Frans

Uitgebreide vertaling voor raccourcir (Frans) in het Duits

raccourcir:

raccourcir werkwoord (raccourcis, raccourcit, raccourcissons, raccourcissez, )

  1. raccourcir (écourter; réduire; diminuer)
    verkürzen; einkürzen; beschränken; einschränken; kürzen; kürzermachen; schmälern; verkleinern; verknappen
    • verkürzen werkwoord (verkürze, verkürzt, verkürzte, verkürztet, verkürzt)
    • einkürzen werkwoord (kürze ein, kürzt ein, kürzte ein, kürztet ein, eingekürzt)
    • beschränken werkwoord (beschränke, beschränkst, beschränkt, beschränkte, beschränktet, beschränkt)
    • einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • kürzen werkwoord (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • kürzermachen werkwoord (mache kürzer, machst kürzer, macht kürzer, machte kürzer, machtet kürzer, kürzergemacht)
    • schmälern werkwoord (schmälere, schmälerst, schmälert, schmälerte, schmälertet, geschmälert)
    • verkleinern werkwoord (verkleinere, verkleinerst, verkleinert, verkleinerte, verkleinertet, verkleinert)
    • verknappen werkwoord (verknappe, verknappst, verknappt, verknappte, verknapptet, verknappt)
  2. raccourcir (écourter; abréger; réduire; résumer)
    verkürzen; kürzen
    • verkürzen werkwoord (verkürze, verkürzt, verkürzte, verkürztet, verkürzt)
    • kürzen werkwoord (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
  3. raccourcir (écourter; diminuer; réduire; abréger)
    verkürzen; kürzen; verkleinern; einkürzen; kürzer machen
    • verkürzen werkwoord (verkürze, verkürzt, verkürzte, verkürztet, verkürzt)
    • kürzen werkwoord (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • verkleinern werkwoord (verkleinere, verkleinerst, verkleinert, verkleinerte, verkleinertet, verkleinert)
    • einkürzen werkwoord (kürze ein, kürzt ein, kürzte ein, kürztet ein, eingekürzt)
    • kürzer machen werkwoord
  4. raccourcir (abréger; réduire; résumer; écourter)
    abkürzen; verkürzen; kürzen
    • abkürzen werkwoord (kürze ab, kürzt ab, kürzte ab, kürztet ab, abgekürzt)
    • verkürzen werkwoord (verkürze, verkürzt, verkürzte, verkürztet, verkürzt)
    • kürzen werkwoord (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
  5. raccourcir (tailler; couper; découper; donner un coup de ciseaux)
    kürzen; stutzen; schneiden
    • kürzen werkwoord (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • stutzen werkwoord (stutze, stutzt, stutzte, stutztet, gestutzt)
    • schneiden werkwoord (schneide, schneidest, schneidet, schnitt, schnittet, geschnitten)
  6. raccourcir (économiser; épargner; diminuer; )
    reduzieren; die Ausgaben einschränken; mindern; einschränken; vermindern; sparsamer leben; sich einschränken
    • reduzieren werkwoord (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • die Ausgaben einschränken werkwoord (schränke die Ausgaben ein, schränkst die Ausgaben ein, schränkt die Ausgaben ein, schränkte die Ausgaben ein, schränktet die Ausgaben ein, die Ausgaben eingeschränkt)
    • mindern werkwoord (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • vermindern werkwoord (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • sparsamer leben werkwoord (lebe sparsamer, lebst sparsamer, lebt sparsamer, lebte sparsamer, lebtet sparsamer, sparsamer gelebt)
    • sich einschränken werkwoord (schränke mich ein, schränkst dich ein, schränkt sich ein, schränkte sich ein, schränktet euch ein, sich eingeschränkt)
  7. raccourcir
  8. raccourcir (diminuer; minimiser; écourter; réduire)
    reduzieren; minimalisieren
    • reduzieren werkwoord (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • minimalisieren werkwoord (minimalisiere, minimalisierst, minimalisiert, minimalisierte, minimalisiertet, minimalisiert)

Conjugations for raccourcir:

Présent
  1. raccourcis
  2. raccourcis
  3. raccourcit
  4. raccourcissons
  5. raccourcissez
  6. raccourcissent
imparfait
  1. raccourcissais
  2. raccourcissais
  3. raccourcissait
  4. raccourcissions
  5. raccourcissiez
  6. raccourcissaient
passé simple
  1. raccourcis
  2. raccourcis
  3. raccourcit
  4. raccourcîmes
  5. raccourcîtes
  6. raccourcirent
futur simple
  1. raccourcirai
  2. raccourciras
  3. raccourcira
  4. raccourcirons
  5. raccourcirez
  6. raccourciront
subjonctif présent
  1. que je raccourcisse
  2. que tu raccourcisses
  3. qu'il raccourcisse
  4. que nous raccourcissions
  5. que vous raccourcissiez
  6. qu'ils raccourcissent
conditionnel présent
  1. raccourcirais
  2. raccourcirais
  3. raccourcirait
  4. raccourcirions
  5. raccourciriez
  6. raccourciraient
passé composé
  1. ai raccourci
  2. as raccourci
  3. a raccourci
  4. avons raccourci
  5. avez raccourci
  6. ont raccourci
divers
  1. raccourcis!
  2. raccourcissez!
  3. raccourcissons!
  4. raccourci
  5. raccourcissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor raccourcir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abkürzen abréger; raccourcir; réduire; résumer; écourter couper; découper; tailler
beschränken diminuer; raccourcir; réduire; écourter ajouter; amenuiser; amoindrir; baisser; borner; clôturer; contenir; diminuer; décroître; défaillir; délimiter; entourer; envelopper; inclure; limiter; mettre des limites à; restreindre; réduire; tailler
die Ausgaben einschränken amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; raccourcir; réduire; se garder de; se restreindre; économiser; épargner gagner; ménager; se modérer; économiser; épargner
einkürzen abréger; diminuer; raccourcir; réduire; écourter raccourcir des vêtements
einschränken amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; raccourcir; réduire; se garder de; se restreindre; économiser; écourter; épargner ajouter; amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; barrer; borner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; diminuer; décroître; défaillir; délimiter; endiguer; englober; entourer; envelopper; faire marche arrière; faire obstacle à; faire tourner dans le sens opposé; gagner; inclure; limiter; maîtriser; mettre des limites à; ménager; restreindre; réduire; résister à; s'opposer à; tailler; tourner en sens contraire; économiser; épargner
kürzen abréger; couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; réduire; résumer; tailler; écourter amenuiser; amoindrir; baisser; couper; diminuer; décliner; découper; décroître; défaillir; rendre plus petit; réduire; régresser; s'amoindrir; se restreindre; tailler
kürzer machen abréger; diminuer; raccourcir; réduire; écourter
kürzermachen diminuer; raccourcir; réduire; écourter
mindern amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; raccourcir; réduire; se garder de; se restreindre; économiser; épargner amoindrir; baisser; comprimer; descendre; diminuer; décliner; décroître; dégonfler; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se restreindre
minimalisieren diminuer; minimiser; raccourcir; réduire; écourter amoindrir; diminuer; décroître; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir
nur einen kurzen Augenblick bleiben raccourcir
reduzieren amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; minimiser; raccourcir; réduire; se garder de; se restreindre; économiser; écourter; épargner amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; comprimer; descendre; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; reduire; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se restreindre; solder; tourner en sens contraire
schmälern diminuer; raccourcir; réduire; écourter abaisser; amoindrir; annuler; baisser; diminuer; décliner; décroître; dénigrer; déprécier; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; humilier; rabaisser; réduire; régresser; se restreindre; tourner en sens contraire
schneiden couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler cingler; cisailler; cliver; coiffer; couper; donner un coup de ciseaux; découper; entamer; fanfaronner; fouetter; graver; graver à l'eau forte; ignorer; jouer avec effet; mordre; négliger; se vanter de; tailler
sich einschränken amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; raccourcir; réduire; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
sparsamer leben amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; raccourcir; réduire; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
stutzen couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler arrêter un instant; concevoir des soupçons; faire halte; rester interdit; rester pantois; s'arrêter; s'étonner; stopper; être surpris
verkleinern abréger; diminuer; raccourcir; réduire; écourter amoindrir; comprimer; diminuer; décroître; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir; zoom arrière
verknappen diminuer; raccourcir; réduire; écourter amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; rendre étroit; réduire; régresser; se restreindre
verkürzen abréger; diminuer; raccourcir; réduire; résumer; écourter
vermindern amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; raccourcir; réduire; se garder de; se restreindre; économiser; épargner amenuiser; amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; régresser; s'amoindrir; se restreindre

Synoniemen voor "raccourcir":


Wiktionary: raccourcir

raccourcir
verb
  1. rendre plus court.
raccourcir
verb
  1. (transitiv) kürzer machen
  2. transitiv: kürzer machen, kürzer schneiden

Cross Translation:
FromToVia
raccourcir verkürzen shorten — to make shorter
raccourcir kürzer werden shorten — to become shorter

Verwante vertalingen van raccourcir