Frans

Uitgebreide vertaling voor utiliser (Frans) in het Duits

utiliser:

utiliser werkwoord (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )

  1. utiliser (faire usage de; user; employer; user de; se servir de)
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; handhaben
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden werkwoord (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden werkwoord (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • handhaben werkwoord (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
  2. utiliser (faire usage de; user; user de; employer; se servir de)
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; praktizieren; handhaben; hantieren; tun; verrichten
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden werkwoord (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden werkwoord (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • praktizieren werkwoord (praktiziere, praktizierst, praktiziert, praktizierte, praktiziertet, praktiziert)
    • handhaben werkwoord (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
    • hantieren werkwoord (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • tun werkwoord (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • verrichten werkwoord (verrichte, verrichtest, verrichtet, verrichtete, verrichtetet, verrichtet)
  3. utiliser (se servir de; user; prendre; )
    gebrauchen; benutzen; hantieren; verwenden; anwenden; einsetzen; handhaben
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • hantieren werkwoord (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • verwenden werkwoord (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden werkwoord (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • handhaben werkwoord (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
  4. utiliser (appliquer; user; employer)
    gebrauchen; einsetzen; anwenden
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • anwenden werkwoord (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
  5. utiliser (consumer; user)
    gebrauchen; konsumieren; aufwenden; aufmachen; ausfertigen; aufarbeiten; aufzehren; aufnehmen; aufstellen; aufsetzen; aufbrauchen; ausbeuten
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • konsumieren werkwoord (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • aufwenden werkwoord (wende auf, wendest auf, wendet auf, wendete auf, wendetet auf, aufgewendet)
    • aufmachen werkwoord (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • ausfertigen werkwoord (fertige aus, fertigst aus, fertigt aus, fertigte aus, fertigtet aus, ausgefertigt)
    • aufarbeiten werkwoord (aufarbeite, aufarbeitest, aufarbeitet, aufarbeitete, aufarbeitetet, aufgearbeitet)
    • aufzehren werkwoord (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
    • aufnehmen werkwoord (nehme auf, nimmst auf, nimmt auf, nam auf, namt auf, aufgenommen)
    • aufstellen werkwoord (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufsetzen werkwoord (setze auf, setzt auf, setzte auf, setztet auf, aufgesetzt)
    • aufbrauchen werkwoord (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • ausbeuten werkwoord (beute aus, beutest aus, beutet aus, beutete aus, beutetet aus, ausgebeutet)
  6. utiliser (consommer; consumer; digérer; )
    verbrauchen; aufbrauchen; gebrauchen
    • verbrauchen werkwoord (verbrauche, verbrauchst, verbraucht, verbrauchte, verbrauchtet, verbraucht)
    • aufbrauchen werkwoord (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
  7. utiliser (exploiter; mettre à profit; mettre en exploitation; )
    inBetriebsetzen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; schaffen; abbauen
    • inBetriebsetzen werkwoord
    • ausbeuten werkwoord (beute aus, beutest aus, beutet aus, beutete aus, beutetet aus, ausgebeutet)
    • ausnutzen werkwoord (nutze aus, nutzest aus, nutzt aus, nutzte aus, nutztet aus, asugenutzt)
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • schaffen werkwoord (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • abbauen werkwoord

Conjugations for utiliser:

Présent
  1. utilise
  2. utilises
  3. utilise
  4. utilisons
  5. utilisez
  6. utilisent
imparfait
  1. utilisais
  2. utilisais
  3. utilisait
  4. utilisions
  5. utilisiez
  6. utilisaient
passé simple
  1. utilisai
  2. utilisas
  3. utilisa
  4. utilisâmes
  5. utilisâtes
  6. utilisèrent
futur simple
  1. utiliserai
  2. utiliseras
  3. utilisera
  4. utiliserons
  5. utiliserez
  6. utiliseront
subjonctif présent
  1. que j'utilise
  2. que tu utilises
  3. qu'il utilise
  4. que nous utilisions
  5. que vous utilisiez
  6. qu'ils utilisent
conditionnel présent
  1. utiliserais
  2. utiliserais
  3. utiliserait
  4. utiliserions
  5. utiliseriez
  6. utiliseraient
passé composé
  1. ai utilisé
  2. as utilisé
  3. a utilisé
  4. avons utilisé
  5. avez utilisé
  6. ont utilisé
divers
  1. utilise!
  2. utilisez!
  3. utilisons!
  4. utilisé
  5. utilisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor utiliser:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbauen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
anwenden appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser appliquer; prendre
aufarbeiten consumer; user; utiliser apporter; compenser; faire rattraper; faire récupérer; gravir; monter; réparer; s'élever; se soulever; soulever
aufbrauchen consommer; consumer; digérer; dépenser; se consumer; se corroder; user; utiliser bouffer; bâfrer; consommer; digérer; débourser; déglutir; déguster; dépenser; dévorer; endurer; engloutir; goûter; manger goulûment; s'user; savourer; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
aufmachen consumer; user; utiliser briser; curer; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décorer; découdre; découvrir; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; déroger; détacher; dételer; déverrouiller; dévisser; embellir; enlever le fumier de; exposer; farder; garnir; garnir des plats; interrompre; libérer; maquiller; mettre à nu; nettoyer; nettoyer à fond; orner; ouvrir; parer; rafraîchir; rompre; s'apprêter pour; se préparer; tourner; transgresser
aufnehmen consumer; user; utiliser absorber; activer; amasser; amorcer; annexer; aspirer; assimiler; avaler; avoir en vue; avoir l'intention de; commencer; commencer à; compter faire; cueillir; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; ingérer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; ramasser; recueillir; s'activer; s'imprégner; se mettre en mouvement; toucher
aufsetzen consumer; user; utiliser bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
aufstellen consumer; user; utiliser aménager; argumenter; arranger; avancer; bâtir; commencer; composer; construire; coucher; créer; dresser; démontrer; déposer; faire asseoir; fixer; fonder; former; installer; insérer; lancer; mettre; mettre quelque chose debout; organiser; placer; planter; poser; poster; situer; stationner; édifier; ériger; établir
aufwenden consumer; user; utiliser dépenser; faire des frais
aufzehren consumer; user; utiliser bouffer; bâfrer; casser la croûte; choisir; consommer; croquer; digérer; débourser; déglutir; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; endurer; engloutir; finir; goûter; manger; manger goulûment; savourer; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; souper; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
ausbeuten consumer; cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user; user de; utiliser débroussailler; défricher
ausfertigen consumer; user; utiliser composer
ausnutzen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser
benutzen appliquer; consacrer; cultiver; employer; engager; exploiter; faire travailler; faire usage de; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser brûler; consumer; finir; flamber; manger; prendre; user; vider; épuiser
einsetzen appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser activer; amorcer; arranger; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; déposer; désigner; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; inaugurer; installer; insérer; intercaler; interposer; introduire; lancer; mettre; mettre en marche; miser; mobiliser; nommer; ouvrir; parier; partir; perdre; placer; poser; poster; prendre; régler; s'activer; s'engager; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rabattre; se tasser; stationner; toucher
gebrauchen appliquer; consacrer; consommer; consumer; digérer; dépenser; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se consumer; se corroder; se servir de; user; user de; utiliser bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; goûter; manger; manger goulûment; prendre; savourer; souper
handhaben appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser conserver; garder; maintenir; prendre; retenir; se maintenir
hantieren appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser engager; miser; mobiliser; prendre
inBetriebsetzen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser
konsumieren consumer; user; utiliser bouffer; brûler; bâfrer; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déglutir; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; engloutir; finir; flamber; goûter; manger; manger copieusement; manger goulûment; savourer; se consumer; se corroder; souper; user; vider; épuiser; être à table
praktizieren employer; faire usage de; se servir de; user; user de; utiliser
schaffen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser accomplir; allouer; arracher; arranger; arriver; arriver à; arriver à bout de; concevoir; confectionner; construire; créer; distribuer; diviser; déraciner; développer; effectuer; extraire; exécuter; fabriquer; faire; fonctionner; former; fournir; marcher; mettre à la disposition; partager; parvenir; parvenir à; procurer; remettre; réaliser; répartir; répondre à l'attente; réussir; s'acquitter de; savoir s'y prendre; servir; sortir de; tirer de; venir à bout de; verser; élaborer
tun employer; faire usage de; se servir de; user; user de; utiliser accomplir; agir; concevoir; confectionner; construire; créer; effectuer; exécuter; fabriquer; faire; faire marcher; faire un procès à; fonctionner; former; manipuler; marcher; mettre en marche; opérer; procéder; réaliser; s'acquitter de; s'occuper de; s'y prendre; travailler; élaborer
verbrauchen consommer; consumer; digérer; dépenser; se consumer; se corroder; user; utiliser brûler; consommer; consumer; digérer; débourser; dépenser; dévorer; endurer; finir; flamber; manger; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; vider; écorner; épuiser
verrichten employer; faire usage de; se servir de; user; user de; utiliser accomplir; effectuer; exécuter; faire; faire un effort; fonctionner; marcher; produire; réaliser; s'acquitter de; travailler
verwenden appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser prendre
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
verbrauchen consommer

Synoniemen voor "utiliser":


Wiktionary: utiliser

utiliser
verb
  1. tirer de l’utilité de, tirer parti de.
utiliser
verb
  1. von etwas Gebrauch machen
  2. -
  3. wird im Vergleich zu benutzen regional verschieden gewertet, von synonym bis in Nuancen entwertenden Touch: verwenden, aus etwas Nutzen ziehen, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen
  4. verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen
  5. (transitiv) (Arbeitsmaterial) Materialien verwenden oder verbrauchen (z.B. mit anderen Werkstoffen verbinden)
  6. konkret oder abstrakt: etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen.

Cross Translation:
FromToVia
utiliser benutzen; verwenden; gebrauchen use — employ, apply

Verwante vertalingen van utiliser