Frans

Uitgebreide vertaling voor dénouer (Frans) in het Duits

dénouer:

dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )

  1. dénouer (résoudre; découvrir; démêler; déchiffrer; décrypter)
    auflösen; lösen; herausbringen; teilen; ausknobeln; entziffern; entknoten; ausklügeln; entwirren; enträtseln; aufknöpfen; aufknoten; deuten; sichlösen
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • lösen werkwoord (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • herausbringen werkwoord (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • teilen werkwoord (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • ausknobeln werkwoord (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • entziffern werkwoord (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entknoten werkwoord (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • ausklügeln werkwoord (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
    • entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln werkwoord (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aufknöpfen werkwoord (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • aufknoten werkwoord (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • deuten werkwoord (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • sichlösen werkwoord
  2. dénouer (rendre accessible; ouvrir; révéler; )
    freigeben; veröffentlichen
    • freigeben werkwoord (gebe frei, gibst frei, gibt frei, gab frei, gabt frei, freigegeben)
    • veröffentlichen werkwoord (veröffentliche, veröffentlichst, veröffentlicht, veröffentlichte, veröffentlichtet, veröffentlicht)
  3. dénouer (annihiler; annuler; supprimer; )
    annullieren; aufheben; widerrufen
    • annullieren werkwoord
    • aufheben werkwoord (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • widerrufen werkwoord (widerrufe, widerrufst, widerruft, widerrief, widerrieft, widerrufen)
  4. dénouer (démêler)
    trennen; scheiden; entknoten; lösen; teilen; deuten; fasern; herausbringen; entziffern; entwirren; enträtseln; sichlösen; aufknoten
    • trennen werkwoord (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • scheiden werkwoord (scheide, scheidest, scheidet, schiedt, schiedet, geschieden)
    • entknoten werkwoord (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • lösen werkwoord (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • teilen werkwoord (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • deuten werkwoord (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • fasern werkwoord (fasre, faserst, fasert, faserte, fasertet, gefasert)
    • herausbringen werkwoord (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • entziffern werkwoord (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln werkwoord (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • sichlösen werkwoord
    • aufknoten werkwoord (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
  5. dénouer (défaire les boutons; défaire; ouvrir; déboutonner)
    ausfädeln; öffnen; aufmachen; aufknüpfen; ausfransen; entwirren; entknoten; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln
    • ausfädeln werkwoord (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • öffnen werkwoord (öffne, öffnest, öffnet, öffnete, öffnetet, geöffnet)
    • aufmachen werkwoord (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • aufknüpfen werkwoord (knüpfe auf, knüpfst auf, knüpft auf, knüpfte auf, knüpftet auf, aufgeknüpft)
    • ausfransen werkwoord (franse aus, franst aus, franste aus, franstet aus, ausgefranst)
    • entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • entknoten werkwoord (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • aufknoten werkwoord (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • auseinanderfasern werkwoord (fasere auseinander, faserst auseinander, fasert auseinander, faserte auseinander, fasertet auseinander, auseinandergefasert)
    • aufdröseln werkwoord (drösele auf, dröselst auf, dröselt auf, dröselte auf, dröseltet auf, aufgedröselt)
  6. dénouer (démêler; débrouiller; explorer; )
    aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; trennen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; entknoten; sammeln; auswählen; auflösen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; entwirren; enträtseln; aussondern; zerfasern; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln
    • aussuchen werkwoord (suche aus, suchst aus, sucht aus, suchte aus, suchtet aus, ausgesucht)
    • heraussuchen werkwoord (suche heraus, suchst heraus, sucht heraus, suchte heraus, suchtet heraus, herausgesucht)
    • erforschen werkwoord (erforsche, erforscht, erforschte, erforschtet, erforscht)
    • ausfransen werkwoord (franse aus, franst aus, franste aus, franstet aus, ausgefranst)
    • trennen werkwoord (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • ergründen werkwoord (ergründe, ergründest, ergründet, ergründete, ergründetet, ergründet)
    • herauspicken werkwoord (picke heraus, pickst heraus, pickt heraus, pickte heraus, picktet heraus, herausgepickt)
    • erkunden werkwoord (erkunde, erkundest, erkundet, erkundete, erkundetet, erkundet)
    • zupfen werkwoord (zupfe, zupfst, zupft, zupfte, zupftet, gezupft)
    • entziffern werkwoord (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • klauben werkwoord (klaube, klaubst, klaubt, klaubte, klaubtet, geklaubt)
    • entknoten werkwoord (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • sammeln werkwoord (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • auswählen werkwoord (wähle aus, wählst aus, wählt aus, wählte aus, wähltet aus, ausgewählt)
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • forschen werkwoord (forsche, forschst, forscht, forschte, forschtet, geforscht)
    • sieben werkwoord (siebe, siebst, siebt, siebte, siebtet, gesiebt)
    • sortieren werkwoord (sortiere, sortierst, sortiert, sortierte, sortiertet, sortiert)
    • sichten werkwoord (sichte, sichtest, sichtet, sichtete, sichtetet, gesichtet)
    • rupfen werkwoord (rupfe, rupfst, rupft, rupfte, rupftet, gerupft)
    • stochern werkwoord (stochere, stocherst, stochert, stocherte, stochertet, gestochert)
    • auslesen werkwoord (lese aus, liest aus, las aus, last aus, ausgelesen)
    • selektieren werkwoord (selektiere, selektierst, selektiert, selektierte, selektiertet, selektiert)
    • auskundschaften werkwoord (kundschafte aus, kundschaftest aus, kundschaftet aus, kundschaftete aus, kundschaftetet aus, ausgekundschaftet)
    • entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln werkwoord (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aussondern werkwoord (sondere aus, sonderst aus, sondert aus, sonderte aus, sondertet aus, ausgesondert)
    • zerfasern werkwoord (zerfasere, zerfaserst, zerfasert, zerfaserte, zerfasertet, zerfasert)
    • ausfädeln werkwoord (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • aufknöpfen werkwoord (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • ausfasern werkwoord (fasere aus, faserst aus, fasert aus, faserte aus, fasertet aus, ausgefasert)
    • auseinanderfasern werkwoord (fasere auseinander, faserst auseinander, fasert auseinander, faserte auseinander, fasertet auseinander, auseinandergefasert)
    • aufknoten werkwoord (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • aufdröseln werkwoord (drösele auf, dröselst auf, dröselt auf, dröselte auf, dröseltet auf, aufgedröselt)
  7. dénouer (découdre; dégager; détacher; )
    losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; lösen; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten
    • losziehen werkwoord (ziehe los, ziehst los, zieht los, zog los, zogt los, losgezogen)
    • aufmachen werkwoord (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • ausfädeln werkwoord (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • aushecken werkwoord (hecke aus, heckst aus, heckt aus, heckte aus, hecktet aus, ausgeheckt)
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • treiben werkwoord (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • lockern werkwoord (lockere, lockerst, lockert, lockerte, lockertet, gelockert)
    • ausholen werkwoord (hole aus, holst aus, holt aus, holte aus, holtet aus, ausgeholt)
    • andrehen werkwoord (drehe an, drehst an, dreht an, drehte an, drehtet an, angedreht)
    • losmachen werkwoord (mache los, machst los, macht los, machte los, machtet los, losgemacht)
    • loskoppeln werkwoord (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
    • lösen werkwoord (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • abhängen werkwoord (hänge ab, hängst ab, hängt ab, hängte ab, hängtet ab, abgehängt)
    • abtrennen werkwoord (trenne ab, trennst ab, trennt ab, trennte ab, trenntet ab, abgetrennt)
    • loslösen werkwoord (löse los, lösst los, löst los, löste los, löstet los, losgelöst)
    • ausmisten werkwoord (miste aus, mistest aus, mistet aus, mistete aus, mistetet aus, ausgemistet)
    • auftrennen werkwoord (trenne auf, trennst auf, trennt auf, trennte auf, trenntet auf, aufgetrennt)
    • abkoppeln werkwoord (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)
    • loshaken werkwoord (hake los, hakst los, hakt los, hakte los, haktet los, losgehakt)
    • aufknoten werkwoord (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
  8. dénouer (détacher; dégager; libérer; défaire; ouvrir)
    trennen; lösen; losmachen; auflösen; locker machen; entkoppeln; unterbrechen; enträtseln; aufbinden; aufknöpfen; aufmachen; loslösen; entwirren; abkoppeln; lockern; entfesseln; aufknüpfen; aufhaken; losbekommen; entknoten; loskriegen; aufknoten
    • trennen werkwoord (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • lösen werkwoord (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • losmachen werkwoord (mache los, machst los, macht los, machte los, machtet los, losgemacht)
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • locker machen werkwoord
    • entkoppeln werkwoord (entkoppele, entkoppelst, entkoppelt, entkoppelte, entkoppeltet, entkoppelt)
    • unterbrechen werkwoord (unterbreche, unterbrichst, unterbricht, unterbrach, unterbracht, unterbrochen)
    • enträtseln werkwoord (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aufbinden werkwoord (binde auf, bindest auf, bindet auf, bindete auf, bindetet auf, aufgebunden)
    • aufknöpfen werkwoord (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • aufmachen werkwoord (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • loslösen werkwoord (löse los, lösst los, löst los, löste los, löstet los, losgelöst)
    • entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • abkoppeln werkwoord (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)
    • lockern werkwoord (lockere, lockerst, lockert, lockerte, lockertet, gelockert)
    • entfesseln werkwoord (entfessele, entfesselst, entfesselt, entfesselte, entfesseltet, entfesselt)
    • aufknüpfen werkwoord (knüpfe auf, knüpfst auf, knüpft auf, knüpfte auf, knüpftet auf, aufgeknüpft)
    • aufhaken werkwoord (hake auf, hakst auf, hakt auf, hakte auf, haktet auf, aufgehakt)
    • losbekommen werkwoord (bekomme los, bekommst los, bekommt los, bekam los, bekamt los, losbekommen)
    • entknoten werkwoord (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • loskriegen werkwoord (kriege los, kriegst los, kriegt los, kriegte los, kriegtet los, losgekriegt)
    • aufknoten werkwoord (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
  9. dénouer (décrocher; déboutonner)
    zurückdrehen; lösen; tilgen; aufknüpfen; abkoppeln; aufbinden; aufknöpfen; rückgängig machen; aufhaken; loshaken; entknoten; aufknoten
    • zurückdrehen werkwoord (drehe zurück, drehst zurück, dreht zurück, drehte zurück, drehtet zurück, zurückgedreht)
    • lösen werkwoord (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • tilgen werkwoord (tilge, tilgst, tilgt, tilgte, tilgtet, getilgt)
    • aufknüpfen werkwoord (knüpfe auf, knüpfst auf, knüpft auf, knüpfte auf, knüpftet auf, aufgeknüpft)
    • abkoppeln werkwoord (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)
    • aufbinden werkwoord (binde auf, bindest auf, bindet auf, bindete auf, bindetet auf, aufgebunden)
    • aufknöpfen werkwoord (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • rückgängig machen werkwoord (mache rückgängig, machst rückgängig, macht rückgängig, machte rückgängig, machtet rückgängig, rückgängig gemacht)
    • aufhaken werkwoord (hake auf, hakst auf, hakt auf, hakte auf, haktet auf, aufgehakt)
    • loshaken werkwoord (hake los, hakst los, hakt los, hakte los, haktet los, losgehakt)
    • entknoten werkwoord (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • aufknoten werkwoord (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
  10. dénouer (ouvrir; exposer; mettre à nu; découvrir; déboutonner)
    öffnen; aufmachen; aufschließen; entriegeln; aufschlagen
    • öffnen werkwoord (öffne, öffnest, öffnet, öffnete, öffnetet, geöffnet)
    • aufmachen werkwoord (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • aufschließen werkwoord (schließe auf, schließt auf, schloß auf, schloßt auf, aufgeschlossen)
    • entriegeln werkwoord (entriegele, entriegelst, entriegelt, entriegelte, entriegeltet, entriegelt)
    • aufschlagen werkwoord (schlage auf, schlägst auf, schlägt auf, schlug auf, schlugt auf, aufgeschlagen)

Conjugations for dénouer:

Présent
  1. dénoue
  2. dénoues
  3. dénoue
  4. dénouons
  5. dénouez
  6. dénouent
imparfait
  1. dénouais
  2. dénouais
  3. dénouait
  4. dénouions
  5. dénouiez
  6. dénouaient
passé simple
  1. dénouai
  2. dénouas
  3. dénoua
  4. dénouâmes
  5. dénouâtes
  6. dénouèrent
futur simple
  1. dénouerai
  2. dénoueras
  3. dénouera
  4. dénouerons
  5. dénouerez
  6. dénoueront
subjonctif présent
  1. que je dénoue
  2. que tu dénoues
  3. qu'il dénoue
  4. que nous dénouions
  5. que vous dénouiez
  6. qu'ils dénouent
conditionnel présent
  1. dénouerais
  2. dénouerais
  3. dénouerait
  4. dénouerions
  5. dénoueriez
  6. dénoueraient
passé composé
  1. ai dénoué
  2. as dénoué
  3. a dénoué
  4. avons dénoué
  5. avez dénoué
  6. ont dénoué
divers
  1. dénoue!
  2. dénouez!
  3. dénouons!
  4. dénoué
  5. dénouant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor dénouer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
aussondern exception
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abhängen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; incliner; retomber; tomber; être accroché; être éliminé
abkoppeln curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir abandonner; cliver; couper; dedoubler; dissocier; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; séparer; être éliminé
abtrennen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond abandonner; arracher; commander; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever; extorquer; fissionner; forcer; isoler; soutirer; séparer; être éliminé
andrehen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond extraire; fixer; resserrer; serrer; serrer la vis; serrer le vis; tirer de; visser
annullieren annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annuler
aufbinden déboutonner; décrocher; défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir accrocher au mur; attacher; attacher avec un noeud; nouer; pendre; suspendre
aufdröseln déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; défaire; défaire les boutons; démêler; dénouer; dérober; explorer; ouvrir briser; déroger; enlever; interrompre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aufhaken déboutonner; décrocher; défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir
aufheben annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer abandonner; abolir; acquitter; amasser; annuler; archiver; bâtir; conserver; construire; cueillir; dissoudre; dresser; débarrasser; décommander; déposer; détruire; garder; hisser; installer; lever; liquider; maintenir; mettre; mettre quelque chose debout; monter; nettoyer; payer; placer; poser qch; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; résoudre; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; édifier; élever; ériger
aufknoten curer; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; déconnecter; décortiquer; découdre; découvrir; décrocher; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; explorer; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; résoudre attacher; briser; déroger; interrompre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aufknöpfen déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrocher; décrypter; défaire; dégager; démêler; dénouer; dérober; détacher; explorer; libérer; ouvrir; résoudre accrocher au mur; attacher avec un noeud; briser; déroger; interrompre; nouer; pendre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; suspendre; transgresser
aufknüpfen déboutonner; décrocher; défaire; défaire les boutons; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir accrocher au mur; attacher avec un noeud; nouer; pendre; suspendre
auflösen curer; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; déconnecter; décortiquer; découdre; découvrir; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; explorer; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; résoudre abolir; acquitter; briser; dire adieu à; discerner; dissoudre; déchiffrer; décoder; décomposer; découvrir; défaire; démolir; démonter; déroger; détacher; détruire; enfoncer; forcer; interrompre; liquider; ouvrir brusquement; payer; rompre; régler; résilier; résoudre; se dissoudre; se décomposer; se séparer; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser; éclater
aufmachen curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exposer; libérer; mettre à nu; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir briser; consumer; desserrer; déboucher; déboulonner; décorer; déroger; déverrouiller; dévisser; embellir; farder; garnir; garnir des plats; interrompre; maquiller; orner; ouvrir; parer; rafraîchir; rompre; s'apprêter pour; se préparer; tourner; transgresser; user; utiliser
aufschlagen déboutonner; découvrir; dénouer; exposer; mettre à nu; ouvrir arriver par hasard; déplier; fanfaronner; ouvrir; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; se trouver; se vanter de
aufschließen déboutonner; découvrir; dénouer; exposer; mettre à nu; ouvrir expliquer; faire comprendre; éclaircir
auftrennen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
auseinanderfasern déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; défaire; défaire les boutons; démêler; dénouer; dérober; explorer; ouvrir briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser
ausfasern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déroger; interrompre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
ausfransen déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; défaire; défaire les boutons; démêler; dénouer; dérober; explorer; ouvrir briser; déroger; interrompre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
ausfädeln curer; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; déconnecter; décortiquer; découdre; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; explorer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir briser; déroger; extraire; fabriquer; ficher; interrompre; manigancer; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; tirer de; transgresser
aushecken curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond extraire; fabriquer; ficher; manigancer; tirer de
ausholen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond enlever; extraire; relever; retirer; sortir; tirer de
ausklügeln déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre concevoir; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer
ausknobeln déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre concocter; déchiffrer; décoder; fabriquer; imaginer; inventer; jouer aux dés; résoudre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
auskundschaften débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer approfondir; espionner; guetter; interroger; sonder; épier
auslesen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
ausmisten curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond enlever le fumier de; nettoyer à fond
aussondern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer isoler; séparer
aussuchen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
auswählen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
deuten déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre avoir en vue; avoir l'intention de; clarifier; compter faire; expliquer; faire allusion; faire comprendre; illustrer; préciser; suggérer; tirer au clair; éclaircir
entfesseln défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir briser; déchaîner; déclencher; décoder; déroger; détacher; détacher les menottes; enfoncer; forcer; interrompre; ouvrir brusquement; rompre; transgresser
entknoten déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrocher; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; dérober; détacher; explorer; libérer; ouvrir; résoudre briser; déroger; interrompre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
entkoppeln défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir abandonner; annuler le jumelage; briser; couper; dedoubler; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déroger; déserter; détacher; dételer; dévisser; interrompre; rompre; transgresser; être éliminé
entriegeln déboutonner; découvrir; dénouer; exposer; mettre à nu; ouvrir
enträtseln débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; défaire; dégager; démêler; dénouer; dérober; détacher; explorer; libérer; ouvrir; résoudre briser; déchiffrer; décoder; décrypter; déroger; interrompre; rompre; résoudre; transgresser
entwirren déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; dérober; détacher; explorer; libérer; ouvrir; résoudre briser; déchiffrer; décoder; décrypter; déroger; interrompre; rompre; résoudre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
entziffern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre craquer; déchiffrer; décoder; décrypter; faire un bruit de craquement; fêler; résoudre
erforschen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer contrôler; espionner; examiner; faire des recherches; faire une enquête; guetter; inspecter; lire; rechercher; rechercher qc; s'informer; vérifier; épier; étudier
ergründen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer approfondir; espionner; faire des recherches; guetter; pénétrer; rechercher qc; épier
erkunden débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer cadastrer; contrôler; espionner; examiner; faire des recherches; faire une enquête; guetter; inscrire; inspecter; rechercher qc; vérifier; épier; étudier
fasern démêler; dénouer s'effiler; s'effilocher; s'érailler
forschen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer chercher; contrôler; essayer; examiner; faire des recherches; faire une enquête; inspecter; ouvrir une enquête; rechercher; rechercher qc; soumettre à un test; tester; vérifier; éprouver; étudier
freigeben déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler accorder un congé; affranchir; congédier; déchaîner

Synoniemen voor "dénouer":


Wiktionary: dénouer


Cross Translation:
FromToVia
dénouer entwirren; auftrennen unravel — to separate the threads (of)

Verwante vertalingen van dénouer