Frans

Uitgebreide vertaling voor satisfaire (Frans) in het Duits

satisfaire:

satisfaire werkwoord (satisfais, satisfait, satisfaisons, satisfaites, )

  1. satisfaire (suffire)
    ausreichen; genügen; zufriedenstellen
    • ausreichen werkwoord (reiche aus, reichst aus, reicht aus, reichte aus, reichtet aus, ausgereicht)
    • genügen werkwoord (genüge, genügst, genügt, genügte, genügtet, genügt)
    • zufriedenstellen werkwoord
  2. satisfaire (régler une facture; payer)
  3. satisfaire (rassasier; assouvir; calmer; )
    genügen; befriedigen; zufriedenstellen
    • genügen werkwoord (genüge, genügst, genügt, genügte, genügtet, genügt)
    • befriedigen werkwoord (befriedige, befriedigst, befriedigt, befriedigte, befriedigtet, befriedigt)
    • zufriedenstellen werkwoord
  4. satisfaire (suffire; assouvir; se contenter de; )
    genügen; zufriedenstellen; stillen; befriedigen
    • genügen werkwoord (genüge, genügst, genügt, genügte, genügtet, genügt)
    • zufriedenstellen werkwoord
    • stillen werkwoord (stille, stillst, stillt, stillte, stilltet, gestillt)
    • befriedigen werkwoord (befriedige, befriedigst, befriedigt, befriedigte, befriedigtet, befriedigt)
  5. satisfaire (contenter)
    zufriedenstellen; abfinden
  6. satisfaire (se remplir le ventre; apaiser; assouvir; rassasier; assouvir son appétit)
    befriedigen; stillen; zufriedenstellen
    • befriedigen werkwoord (befriedige, befriedigst, befriedigt, befriedigte, befriedigtet, befriedigt)
    • stillen werkwoord (stille, stillst, stillt, stillte, stilltet, gestillt)
    • zufriedenstellen werkwoord

Conjugations for satisfaire:

Présent
  1. satisfais
  2. satisfais
  3. satisfait
  4. satisfaisons
  5. satisfaites
  6. satisfont
imparfait
  1. satisfaisais
  2. satisfaisais
  3. satisfaisait
  4. satisfaisions
  5. satisfaisiez
  6. satisfaisaient
passé simple
  1. satisfis
  2. satisfis
  3. satisfit
  4. satisfîmes
  5. satisfîtes
  6. satisfirent
futur simple
  1. satisferai
  2. satisferas
  3. satisfera
  4. satisferons
  5. satisferez
  6. satisferont
subjonctif présent
  1. que je satisfasse
  2. que tu satisfasses
  3. qu'il satisfasse
  4. que nous satisfassions
  5. que vous satisfassiez
  6. qu'ils satisfassent
conditionnel présent
  1. satisferais
  2. satisferais
  3. satisferait
  4. satisferions
  5. satisferiez
  6. satisferaient
passé composé
  1. ai satisfait
  2. as satisfait
  3. a satisfait
  4. avons satisfait
  5. avez satisfait
  6. ont satisfait
divers
  1. satisfais!
  2. satisfaites!
  3. satisfaisons!
  4. satisfait
  5. satisfaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor satisfaire:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfinden contenter; satisfaire dédommager
ausreichen satisfaire; suffire suffire; être suffisant
befriedigen apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; se remplir le ventre; suffire; tranquilliser acquitter; dédommager; payer; régler; réparer; s'acquitter de; se contenter de; solder
eine Rechnung bezahlen payer; régler une facture; satisfaire
genügen apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; suffire; tranquilliser se contenter de; suffire; être suffisant
stillen apaiser; assouvir; assouvir son appétit; contenter; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; se remplir le ventre; suffire allaiter; arrêter; assouvir; donner le sein à un bébé; soulager; étancher
zufriedenstellen apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; se remplir le ventre; suffire; tranquilliser dédommager

Synoniemen voor "satisfaire":


Wiktionary: satisfaire

satisfaire
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
satisfaire
verb
  1. bestimmte Anforderungen erfüllen
  2. (mit Dativ) die Anforderungen oder Wunsch erfüllen
  3. die Erwartungen oder Bedürfnisse von jemandem erfüllen
  4. die Erwartungen von jemand erfüllen und ihn damit in einen Zustand der Zufriedenheit versetzen

Cross Translation:
FromToVia
satisfaire erfüllen fulfil — satisfy, carry out
satisfaire entsprechen; nachkommen; gerechtwerden meet — comply with
satisfaire befriedigen; zufriedenstellen satisfy — to meet needs, to fulfill
satisfaire befriedigen bevredigen — beantwoorden aan een sterk verlangen

satisfaire à:

satisfaire à werkwoord

  1. satisfaire à (apprendre; entendre; écouter; )
    vernehmen; hören; zu Ohren kommen; horchen
    • vernehmen werkwoord (vernehme, vernimmst, vernimmt, vernahm, vernahmt, vernommen)
    • hören werkwoord (höre, hörst, hört, hörte, hörtet, gehört)
    • zu Ohren kommen werkwoord
    • horchen werkwoord (horche, horchst, horcht, horchte, horchtet, gehorcht)
  2. satisfaire à (accorder; permettre; prêter; )
    gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen
    • gönnen werkwoord (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • erlauben werkwoord (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gewähren werkwoord (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • genehmigen werkwoord (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen werkwoord (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen werkwoord (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • geben werkwoord (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • zuerkennen werkwoord (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gutheißen werkwoord (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
  3. satisfaire à (accepter; agréer; accorder; )
    gewähren; erlauben; genehmigen; einwilligen; bewilligen; vergönnen; gut heißen
    • gewähren werkwoord (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • erlauben werkwoord (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • genehmigen werkwoord (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • einwilligen werkwoord (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
    • bewilligen werkwoord (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen werkwoord (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • gut heißen werkwoord

Vertaal Matrix voor satisfaire à:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bewilligen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; acquiescer; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; laisser; laisser entrer; octroyer; permettre; reconnaître; souffrir; supporter; tolérer
einwilligen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner son accord; donner son consentement; déclarer bon; laisser; permettre; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; souffrir; supporter; tolérer; tomber d'accord; être d'accord avec
erlauben accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; acquiescer; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; laisser entrer; octroyer; permettre; reconnaître; souffrir; supporter; tolérer
geben accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; administrer; allouer; appliquer; avantager; céder; distribuer; diviser; donner; donner cadeau; faire avaler; faire cadeau de; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; mettre; mettre à la disposition; nouer; offrir; partager; privilégier; procurer; remettre; répartir; servir; verser
genehmigen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; acquiescer; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; homologuer; laisser; laisser entrer; octroyer; permettre; ratifier; reconnaître; rendre légitime; souffrir; supporter; tolérer
gewähren accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; allouer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; diviser; déclarer bon; fournir; laisser; laisser entrer; octroyer; partager; permettre; procurer; remettre; répartir; servir; souffrir; supporter; tolérer; verser
gut heißen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
gutheißen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; laisser; permettre; souffrir; supporter; tolérer
gönnen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; acquiescer; admettre; assigner; attribuer; autoriser; concéder; consentir; permettre; tolérer
horchen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute entendre; faire attention; prêter l'oreille; écouter; écouter bien; être à l'écoute
hören apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute entendre; faire attention; écouter; écouter bien; être à l'écoute
vergönnen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
vernehmen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver
zu Ohren kommen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute avoir vent de; flairer; subodorer
zuerkennen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; admettre; assigner; attribuer; autoriser; capituler; concéder; consentir; consentir à; laisser entrer; octroyer; permettre; se rendre

Verwante vertalingen van satisfaire