Frans

Uitgebreide vertaling voor indemnité (Frans) in het Duits

indemnité:

indemnité [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'indemnité (indemnisation; remboursement des dégâts; compensation; dédommagement; restitution des dégâts)
    der Schadenersatz; die Entschädigung; der Schadensersatz; die Wiedergutmachungsleistung; die Schadensersätze
  2. l'indemnité (compensation; participation aux frais; dédommagement; )
    die Kompensation; der Ersatz; Entgegenkommen; die Vergütung; die Begleichung; die Entschädigung; der Ausgleich; die Ersatzleistung; der Zuschuß; die Zulage
  3. l'indemnité (subvention; allocation; avance; gratification; participation aux frais)
    der Zuschuß; die Subvention; die Unterstützung; die Zuwendung; der Beistand; die Beihilfe
  4. l'indemnité (bonification; supplément; prime; )
    der Zuschlag; der Bonus; die Prämie; der Aufschlag; die Extravergütung; Aufgeld; die Gratifikation; die Gewinnausschüttung; die Tantieme; der Gewinnanteil
  5. l'indemnité (dédommagement)
    die Entschädigung; die Indemnität
  6. l'indemnité (compensation; indemnisation; dédommagement)
    die Vergütung; die Entschädigung
  7. l'indemnité (dédit)
    die Abfindungssumme; die Abfindung
  8. l'indemnité (distribution de bénéfice; répartition des bénéfices; gratification; )
    die Gewinnbeteiligung; der Gewinnanteil; die Gewinnausschüttung; die Gewinnquote
  9. l'indemnité
    Schmerzensgeld
  10. l'indemnité (compensation; dédommagement)
    Ausgleichen; Gutmachen

indemnité [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'indemnité (compensation; dédommagement; réparation)
    die Kostenerstattung

Vertaal Matrix voor indemnité:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abfindung dédit; indemnité aide au retour; prime de départ anticipé; rachat
Abfindungssumme dédit; indemnité rançon; valeur de rachat
Aufgeld boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième augmentation; augmentation de salaire
Aufschlag boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième augmentation; augmentation de salaire; centimes additionnels; impôt direct; majoration; revers; tour de service
Ausgleich acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation acquittement; acquittements; compte de résultat; manière d'agir visant au consensus; remboursements; restitutions; règlement
Ausgleichen compensation; dédommagement; indemnité compensation
Begleichung acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation acquittement; acquittements; contribution; paiement; remboursement; remboursements; restitutions; règlement
Beihilfe allocation; avance; gratification; indemnité; participation aux frais; subvention Assistance sociale; aide; assistance; assistance sociale; complicité; engagement; indemnité de chômage
Beistand allocation; avance; gratification; indemnité; participation aux frais; subvention Assistance sociale; aide; aide familiale; aide financière; aide sociale; allocation; allocation de chômage; allocation de l'Aide sociale; assistance; assistance financière; assistance sociale; coup de main; indemnité de chômage; prestation; secours; service; soutien; soutien financier; support
Bonus boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième
Entgegenkommen acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation approche; bienveillance; caractère accommodant; complaisance; concession; consentement; discrétion; humilité; indulgence; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité; tolérance
Entschädigung acquittement; compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; participation aux frais; remboursement des dégâts; restitution; restitution des dégâts; réparation compensation; contrepartie; dédommagements; indemnisation; indemnités; réparations
Ersatz acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation changement; conversion; ersatz; expédient; palliatif; permutation; pièce de réserve; produit substitut; remission; remplacement; remplaçant; remplaçante; substitut; substitution; succédané; troc; échange
Ersatzleistung acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation compensation; contrepartie
Extravergütung boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième augmentation; augmentation de salaire
Gewinnanteil boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; intéressement aux bénéfices; paiement de bénéfice; part de bénéfice; partage des bénéfices; participation aux bénéfices; prime; prime-aide; répartition des bénéfices; subvention; supplément; tantième part des bénéfices; prime
Gewinnausschüttung boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; intéressement aux bénéfices; paiement de bénéfice; part de bénéfice; partage des bénéfices; participation aux bénéfices; prime; prime-aide; répartition des bénéfices; subvention; supplément; tantième dividende; intéressement aux bénéfices; part de bénéfice; participation aux bénéfices
Gewinnbeteiligung boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; intéressement aux bénéfices; paiement de bénéfice; part de bénéfice; partage des bénéfices; participation aux bénéfices; prime; répartition des bénéfices; supplément; tantième dividende; intéressement; intéressement aux bénéfices; part de bénéfice; partage des bénéfices; participation aux bénéfices
Gewinnquote boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; intéressement aux bénéfices; paiement de bénéfice; part de bénéfice; partage des bénéfices; participation aux bénéfices; prime; répartition des bénéfices; supplément; tantième dividende; intéressement aux bénéfices; part de bénéfice; participation aux bénéfices
Gratifikation boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième extra récompense; gratification; prime
Gutmachen compensation; dédommagement; indemnité
Indemnität dédommagement; indemnité
Kompensation acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation acquittement; acquittements; compensation; contrepartie; nivellement; remboursements; restitutions; règlement
Kostenerstattung compensation; dédommagement; indemnité; réparation
Prämie boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième augmentation; augmentation de salaire; extra récompense; part des bénéfices; prime; prime d'assurance; supplément
Schadenersatz compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restitution des dégâts acquittements; dommages et intérêts; dédommagements; indemnisations; indemnités; remboursements; restitutions
Schadensersatz compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restitution des dégâts
Schadensersätze compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restitution des dégâts acquittements; dédommagements; indemnisations; indemnités; remboursements; restitutions; réparations
Schmerzensgeld indemnité
Subvention allocation; avance; gratification; indemnité; participation aux frais; subvention aide publique; subvention de l'Etat
Tantieme boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième part des bénéfices; prime
Unterstützung allocation; avance; gratification; indemnité; participation aux frais; subvention Assistance sociale; aide; aide familiale; aide financière; aide sociale; allocation; allocation de chômage; allocation de l'Aide sociale; appui; appui pour le dos; asile; assistance; assistance financière; assistance sociale; coup de main; indemnité de chômage; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; prestation; secours; service; soutien; soutien financier; soutien pour le dos; support
Vergütung acquittement; compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation acquittements; compensation; contrepartie; remboursements; restitutions; rémunération
Wiedergutmachungsleistung compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restitution des dégâts compensation; dédommagement; indemnisation; réparation; satisfaction
Zulage acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation additif; addition; ajout; supplément
Zuschlag boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième augmentation; augmentation de salaire; centimes additionnels; impôt direct; supplément; surcharge
Zuschuß acquittement; allocation; avance; compensation; dédommagement; gratification; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation; subvention augmentation; augmentation de salaire
Zuwendung allocation; avance; gratification; indemnité; participation aux frais; subvention cadeau; don; donation; faveur; grâce; messe; présent
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ausgleich prévention

Synoniemen voor "indemnité":



Verwante vertalingen van indemnité