Frans

Uitgebreide vertaling voor doute (Frans) in het Duits

doute:

doute [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le doute (indécision; hésitation; irrésolution; dubitation)
    die Schwankung; die Unschlüssigkeit; die Unentschlossenheit; die Mensur
  2. le doute (hésitation)
    der Zweifel; Bedenken; Zögern; der Zwiespalt; die Unschlüssigkeit; Schwanken; die Unentschlossenheit
  3. le doute (hésitation; indécision; incertitude; )
    der Zweifel; Zögern; die Schwankung; die Unschlüssigkeit; die Unentschlossenheit

Vertaal Matrix voor doute:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bedenken doute; hésitation considération; contestation; délibération; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
Mensur doute; dubitation; hésitation; indécision; irrésolution
Schwanken doute; hésitation alternance; changement; vacillement; échange
Schwankung accroc; doute; dubitation; hésitation; incertitude; indécision; inhibiteur; irrésolution accroc; balancement; ballottement; fluctuation; houle; inconstance; instabilité; obstacle; oscillation; qch qui ne va pas; variabilité; versabilité; zigzags
Unentschlossenheit accroc; doute; dubitation; hésitation; incertitude; indécision; inhibiteur; irrésolution accroc; obstacle; qch qui ne va pas
Unschlüssigkeit accroc; doute; dubitation; hésitation; incertitude; indécision; inhibiteur; irrésolution accroc; obstacle; qch qui ne va pas
Zweifel accroc; doute; hésitation; incertitude; indécision; inhibiteur; irrésolution accroc; obstacle; qch qui ne va pas
Zwiespalt doute; hésitation discorde; division; désunion; zizanie
Zögern accroc; doute; hésitation; incertitude; indécision; inhibiteur; irrésolution accroc; obstacle; qch qui ne va pas

Synoniemen voor "doute":


Wiktionary: doute

doute
noun
  1. incertitude sur l’existence ou la vérité d’une chose, sur la vérité ou la fausseté d’une idée.
doute
noun
  1. inneres Schwanken; Unsicherheit in Bezug auf Vertrauen, Taten, Entscheidungen, Glauben oder Behauptungen beziehungsweise Vermutung von Tatsachen
  2. Annahme, Vermutung, dass ein bestimmter Sachverhalt vorliegt, ohne dass man es genau weiß

Cross Translation:
FromToVia
doute Zweifel doubt — uncertainty
doute Zweifeln; Bezweifeln dubitation — process of doubting
doute Frage; Zweifel question — doubt or challenge about the truth
doute Zweifel twijfel — gevoel van onzekerheid ten aanzien van wat men moet doen, geloven e.d.

douter:

douter werkwoord (doute, doutes, doutons, doutez, )

  1. douter (hésiter; douter de; balancer)
    zweifeln; zögern; schwanken; grübeln; unschlüssig warten
    • zweifeln werkwoord (zweifele, zweifelst, zweifelt, zweifelte, zweifeltet, gezweifelt)
    • zögern werkwoord (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • schwanken werkwoord (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • grübeln werkwoord (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • unschlüssig warten werkwoord (warte unschlüssig, wartest unschlüssig, wartet unschlüssig, wartete unschlüssig, wartetet unschlüssig, unschlüssig gewartet)
  2. douter (douter de)
  3. douter (hésiter; tarder; tergiverser; )
    zögern; zweifeln; verzögern; schwanken; aufschieben; unschlüssig sein; grübeln; wanken; zaudern; hinausschieben; unschlüssig warten
    • zögern werkwoord (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • zweifeln werkwoord (zweifele, zweifelst, zweifelt, zweifelte, zweifeltet, gezweifelt)
    • verzögern werkwoord (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)
    • schwanken werkwoord (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • aufschieben werkwoord (schiebe auf, schiebst auf, schiebt auf, schob auf, schobt auf, aufgeschoben)
    • unschlüssig sein werkwoord
    • grübeln werkwoord (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • wanken werkwoord (wanke, wankst, wankt, wankte, wanktet, gewankt)
    • zaudern werkwoord (zaudere, zauderst, zaudert, zauderte, zaudertet, gezaudert)
    • hinausschieben werkwoord (schiebe hinaus, schiebst hinaus, schiebt hinaus, schob hinaus, schobt hinaus, hinausgeschoben)
    • unschlüssig warten werkwoord (warte unschlüssig, wartest unschlüssig, wartet unschlüssig, wartete unschlüssig, wartetet unschlüssig, unschlüssig gewartet)

Conjugations for douter:

Présent
  1. doute
  2. doutes
  3. doute
  4. doutons
  5. doutez
  6. doutent
imparfait
  1. doutais
  2. doutais
  3. doutait
  4. doutions
  5. doutiez
  6. doutaient
passé simple
  1. doutai
  2. doutas
  3. douta
  4. doutâmes
  5. doutâtes
  6. doutèrent
futur simple
  1. douterai
  2. douteras
  3. doutera
  4. douterons
  5. douterez
  6. douteront
subjonctif présent
  1. que je doute
  2. que tu doutes
  3. qu'il doute
  4. que nous doutions
  5. que vous doutiez
  6. qu'ils doutent
conditionnel présent
  1. douterais
  2. douterais
  3. douterait
  4. douterions
  5. douteriez
  6. douteraient
passé composé
  1. ai douté
  2. as douté
  3. a douté
  4. avons douté
  5. avez douté
  6. ont douté
divers
  1. doute!
  2. doutez!
  3. doutons!
  4. douté
  5. doutant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor douter:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufschieben douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis ajourner; faire coulisser; faire traîner les choses en longueur; ouvrir en faisant coulisser; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser
bezweifeln douter; douter de
grübeln balancer; douter; douter de; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis bouder; broyer du noir; carburer; cogiter; considérer; faire des mots croisés; faire des puzzles; faire la mine; faire la moue; faire la tête; méditer; méditer sur; peiner; penser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; rêver; se biler; se casser la tête; se creuser la cervelle; se faire des soucis; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; songer; trimer; être pensif
hinausschieben douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis ajourner; faire traîner les choses en longueur; pousser dehors; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser
schwanken balancer; douter; douter de; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être changant; être houleux; être instable; être variable
unschlüssig sein douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis être indécis; être irrésolu
unschlüssig warten balancer; douter; douter de; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
verzögern douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis arrêter; attarder; cesser; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; ralentir; retarder; temporiser; traînailler; traînasser; traîner
wanken douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; tituber; vaciller
zaudern douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis atermoyer; ralentir; retarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
zweifeln balancer; douter; douter de; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis atermoyer; douter de; hésiter; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
zögern balancer; douter; douter de; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; ne pas changer; ralentir; rester tel quel; retarder; s'attarder; temporiser; traînailler; traînasser; traîner
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
zögern avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; peu disposé

Synoniemen voor "douter":


Wiktionary: douter

douter
verb
  1. Être dans l’incertitude, n’être pas sûr.
douter
verb
  1. etwas nicht glauben, Zweifel über etwas hegen
  2. den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt

Cross Translation:
FromToVia
douter bezweifeln; zweifeln doubt — to lack confidence in something
douter anzweifeln; bezweifeln question — raise doubts about
douter zweifeln twijfelen — na te gaan

Verwante vertalingen van doute