Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. désavantage:
  2. désavantager:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor désavantage (Frans) in het Duits

désavantage:

désavantage [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le désavantage (dommage; dégât; perte; )
    der Abbruch; die Beeinträchtigung; die Einbuße

Vertaal Matrix voor désavantage:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abbruch avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort brisement; destruction; dommage; démolition; détriment; rupture
Beeinträchtigung avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort
Einbuße avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort

Synoniemen voor "désavantage":


Wiktionary: désavantage

désavantage
noun
  1. Infériorité en quelque genre que ce soit qui empêche de réussir.
  2. Préjudice, dommage.
désavantage
noun
  1. eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung

Cross Translation:
FromToVia
désavantage Nachteil disadvantage — weakness
désavantage Nachteil drawback — a disadvantage
désavantage Nachteil nadeel — ongunstige eigenschap

désavantage vorm van désavantager:

désavantager werkwoord (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )

  1. désavantager (causer des dégâts; nuire; blesser; faire tort à; léser)
    schaden; düpieren; anschlagen; beschädigen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen
    • schaden werkwoord (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • anschlagen werkwoord (schlage an, schlägst an, schlägt an, schlug an, schlugt an, angeschlagen)
    • beschädigen werkwoord (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • verletzen werkwoord (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • behindern werkwoord (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • benachteiligen werkwoord (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen werkwoord (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
  2. désavantager (blesser; nuire à; endommager; )
    benachteiligen; düpieren; schädigen
    • benachteiligen werkwoord (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • schädigen werkwoord (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
  3. désavantager (discriminer; léser; faire tort à; porter préjudice à)
    diskriminieren; hintansetzen
    • diskriminieren werkwoord (diskriminiere, diskriminierst, diskriminiert, diskriminierte, diskriminiertet, diskriminiert)
    • hintansetzen werkwoord
  4. désavantager (nuire; duper; nuire à; )
    schaden; behindern; benachteiligen; schädigen; düpieren
    • schaden werkwoord (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • behindern werkwoord (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • benachteiligen werkwoord (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen werkwoord (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

Conjugations for désavantager:

Présent
  1. désavantage
  2. désavantages
  3. désavantage
  4. désavantageons
  5. désavantagez
  6. désavantagent
imparfait
  1. désavantageais
  2. désavantageais
  3. désavantageait
  4. désavantagions
  5. désavantagiez
  6. désavantageaient
passé simple
  1. désavantageai
  2. désavantageas
  3. désavantagea
  4. désavantageâmes
  5. désavantageâtes
  6. désavantagèrent
futur simple
  1. désavantagerai
  2. désavantageras
  3. désavantagera
  4. désavantagerons
  5. désavantagerez
  6. désavantageront
subjonctif présent
  1. que je désavantage
  2. que tu désavantages
  3. qu'il désavantage
  4. que nous désavantagions
  5. que vous désavantagiez
  6. qu'ils désavantagent
conditionnel présent
  1. désavantagerais
  2. désavantagerais
  3. désavantagerait
  4. désavantagerions
  5. désavantageriez
  6. désavantageraient
passé composé
  1. ai désavantagé
  2. as désavantagé
  3. a désavantagé
  4. avons désavantagé
  5. avez désavantagé
  6. ont désavantagé
divers
  1. désavantage!
  2. désavantagez!
  3. désavantageons!
  4. désavantagé
  5. désavantageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor désavantager:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anschlagen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire clouer; enfoncer; taxer; évaluer
behindern blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; incommoder; interdire; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant
benachteiligen blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue
beschädigen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; craquer; craqueter; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; nuire; nuire à; porter préjudice à; rompre; tarauder; traîner l'honneur dans la boue
diskriminieren discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
düpieren blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à amocher; blesser; calomnier; choquer; diffamer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire à; offenser; porter préjudice à
hintansetzen discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
kränken blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire affliger; blesser; calomnier; choquer; diffamer; faire de la peine; faire de la peine à; faire du chagrin; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
schaden blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à abimer; agir mal; blesser; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; porter préjudice à; être dangereux; être nuisible à
schädigen blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à blesser; injurier; léser; meurtrir; nuire à
verletzen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; calomnier; contrevenir à; diffamer; déshonorer; enfreindre; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; faire violence; froisser; injurier; insulter; léser; martyriser; maudire; meurtrir; offenser; piquer; porter atteinte à; porter préjudice à; pécher; tenailler; torturer; tourmenter; violer

Synoniemen voor "désavantager":