Frans

Uitgebreide vertaling voor dévaliser (Frans) in het Duits

dévaliser:

dévaliser werkwoord (dévalise, dévalises, dévalisons, dévalisez, )

  1. dévaliser (cambrioler; dépouiller)
    einbrechen
    • einbrechen werkwoord (breche ein, brichst ein, bricht ein, brach ein, brachet ein, eingebrochen)
  2. dévaliser (voler; enlever; dépouiller; détrousser)
    fortschleppen; entnehmen; abnehmen; wegnehmen; fortnehmen; wegholen
    • fortschleppen werkwoord (schleppe fort, schleppst fort, schleppt fort, schleppte fort, schlepptet fort, fortgeschleppt)
    • entnehmen werkwoord (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • abnehmen werkwoord (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • wegnehmen werkwoord (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • fortnehmen werkwoord (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • wegholen werkwoord (hole weg, holst weg, holt weg, holte weg, holtet weg, weggeholt)
  3. dévaliser (vider; tirailler; exploiter)
    plündern; ausnehmen; auspressen
    • plündern werkwoord (plündere, plünderst, plündert, plünderte, plündertet, geplündert)
    • ausnehmen werkwoord (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • auspressen werkwoord (presse aus, presst aus, presste aus, presstet aus, ausgepreßt)
  4. dévaliser (dépouiller; piller; voler)
    rauben; stehlen; ausrauben; plündern; ausplündern
    • rauben werkwoord (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • stehlen werkwoord (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • ausrauben werkwoord (raube aus, raubst aus, raubt aus, raubte aus, raubtet aus, ausgeraubt)
    • plündern werkwoord (plündere, plünderst, plündert, plünderte, plündertet, geplündert)
    • ausplündern werkwoord (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)

Conjugations for dévaliser:

Présent
  1. dévalise
  2. dévalises
  3. dévalise
  4. dévalisons
  5. dévalisez
  6. dévalisent
imparfait
  1. dévalisais
  2. dévalisais
  3. dévalisait
  4. dévalisions
  5. dévalisiez
  6. dévalisaient
passé simple
  1. dévalisai
  2. dévalisas
  3. dévalisa
  4. dévalisâmes
  5. dévalisâtes
  6. dévalisèrent
futur simple
  1. dévaliserai
  2. dévaliseras
  3. dévalisera
  4. dévaliserons
  5. dévaliserez
  6. dévaliseront
subjonctif présent
  1. que je dévalise
  2. que tu dévalises
  3. qu'il dévalise
  4. que nous dévalisions
  5. que vous dévalisiez
  6. qu'ils dévalisent
conditionnel présent
  1. dévaliserais
  2. dévaliserais
  3. dévaliserait
  4. dévaliserions
  5. dévaliseriez
  6. dévaliseraient
passé composé
  1. ai dévalisé
  2. as dévalisé
  3. a dévalisé
  4. avons dévalisé
  5. avez dévalisé
  6. ont dévalisé
divers
  1. dévalise!
  2. dévalisez!
  3. dévalisons!
  4. dévalisé
  5. dévalisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor dévaliser:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abnehmen dépouiller; détrousser; dévaliser; enlever; voler aller chercher; amincir; amoindrir; améliorer; baisser; brouiller; collecter; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débiter la bière; décroître; dégrader; dégraisser; dégénérer; dépraver; dérober; emporter; enlever; lever; maigrir; ne pas suffire à; nettoyer; perdre du poids; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; ruiner; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; s'effrondrer; s'écrouler; se corrompre; se dégrader; subtiliser; suivre un régime; vidanger; voler; écouler; évacuer
ausnehmen dévaliser; exploiter; tirailler; vider caquer; chronométrer; couillonner; duper; dépouiller de; enlever; escroquer; exploiter; extraire; leurrer; pointer; pressurer; priver de; relever; retirer; rouler; sortir; tirer de; tirer profit de; tricher; tromper; vider; évacuer; ôter
ausplündern dépouiller; dévaliser; piller; voler dérober; mettre à sac; piller; saccager; vider; voler
auspressen dévaliser; exploiter; tirailler; vider exprimer; pincer; presser; pressurer; éteindre
ausrauben dépouiller; dévaliser; piller; voler dérober; mettre à sac; piller; saccager; surprendre; voler
einbrechen cambrioler; dépouiller; dévaliser cambrioler; couler; courber; céder; envahir; faire irruption dans; faire une invasion; fléchir; passer à l'improviste; percer; perforer; pénétrer; s'affaisser; s'enfoncer; s'enliser; sombrer; transpercer
entnehmen dépouiller; détrousser; dévaliser; enlever; voler aller chercher; améliorer; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; collecter; conclure; condamner; critiquer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déduire; dériver; dérober; déshonorer; emporter; enlever; extraire; jeter quelque chose aux pieds de; lever; monter; ne pas suffire à; nettoyer; prendre; priver; priver de; prélever; ramasser; recueillir; reprocher; retirer; réprimander; soulever; subtiliser; tirer de; tirer vers le haut; vitupérer; voler
fortnehmen dépouiller; détrousser; dévaliser; enlever; voler aller chercher; amoindrir; améliorer; baisser; collecter; diminuer; décliner; décroître; dérober; emporter; enlever; lever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; réduire; régresser; se restreindre; subtiliser; voler
fortschleppen dépouiller; détrousser; dévaliser; enlever; voler déporter; emmener; emporter; porter; remporter
plündern dépouiller; dévaliser; exploiter; piller; tirailler; vider; voler dérober; piller; voler
rauben dépouiller; dévaliser; piller; voler arracher; barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; rafler; retirer; s'emparer; siffler un verre; subtiliser; voler; ôter
stehlen dépouiller; dévaliser; piller; voler arracher; barboter; chiper; choper; débourser; dépenser; dérober; endurer; enlever; faucher; marauder; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; rafler; retirer; s'emparer; se consommer; siffler un verre; souffrir; soutenir; subir; subtiliser; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; voler; ôter
wegholen dépouiller; détrousser; dévaliser; enlever; voler aller chercher; améliorer; collecter; dérober; emporter; enlever; lever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; subtiliser; voler
wegnehmen dépouiller; détrousser; dévaliser; enlever; voler aller chercher; amoindrir; améliorer; baisser; barboter; chiper; choper; collecter; diminuer; débrider; décliner; décroître; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; dérober; emporter; enlever; faucher; lever; marauder; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; rafler; ramasser; recueillir; retirer; réduire; régresser; s'emparer; se restreindre; subtiliser; voler; ôter
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auspressen pressé

Synoniemen voor "dévaliser":


Wiktionary: dévaliser

dévaliser
verb
  1. dépouiller quelqu’un de son argent, de ses effets, etc.
dévaliser
verb
  1. Leichen oder Menschen ausplündern, die nicht verteidigungsfähig sind.