Frans

Uitgebreide vertaling voor décoder (Frans) in het Duits

décoder:

décoder werkwoord (décode, décodes, décodons, décodez, )

  1. décoder (résoudre; déchiffrer)
    auflösen; herausbekommen; enträtseln; entziffern; entschlüsseln; ausfindig machen; dekodieren; hinterkommen; entwirren; ausknobeln; herausbringen
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • herausbekommen werkwoord (bekomme heraus, bekommst heraus, bekommt heraus, bekam heraus, bekamt heraus, herausbekommen)
    • enträtseln werkwoord (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • entziffern werkwoord (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entschlüsseln werkwoord (entschlüssele, entschlüsselst, entschlüsselt, entschlüsselte, entschlüsseltet, entschlüsselt)
    • ausfindig machen werkwoord (mache ausfindig, machst ausfindig, macht ausfindig, machte ausfindig, machtet ausfindig, ausfindig gemacht)
    • dekodieren werkwoord (dekodiere, dekodierst, dekodiert, dekodierte, dekodiertet, dekodiert)
    • hinterkommen werkwoord (komme hinter, kommst hinter, kommt hinter, kam hinter, kamt hinter, hintergekommen)
    • entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • ausknobeln werkwoord (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • herausbringen werkwoord (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
  2. décoder (enfoncer; détacher; forcer; ouvrir brusquement)
    aufbrechen; abbrechen; aufreißen; dekodieren; auflösen; aufteilen; aufbringen; entfesseln; aufsperren; aufstoßen; auseinandernehmen; entehen
    • aufbrechen werkwoord (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • abbrechen werkwoord (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • aufreißen werkwoord
    • dekodieren werkwoord (dekodiere, dekodierst, dekodiert, dekodierte, dekodiertet, dekodiert)
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • aufteilen werkwoord (teile auf, teilst auf, teilt auf, teilte auf, teiltet auf, aufgeteilt)
    • aufbringen werkwoord (bringe auf, bringst auf, bringt auf, bracht auf, brachtet auf, aufgebracht)
    • entfesseln werkwoord (entfessele, entfesselst, entfesselt, entfesselte, entfesseltet, entfesselt)
    • aufsperren werkwoord (sperre auf, sperrst auf, sperrt auf, sperrte auf, sperrtet auf, aufgesperrt)
    • aufstoßen werkwoord (stoße auf, stößt auf, stieß auf, stießt auf, aufgestoßen)
    • auseinandernehmen werkwoord
    • entehen werkwoord (entehe, entehst, enteht, entehte, entehtet, enteht)
  3. décoder (déchiffrer; décrypter)
    entziffern; dechiffrieren; entschlüsseln; enträtseln; dekodieren; entwirren
    • entziffern werkwoord (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • dechiffrieren werkwoord
    • entschlüsseln werkwoord (entschlüssele, entschlüsselst, entschlüsselt, entschlüsselte, entschlüsseltet, entschlüsselt)
    • enträtseln werkwoord (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • dekodieren werkwoord (dekodiere, dekodierst, dekodiert, dekodierte, dekodiertet, dekodiert)
    • entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)

Conjugations for décoder:

Présent
  1. décode
  2. décodes
  3. décode
  4. décodons
  5. décodez
  6. décodent
imparfait
  1. décodais
  2. décodais
  3. décodait
  4. décodions
  5. décodiez
  6. décodaient
passé simple
  1. décodai
  2. décodas
  3. décoda
  4. décodâmes
  5. décodâtes
  6. décodèrent
futur simple
  1. décoderai
  2. décoderas
  3. décodera
  4. décoderons
  5. décoderez
  6. décoderont
subjonctif présent
  1. que je décode
  2. que tu décodes
  3. qu'il décode
  4. que nous décodions
  5. que vous décodiez
  6. qu'ils décodent
conditionnel présent
  1. décoderais
  2. décoderais
  3. décoderait
  4. décoderions
  5. décoderiez
  6. décoderaient
passé composé
  1. ai décodé
  2. as décodé
  3. a décodé
  4. avons décodé
  5. avez décodé
  6. ont décodé
divers
  1. décode!
  2. décodez!
  3. décodons!
  4. décodé
  5. décodant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor décoder:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbrechen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement abandon; abandonner; abattre; achever; annuler; arracher; arrêter; briser; casser; cesser; conclure; couper; dissocier; décevoir; déchirer; délimiter; démolir; démonter; déroger; détruire; dévaster; en finir; enlever de force; faire échouer; finir; fracasser; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ravager; rester court; rompre; ruiner; résilier; s'achever; s'arracher; saccager; se casser; se rompre; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber en panne; transgresser
aufbrechen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement abandonner; abîmer; bondir; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; dresser; déchirer; décoller; décomposer; défaire; délier; démolir; détacher; esquinter; fendre; forcer; fracasser; fracturer; fêler; monter; ouvrir brusquement; partir; prendre de la hauteur; quitter; rompre; s'en aller; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; squattériser; subdiviser; tarauder; violer domestic; écarter; éclater; élever
aufbringen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement apporter; forcer; fracturer; hisser; lever; ouvrir brusquement; s'élever; se soulever; soulever
auflösen déchiffrer; décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement; résoudre abolir; acquitter; briser; curer; dire adieu à; discerner; dissoudre; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décomposer; déconnecter; décortiquer; découdre; découvrir; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; détruire; dévisser; enlever le fumier de; explorer; interrompre; libérer; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; payer; rompre; régler; résilier; résoudre; se dissoudre; se décomposer; se séparer; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser; éclater
aufreißen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement déchiqueter; déchirer; dévorer; fanfaronner; fendre; forcer; fracturer; fêler; lacérer; ouvrir brusquement; se vanter de; écarter
aufsperren décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement conserver; détenir; emprisonner; forcer; fracturer; garder; ouvrir brusquement; retenir; tenir; écarter
aufstoßen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement défoncer; ouvrir; ouvrir avec force; ouvrir en poussant; pousser
aufteilen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement dissocier; dissoudre; diviser; décomposer; défaire; démolir; démonter; fendre; répartir; se décomposer; subdiviser; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
auseinandernehmen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement abattre; analyser; disséquer; faire tomber; flanquer par terre
ausfindig machen déchiffrer; décoder; résoudre apprendre; apprendre par hasard; discerner; découvrir; déterminer; localiser; placer; résoudre; trouver
ausknobeln déchiffrer; décoder; résoudre concocter; déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; fabriquer; imaginer; inventer; jouer aux dés; résoudre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
dechiffrieren déchiffrer; décoder; décrypter
dekodieren déchiffrer; décoder; décrypter; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement; résoudre craquer; faire un bruit de craquement; fêler
entehen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement
entfesseln décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement briser; déchaîner; déclencher; défaire; dégager; dénouer; déroger; détacher; détacher les menottes; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; transgresser
enträtseln déchiffrer; décoder; décrypter; résoudre briser; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; défaire; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; résoudre; transgresser
entschlüsseln déchiffrer; décoder; décrypter; résoudre craquer; déchiffrer; faire un bruit de craquement; fêler
entwirren déchiffrer; décoder; décrypter; résoudre briser; déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; résoudre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
entziffern déchiffrer; décoder; décrypter; résoudre craquer; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; faire un bruit de craquement; fêler; résoudre
herausbekommen déchiffrer; décoder; résoudre apprendre par hasard; discerner; découvrir; résoudre; trouver
herausbringen déchiffrer; décoder; résoudre amener dehors; discerner; déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; lancer; publier; résoudre; éditer
hinterkommen déchiffrer; décoder; résoudre discerner; découvrir

Wiktionary: décoder


Cross Translation:
FromToVia
décoder decodieren decode — to convert from an encrypted form to plain text
décoder entschlüsseln; dekodieren decoderen — uit code overbrengen in gewone taal