Frans

Uitgebreide vertaling voor mention (Frans) in het Duits

mention:

mention [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la mention (communication; message; annonce; )
    die Mitteilung; die Meldung; die Erwähnung; Bericht; die Botschaft; die Verzeichnung; die Ansprache; die Verlautbarung; die Bekanntgabe; die Bekanntmachung
  2. la mention (nouvelle; message; annonce; )
    der Bericht; die Nachricht; die Ankündigung; die Meldung; die Mitteilung; die Benachrichtigung
  3. la mention (annonce; notification; rapport; annotation)
    Ankündigen; Bekannntmachen; Ansagen; Annoncieren
  4. la mention (note; notation; annotation; )
    die Notiz; die Aufzeichnung

Vertaal Matrix voor mention:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ankündigen annonce; annotation; mention; notification; rapport annonce; communication; convoquer; faire-part; notificer; sommer
Ankündigung annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle annonce; avis; communication; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication
Annoncieren annonce; annotation; mention; notification; rapport annonce; annonce publicitaire
Ansagen annonce; annotation; mention; notification; rapport annonce; communication; convoquer; faire-part; notificer; sommer
Ansprache annonce; appel; avis; communication; envoi; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi allocution; discours
Aufzeichnung addition; annotation; citation; déclaration; facture; mention; mention honorable; mémoire des frais; notation; note; note de frais Enregistrement; annotation; billet; bout de papier; brouillon; coupure; enregistrement; gribouillis; griffonnage; mot; notation; note; petit billet; petit mot; transcription; égratignure
Bekannntmachen annonce; annotation; mention; notification; rapport
Bekanntgabe annonce; appel; avis; communication; envoi; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi annonce; appel; attestation; avertissement; avis; communication; déclaration; décret; expression; faire-part; mise au courant; notification; notoriété; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; renseignement; révélation; tirage; éclaircissement; édition
Bekanntmachung annonce; appel; avis; communication; envoi; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi annonce; appel; arrêté; avertissement; avis; communication; convocation; déclaration; décret; dénonciation; exploit d'huissier; faire-part; mise au courant; notification; notoriété; ordonnance; parution; parution publique; première rencontre; proclamation; promulgation; publication; publicité; renseignement; révélation; sommation; tirage; éclaircissement; édition
Benachrichtigung annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle alerte; appel; avertissement; avis; communication; faire-part; information; informations; mise au courant; notification; rapportage; renseignement; reportage; éclaircissement
Bericht annonce; appel; avis; communication; envoi; faire-part; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi annonce; communication; composition; concert; dissertation; essai; faire-part; mémoire; nouvelle; rapport; récital; rédaction
Botschaft annonce; appel; avis; communication; envoi; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi ambassade
Erwähnung annonce; appel; avis; communication; envoi; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi
Meldung annonce; appel; avis; communication; envoi; faire-part; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi actualité; annonce; attestation; avis; bulletin mensuel; communication; déclaration; décret; dénonciation; déposition; faire-part; feuille mensuelle; hebdomadaire; magazine; magazine mensuel; message; notoriété; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; présentation; publication; publicité; périodique; revue; tirage; édition
Mitteilung annonce; appel; avis; communication; envoi; faire-part; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi annonce; attestation; communication; déclaration; décret; déposition; explication; expression; faire-part; notoriété; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; renseignement; tirage; témoignage; éclaircie; éclaircissement; édition
Nachricht annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle actualité; annonce; avis; bulletin d'informations; bulletin mensuel; document; explication; feuille mensuelle; hebdomadaire; infos; journal; magazine; magazine mensuel; message; message électronique; nouvelle; périodique; renseignement; revue; éclaircie; éclaircissement
Notiz addition; annotation; citation; déclaration; facture; mention; mention honorable; mémoire des frais; notation; note; note de frais Note professionnelle; annotation; billet; bout de papier; brouillon; certificat; comportement; conduite; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; notation; note; petit billet; petit mot; égratignure
Verlautbarung annonce; appel; avis; communication; envoi; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi annonce; communication; décret; faire-part; notification; notoriété; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; tirage; édition
Verzeichnung annonce; appel; avis; communication; envoi; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ankündigung Annonce
Bericht rapport

Synoniemen voor "mention":


Wiktionary: mention

mention
noun
  1. fachspezifisch: die der Transparenz und Nachvollziehbarkeit der Verwaltungsvorgang dienenden behördeninternen schriftlichen Aufzeichnungen
  2. allgemein: ein kurzer schriftlicher Eintrag, eine Anmerkung oder eine Notiz, die der eigenen Erinnerung, als Hinweis für andere und der Kommunikation mit anderen dient
  3. bezüglich der Qualität: Bewertung, Note, Zensur
  4. veraltet: Erwähnung, Meldung
  5. Die Tatsache, dass eine Angelegenheit in einem umfassenderen Zusammenhang benannt, angesprochen und eingeordnet wird

Cross Translation:
FromToVia
mention Note grade — rating

Verwante vertalingen van mention