Frans

Uitgebreide vertaling voor embarquer (Frans) in het Duits

embarquer:

embarquer werkwoord (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )

  1. embarquer (charger; affréter)
    einladen; laden; aufladen; verladen; befrachten; beladen
    • einladen werkwoord (lade ein, lädst ein, lädt ein, lud ein, ludet ein, eingeladen)
    • laden werkwoord (lade, lädst, lädt, ladete, ladetet, geladen)
    • aufladen werkwoord (lade auf, lädst auf, lädt auf, lud auf, ludet auf, aufgeladen)
    • verladen werkwoord (verlade, verladest, verladet, verladete, verladetet, verladen)
    • befrachten werkwoord (befrachte, befrachtest, befrachtet, befrachtete, befrachtetet, befrachtet)
    • beladen werkwoord (belade, belädst, belädt, belud, beludet, beladen)
  2. embarquer (partir; prendre la mer; quitter; )
    abfahren; abreisen; fortreisen; fortfahren; wegfahren; wegreisen
    • abfahren werkwoord
    • abreisen werkwoord (reise ab, reisst ab, reist ab, reiste ab, reistet ab, abgereist)
    • fortreisen werkwoord (riese fort, reist fort, reiste fort, reistet fort, fortgereist)
    • fortfahren werkwoord (fahre fort, fährst fort, fährt fort, fuhr fort, fuhrt fort, fortgefahren)
    • wegfahren werkwoord (fahre weg, fährst weg, fährt weg, fuhr weg, fuhret weg, weggefahren)
    • wegreisen werkwoord (reise weg, reisest weg, reist weg, reiste weg, reistet weg, weggereist)
  3. embarquer (s'embarquer; monter à bord; prendre le bateau)
    einschiffen
    • einschiffen werkwoord (schiffe ein, schiffst ein, schifft ein, schiffte ein, schifftet ein, eingeschifft)
  4. embarquer (grimper à bord; monter à bord; s'embarquer; prendre le bateau)
    einschiffen; einsteigen; entern
    • einschiffen werkwoord (schiffe ein, schiffst ein, schifft ein, schiffte ein, schifftet ein, eingeschifft)
    • einsteigen werkwoord (steige ein, steigst ein, steigt ein, stieg ein, stiegt ein, eingestiegen)
    • entern werkwoord (entere, enterst, entert, enterte, entertet, geentert)
  5. embarquer
    ausschiffen
    • ausschiffen werkwoord (schiffe aus, schiffst aus, schifft aus, schiffte aus, schifftet aus, ausgeschifft)

Conjugations for embarquer:

Présent
  1. embarque
  2. embarques
  3. embarque
  4. embarquons
  5. embarquez
  6. embarquent
imparfait
  1. embarquais
  2. embarquais
  3. embarquait
  4. embarquions
  5. embarquiez
  6. embarquaient
passé simple
  1. embarquai
  2. embarquas
  3. embarqua
  4. embarquâmes
  5. embarquâtes
  6. embarquèrent
futur simple
  1. embarquerai
  2. embarqueras
  3. embarquera
  4. embarquerons
  5. embarquerez
  6. embarqueront
subjonctif présent
  1. que j'embarque
  2. que tu embarques
  3. qu'il embarque
  4. que nous embarquions
  5. que vous embarquiez
  6. qu'ils embarquent
conditionnel présent
  1. embarquerais
  2. embarquerais
  3. embarquerait
  4. embarquerions
  5. embarqueriez
  6. embarqueraient
passé composé
  1. ai embarqué
  2. as embarqué
  3. a embarqué
  4. avons embarqué
  5. avez embarqué
  6. ont embarqué
divers
  1. embarque!
  2. embarquez!
  3. embarquons!
  4. embarqué
  5. embarquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor embarquer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfahren appareillage; décollage; démarrage; départ
abreisen appareillage; décollage; démarrage; départ
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfahren embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner contraster; décamper; faire bagage; partir; partir en moto; partir en voiture; partir en vélo; prendre la mer; quitter; s'en aller; s'envoler
abreisen embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
aufladen affréter; charger; embarquer affréter; charger; charger un fusil; fréter; recharger; équiper
ausschiffen embarquer
befrachten affréter; charger; embarquer affréter; charger; fréter; recharger; équiper
beladen affréter; charger; embarquer affréter; alourdir; apesantir; charger; fréter; recharger; renforcer; s'aggraver; s'alourdir; équiper
einladen affréter; charger; embarquer accueillir; affréter; charger; convier; embaucher; engager; fréter; inviter; recevoir; recharger; régaler de; équiper
einschiffen embarquer; expédier par bateau; grimper à bord; monter à bord; prendre le bateau; s'embarquer; transporter par eau partir; quitter; s'en aller; s'envoler
einsteigen embarquer; expédier par bateau; grimper à bord; monter à bord; prendre le bateau; s'embarquer; transporter par eau adhérer; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; monter en voiture; monter à bord d'un avion; pénétrer; pénétrer dans; rentrer
entern embarquer; expédier par bateau; grimper à bord; monter à bord; prendre le bateau; s'embarquer; transporter par eau aborder; prendre d'assaut; prendre à l'abordage
fortfahren embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner avancer; continuer; durer; déporter; emmener; emporter; faire durer; laisser continuer; partir; persister; porter; poursuivre; quitter; remporter; s'en aller; s'envoler; se continuer; se poursuivre
fortreisen embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
laden affréter; charger; embarquer affréter; appeler; appeler à; assigner en justice; charger; charger un fusil; citer en justice; convoquer; fréter; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; recharger; remémorer; sommer; sommer de; équiper
verladen affréter; charger; embarquer asticoter; blaguer; charger; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; couillonner; duper; enquiquiner; escroquer; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; leurrer; manutentionner; rendre la vie de quelqu'un impossible; rouler; taquiner; tricher; tromper; turlupiner
wegfahren embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; contraster; dissoudre; décamper; décomposer; défaire; délier; détacher; faire bagage; partir; partir en moto; partir en voiture; partir en vélo; prendre la mer; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
wegreisen embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beladen chargé

Synoniemen voor "embarquer":


Wiktionary: embarquer

embarquer
Cross Translation:
FromToVia
embarquer an Bord gehen; einsteigen board — to step or climb
embarquer bord embarge — to put in a barge
embarquer bord embarge — to board a barge

Verwante vertalingen van embarquer