Frans

Uitgebreide vertaling voor dégoutter (Frans) in het Duits

dégoutter:

dégoutter werkwoord (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, )

  1. dégoutter (ruisseler; couler; suinter; )
    triefen; laufen; tropfen; lecken; abtropfen; durchsickern; auslecken; herauströpfeln; durchfallen; sickern; tröpfeln
    • triefen werkwoord (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • laufen werkwoord (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • tropfen werkwoord (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • lecken werkwoord (lecke, leckst, leckt, leckte, lecktet, geleckt)
    • abtropfen werkwoord (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • durchsickern werkwoord (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
    • auslecken werkwoord (lecke aus, leckst aus, leckt aus, leckte aus, lecktet aus, ausgeleckt)
    • herauströpfeln werkwoord (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
    • durchfallen werkwoord (falle durch, fällst durch, fällt durch, fiel durch, fielt durch, durchgefallen)
    • sickern werkwoord (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • tröpfeln werkwoord (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)
  2. dégoutter (goutter; suinter; transpirer; )
    tropfen; laufen; triefen; durchsickern; tröpfeln; abtropfen; sickern; auslecken; herauströpfeln
    • tropfen werkwoord (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • laufen werkwoord (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • triefen werkwoord (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • durchsickern werkwoord (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
    • tröpfeln werkwoord (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)
    • abtropfen werkwoord (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • sickern werkwoord (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • auslecken werkwoord (lecke aus, leckst aus, leckt aus, leckte aus, lecktet aus, ausgeleckt)
    • herauströpfeln werkwoord (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
  3. dégoutter (suinter; ruisseler; dégouliner)
    laufen; tropfen; triefen; abtropfen; sickern; tröpfeln
    • laufen werkwoord (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • tropfen werkwoord (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • triefen werkwoord (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • abtropfen werkwoord (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • sickern werkwoord (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • tröpfeln werkwoord (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)

Conjugations for dégoutter:

Présent
  1. dégoutte
  2. dégouttes
  3. dégoutte
  4. dégouttons
  5. dégouttez
  6. dégouttent
imparfait
  1. dégouttais
  2. dégouttais
  3. dégouttait
  4. dégouttions
  5. dégouttiez
  6. dégouttaient
passé simple
  1. dégouttai
  2. dégouttas
  3. dégoutta
  4. dégouttâmes
  5. dégouttâtes
  6. dégouttèrent
futur simple
  1. dégoutterai
  2. dégoutteras
  3. dégouttera
  4. dégoutterons
  5. dégoutterez
  6. dégoutteront
subjonctif présent
  1. que je dégoutte
  2. que tu dégouttes
  3. qu'il dégoutte
  4. que nous dégouttions
  5. que vous dégouttiez
  6. qu'ils dégouttent
conditionnel présent
  1. dégoutterais
  2. dégoutterais
  3. dégoutterait
  4. dégoutterions
  5. dégoutteriez
  6. dégoutteraient
passé composé
  1. ai dégoutté
  2. as dégoutté
  3. a dégoutté
  4. avons dégoutté
  5. avez dégoutté
  6. ont dégoutté
divers
  1. dégoutte!
  2. dégouttez!
  3. dégouttons!
  4. dégoutté
  5. dégouttant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor dégoutter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lecken léchage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abtropfen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer s'égouter
auslecken couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer lécher; s'égouter; se dégonfler
durchfallen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter baisser; couler; diminuer; décroître; foncer; rouler à tombeau ouvert; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
durchsickern couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer filtrer; s'égoutter; transpirer
herauströpfeln couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
laufen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer accourir; avancer; courir; faire de la course; filer; galoper; s'élancer; se dépêcher; se mouvoir; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter
lecken couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter chiper; goûter; licher; lécher; manger des friandise; se dégonfler
sickern couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer baisser; couler; diminuer; décroître; filtrer; percer; percer en coulant; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; s'égoutter; se plonger; sombrer; tomber
triefen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer couler; ruisseler; s'écouler
tropfen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
tröpfeln couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abtropfen égoutté

Synoniemen voor "dégoutter":