; être apte à; être bon; être convenable; être en service
reizen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir actionner; agacer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; asticoter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; enquiquiner; envoûter; exciter; harceler; inciter; inciter à; irriter; mettre en marche; picoter; piquer; plaire; pousser; provoquer; s'irriter; stimuler; susciter; séduire; taquiner; énerver
scharmieren enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
verführen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; entraîner; envoûter; extasier; plaire; ravir; séduire; tenter
verzaubern enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir attirer; changer d'un coup de baguette; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
entzücken ravir

Synoniemen voor "réjouir":


Wiktionary: réjouir

réjouir
verb
  1. donner de la joie.
réjouir
  1. -
verb
  1. (reflexiv), sich (über etwas) freuen: Freude erleben oder empfinden

Cross Translation:
FromToVia
réjouir freuen; erfreuen gladden — to cause to become more glad
réjouir erfreuen rejoice — make happy
réjouir freuen rejoice — be happy

Verwante vertalingen van réjouir